Последние новости

ПОБЕДА ЮНОЙ ВИКИ ИЗ ГАДРУТА

Пока власти Армении неприкрыто сдают Арцах 12-летняя Вика Аветисян из оккупированного Гадрута отмечает маленькую победу – первую в своей взрослой не по годам жизни. В гадрутском Культурном центре "Дизак Арт" Еревана состоялась презентация ее книги "... и слеза поменяла свой вкус". В дебютный сборник Вики вошли авторские сказки, в которых отражен огромный талант юной писательницы с ее умением воспринять житейскую мудрость и представить ее в литературном воплощении.

 ПОБЕДА ЮНОЙ ВИКИ ИЗ ГАДРУТАСБОРНИК СКАЗОК ВИКИ АВЕТИСЯН ОТКРЫВАЕТСЯ ПРОИЗВЕДЕНИЕМ, названном "Письмо моему Гадруту...". Это одно из четырех писем, которые девочка адресовала своей потерянной Родине после войны 2020 года.

"Здравствуй, мой Гадрут...

Когда я написала тебе свое первое письмо, шла война, и я мечтала о мире. Сейчас наступил мир, но я потеряла тебя... Этот мир, полный грусти, дал мне лишь слезы. Знаешь, что я делаю сейчас, чтобы вновь увидеть тебя? Закрываю глаза и в мыслях уношусь к тебе.

Вот наш маленький город. А тут наша улица: местами пыльная, местами усеянная камнями... А вот и мои друзья, с которыми мы тысячу раз ссорились и мирились, играли и смеялись. Мысленно прохожу по нашей улице и слышу звонкий хохот друзей... Ты тоже, правда?.. Вот дом моих бабо-дедо – самый красивый уголок на земле, со своими деревьями и моими качелями. А вот и горы, в объятиях которых приютился наш город, оттуда с мягком дуновением ветра приходит чистый-пречистый воздух. Он нежно обнимает и баюкает меня, оставляя на моих истосковавшихся глазах влажную росу... Издали доносится голос моей мамы, зовущий к обеду; слышу трели птиц, чувствую аппетитный аромат женгялов хлеба, идущий из соседнего двора, запах созревающих в поле колосьев, благоухание виноградной лозы... и, кажется, будто ничего не изменилось...Я понимаю, Гадрут, что все уже не так, как прежде... Но я тоскую по тебе, мой Гадрут...

Я думала, что тоска бывает лишь в фильмах и книгах. Но сейчас я познала горький вкус тоски – когда выдыхаешь раскаленный воздух, сердце колотится все быстрее и быстрее, когда хочешь обрести крылья и парить там, где остались твои мысли, твоя душа...

Мой красавец-Гадрут! Прошу, очень прошу тебя – не обижайся на нас. Я знаю, ты ранен, твою священную землю топчет варвар-турок, но я прошу тебя: будь крепок и силен. Я пишу о тебе каждый день и буду писать до тех пор, пока вновь не вернусь в твои объятия и не почувствую твое дыхание. Я не перестану мечтать о тебе, пока мои молитвы и сила не дойдут до дедушки Бога...Я верю, что наступит день, когда все останется позади, и мы вновь обретем друг друга – я и ты, мой единственный Гадрут, мое чудо, моя тоска...

Твоя Вика"

 ПОБЕДА ЮНОЙ ВИКИ ИЗ ГАДРУТАВИКА АВЕТИСЯН РОДИЛАСЬ В 2010 Г. В ГАДРУТЕ – одном из крупных армянских исторических центров Арцаха (Нагорного Карабаха) - и росла, как все арцахские дети, в радости и мире на освобожденной от врага родной земле. В 2016 г. Вика поступила в местную школу им.Манвеляна, где и проявилось ее писательское дарование. Девочке было 8 лет, когда она написала свою первую сказку. За первой последовали другие, привлекшие внимание не только членов семьи, но и школьных учителей, друзей Вики, а затем и гадрутскую общественность. О талантливой Вике Аветисян заговорили в Гадруте, ее сказки стали печататься в местной газете "Дизак", которую читал весь Арцах, а бабушка Вики бережно хранила публикации.

В своих сказках Вика пишет о дружбе, детских мечтах, сверстниках, радостях и печалях в семье, об отношениях между друзьями, детьми и родителями, об уважении и о многом другом. Юная писательница тонко подмечает недостатки людей и в доступной читателям своего возраста форме придумывает короткие сюжеты, нередко заканчивающиеся басенной моралью. Героями сказок Вики становятся как люди, так и природа, а истории раскручиваются вокруг бытовых, на первый взгляд, ситуаций, в которых 12-летняя писательница подмечает нравственные и духовные аспекты, делает не по-детски мудрые умозаключения. Стоит прочитать ее сказки "И роза поняла, что она не одинока", "Прости меня мама, если можешь", "Воображаемый танец, который принес счастье", "И они осознали простую истину" и многие другие. Будем надеяться, что у Вики Аветисян – большое будущее, а ее произведения – плод неуемной фантазии, связанной с реальностью, и обладающие воспитательным воздействием, найдут широкое признание у читателей.

44-дневная война в Арцахе полностью перевернула жизнь Вики. Для 10-летней девочки, вынужденной покинуть Родину, оставить родной очаг, школу, милые сердцу улицы и горы Гадрута, это стало большим испытанием. Но она не сдалась, а нашла выход в творчестве, ставшем намного взрослее.

"Книга Вики Аветисян названа "... и слеза поменяла свой вкус" - по завершающей фразе одной из сказок, написанной ею после войны, - сказала, представляя юную гадрутскую писательницу одна из основательниц КЦ "Дизак Арт", деятель культуры Республики Арцах Еразик Айриян. – Обычно у детей ее возраста слезы прорывают глаза из-за поломанных игрушек, неисполненных капризов и других детских причин. В случае с Викой слезы – результат потерь, которые принесла война. Вика, как и тысячи других арцахских детей, несмотря на совсем юный возраст уже испытала боль, лишившись Родины, дома, друзей, погибших на войне родных. Неслучайно в ее прозе появились темы, так или иначе связанные с войной и ее трагическими последствиями. Сегодня Вика живет с семьей в Ереване, продолжая творить и ожидая возвращения на Родину, в Гадрут. Выход в свет дебютной книги Вики Аветисян стал для нас, гадрутцев, очередным поводом для встречи и, несмотря на тоску в наших сердцах, мы испытываем большую радость в связи с ее успехом".

 ПОБЕДА ЮНОЙ ВИКИ ИЗ ГАДРУТАИЗДАТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ УДАЛОСЬ РЕАЛИЗОВАТЬ благодаря поддержке нашей соотечественницы из США Армине Бабаян, которая, увидев в Фейсбук произведения Вики Аветисян, согласилась стать спонсором ее дебютного сборника. Книга иллюстрирована графическими рисунками Нуне Мелоян, которые каждый юный читатель может раскрасить по своему усмотрению, и отпечатана в типографии "Юнипринт". Значительную часть тиража приобрела компания "Экопроф" и раздала своим сотрудникам, чтобы с талантливым творчеством юной писательницы из Гадрута смогли познакомиться как можно больше людей. Спрос на книгу оказался велик, и руководство "Экопроф" заказало еще одну партию издания.

Презентация сопровождалась выступлением юных воспитанников КЦ "Дизак Арт", которые исполнили армянские песни как на литературном языке, так и на гадрутском диалекте. Под песню "Оровел" был совершен ритуал посвящения книги, один экземпляр которой окропили вином – на благо будущих творческих свершений Вики Аветисян. Ее коллега по перу Анна Акопян, также оставившая дом в Гадруте, поздравила виновницу торжества, а сверстники из "Дизак Арт" преподнесли ей в дар ручную работу, созданную ими на уроках в этом очаге культуры.

"Я думаю, что лишь мы, армяне, можем столько страдать и в то же время находить радость в событии, связанном с будущим наших детей, только мы можем пройти через ад и найти рай в строках юной писательницы. Это мы можем с ужасом слушать выступления против Арцаха и потом упрямо верить, что вернемся на родину, и не только вернемся, но найдем на полках в своих домах семейные альбомы с фотографиями, - сказала на презентации журналист и сценарист Арпи Ванян и продолжила: – Сегодня мы собрались по очень важному поводу – оценить творчество маленькой гадрутской девочки с большим будущим. Выход в свет книги – маленькая победа во имя жизни Арцаха и арцахцев. Книга юной Вики Аветисян призвана заявить во всеуслышание: мы есть, мы живем, работаем, творим и растим поколение, которое ратует за свободу, справедливость и возвращение в родной Гадрут".

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • РУБЕН ПАШИНЯН: «У ПОБЕДЫ МНОГО ИМЕН, И СРЕДИ НИХ НЕМАЛО АРМЯНСКИХ»
    2025-05-14 10:03

    17 мая в Культурном центре Посольства Армении в России состоится творческий вечер журналиста и писателя Рубена Пашиняна, приуроченный к его 50-летию. В рамках мероприятия состоится презентация его последнего литературного сборника «…На все четыре стороны!», посвященного любимым городам писателя: Еревану, Москве, Лондону и Тбилиси. В авторском исполнении Рубена Пашиняна - лауреата премии «Золотое перо Руси», обладателя медалей «Иван Бунин», «Иван Федоров», «Трудовая доблесть России» и других, члена творческих союзов Армении и Международной федерации журналистов - прозвучат как произведения из этой книги, так и новые сочинения, которые войдут в его следующий сборник. Гости познакомятся с литературной деятельностью писателя, узнают об этапах его творческого пути, смогут приобрести книгу с автографом и открытки с доступом к электронной версии сборника.

  • НОВЫЙ ДОМ ДЛЯ ХРАНИТЕЛЕЙ АРМЯНСКОГО НАСЛЕДИЯ
    2025-05-12 11:10

    В офисе Фонда по изучению армянской архитектуры (ФИАА) было не просто многолюдно, но по-особому радостно и празднично. Собравшиеся здесь на днях специалисты, представляющие сферу культуры и смежные с ней области, пришли поздравить коллектив фонда с очередным важным достижением – обретением собственного здания, которого все ждали с нетерпением целых 55 лет.

  • «ШУШИ: АМИНЬ» – НЕ ПРОСТО ФИЛЬМ, А ФАКТ И ДОКАЗАТЕЛЬСТВО
    2025-05-10 09:39

    В канун 9 мая в зале AGBU состоялся показ документально-фактографического фильма «Шуши: Аминь», рассказывающего правду о многовековой истории одного из красивейших городов Арцаха. Это не первый выход картины на столичные экраны, что не помешало ей собрать полный зал зрителей, которые ни дня не забывают Шуши и ратуют за его возвращение.

  • ЕДИНИЦА ПОЛИТИЧЕСКОЙ ДОЛГОВЕЧНОСТИ - «ОДИН МИКОЯН»
    2025-05-09 10:13

    «Анастас Микоян пришел в этот мир как исключительный государственный деятель, гениальный дипломат, организатор, отличающийся многогранностью и цельностью мыслитель, с именем которого связана большая часть эпохи целой сверхдержавы — СССР, где он имел свое особенное место и положение. Он был из тех государственных и политических деятелей, сферы деятельности и интересы которого невозможно перечислить и представить сразу. Все это обобщено в книге С. Намина и А. Рубанова «Анастас Микоян. «От Ильича до Ильича», являющейся фактографической реконструкцией биографии этой величайшей личности».

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • ЛЕТОПИСЬ ТЕАТРА АРЦАХА – НЕГАСИМАЯ ЛАМПАДА
    2025-05-13 10:53

    ...И можно снова и снова повторять - "рукописи не горят"!  Впервые книга "Степанакертский Государственный Драматический театр им. В. Папазяна - летопись 1932-2023" вышла в свет в конце августа 2020 года. Папазяновцы готовились к большой театрализованной презентации альбома, вобравшего в себя 90 лет истории Степанакертского театра. Не успели...  В ереванском Государственном театре музыкальной комедии им. А. Пароняна состоялась презентация книги Карине АЛАВЕРДЯН "Степанакертский Государственный Драматический театр им. В. Папазяна – летопись 1932-2023" - рукописи не горят, история сохраняется, становяь надеждой на свое продолжение.

  • В МОСКВЕ ПРЕЗЕНТОВАНА КНИГА О «КОДЕ ЛИЧНОСТИ» МИНИСТРА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ТУРЦИИ
    2025-04-28 10:11

    В «Библио-Глобусе» 21 апреля прошла презентация книги Геворга МИНАСЯНА и Анжелы СИМОНЯН «Хакан Фидан – штрихи к портрету возможного будущего президента Турции», изданная в рамках Книжной серии ДИАЛОГ.  Авторы аналитической работы пытаются разгадать «код личности» перспективного турецкого политика. Это понимание, по мнению создателей книги, может принести практическую пользу в международных отношениях, дипломатии и безопасности.  В презентации приняли участие представители российских и армянских научных, политологических и общественных кругов.

  • "...ЧТОБЫ ОТЛИЧАТЬ ДОБРО ОТ ЗЛА"
    2025-04-24 09:41

    "Вот уже 110 лет подряд продолжается Геноцид армянского народа, истоки которого можно обнаружить еще в веке 19-ом. Начиная с 1915 года в Турции уничтожали курдов, езидов, ассирийцев, алавитов, но стремление к полному Геноциду армян продолжается по сей день", - говорил швейцарский журналист, фоторепортер, публицист, автор книги "Раненый орел" о 44-дневной войне в Арцахе Демир Сьюнмез.

  • 100 И 5 БИЗНЕС-ИСТОРИЙ АРМЯНСКИХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ
    2025-02-26 10:37

    Есть в армянском языке прекрасное слово гордзарар (գործարար), что в дословном переводе значит – созидать дело. Аналогичный термин на русском – предприниматель – имеет несколько иную смысловую нагрузку, с акцентом больше на предприимчивость, нежели созидание. В любом случае, говоря об успешном предпринимателе или гордзараре, мы мысленно представляем человека с фанатичной дисциплиной, идеями, поражающими своей смелостью и креативностью, ну и конечно же (а как без них!) – амбициями N-го уровня.