Последние новости

ЧЕРЕЗ ВЕКА В 1991-й И ДАЛЬШЕ

21 сентября стало у нас праздником в 1991 году, когда, находясь еще в составе СССР, Армения путем всенародного референдума провозгласила независимость. В этот день "да" сказали 99,31% участников голосования, или 94,39% населения, обладающего избирательным правом. Первым гражданином независимой Армении стал родившийся в 00: 01 22 сентября в Республиканской больнице мальчик. Родители - Борис Аршалуйсович Назарян и Асмик Гайковна Халафян. Интересно, где они сейчас и как назвали мальчика?

...ЗА 31 ГОД В КАНУН 21 СЕНТЯБРЯ НЕ РАЗ ПРИХОДИЛОСЬ размышлять о том, что мы сумели и чего не сумели сделать за прошедший период. Приходилось отмечать, что этот день, по сути, так и не стал еще всенародным праздником. Даже в относительно благополучные годы. Сегодня настроения и вовсе не праздничные. Дело не только в сложнейшей геополитической и внутриполитической ситуации, не только в горе, обрушившемся на сотни армянских семей. Сегодня планка нашей независимости опустилась до катастрофического предела, стала ниже, чем в Советской Армении. И все эти "достижения" произошли за ничтожный по историческим меркам срок - 4 года и 5 месяцев.

Излишне указывать пофамильно всех тех главных "революционеров", которые в примитивном, популистском спектакле повели за собой часть политически неграмотного населения страны и при молчании другой, куда большей его части, пришли к власти. Быть может, некоторые из "новых" были искренни в своих помыслах. Но, если так, почему они продолжают молчать или подпевать сегодня своему "шефу", перешедшему все рубиконы национальных интересов и ценностей и ведущему государство к политической гибели?

... Обычно в День независимости главы государств обмениваются протокольными любезностями, поздравляют друг друга. Зачастую дежурно. В этот раз очень сложно сказать, кто имеет право искренне, как настоящий друг, поздравить Армению. Дипломатические увертки - это одно, а настоящий интерес и стремление быть рядом в нужную минуту - другое. Сентябрьское нападение азербайджанцев на Армению продемонстрировало в общем-то давно известный нам почерк мирового сообщества во всей его неприглядной политической ангажированности и продажности. Лишь Россия, вмешавшись, погасила (надолго ли?) конфликт. В ООН заняты делами поважнее, чем вторжение агрессора на суверенную территорию другого государства.

Но если Москва погасила, то и карты ей в руки. И в первую очередь - карты географические, те самые, советские, с административными границами слегка независимых союзных республик. Почему запаздывает констатация оккупации Азербайджаном (еще с 2021 года) части территории Армении? Ведь Россия - правопреемница СССР, и ей прекрасно известны параметры всех карт Армении и Азербайджана, периодически изменяемых в советские годы в пользу "интернационального" Баку безо всяких на то правовых оснований...

С бакинской нефтью 20-х годов XX века все ясно, с "турецким" газом XXI века - тоже. Угрозы независимости сегодняшней Армении видны невооруженным глазом. Однако это не означает, что мы должны согласиться с тем, что нам стремятся навязать все, кому не лень.

Тут дело не только в 21 сентября 1991 года. Мы обязаны чтить всю нашу историю, всех героев, положивших жизнь за независимость и сохранивших для нас хотя бы этот клочок земли, со знаменем и гербом. Хотел бы я взглянуть, как выглядели бы другие народы, оказавшись задолго до нашей эры в нашем историческом "купе". Если, конечно, от них что-нибудь осталось бы. Мирных веков в нашей истории не было. Но мы все-таки есть и продолжим свой путь, вопреки планам внешних и внутренних врагов нашей государственности.

Независимость - это лучшее, что мы можем оставить в наследство детям и внукам, которые обязательно будут поздравлять в этот день друг друга с праздником.

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • МАРКИ АРЦАХА – ОТ ПЕРВОЙ ДО 259-й
    2025-06-27 09:53

    Вышел в свет "Каталог марок НКР (Арцах)", в котором представлены почтовые марки республики в период с 1993 по 2023 гг. Автор издания - Эдуард Кургинян, зампредседателя Армянской ассоциации филателистов. Выпускник электротехнического  факультета ЕрПИ, кандидат технических наук, автор ряда научных статей, учебных пособий и 3 изобретений, многолетний преподаватель вуза Эдуард Вагаршакович с детства увлекался коллекционированием марок, потом увлечение приобрело профессиональный характер. Кургинян издал "Каталог марок Армении 1992-2008" (серебряная медаль на выставке в Австрии), "Каталог марок Армении 1992-2024". Его работы неоднократно удостаивались призовых мест в международных конкурсах по маркам, открыткам, памятным медалям, банкнотам. Арцахский каталог вышел в 2025 году.

  • "У КАЖДОГО СВОЙ ОБРАЗ АРМЕНИИ..."
    2025-06-18 10:42

    На днях культурная общественная организация "Тевтония" провела мероприятие памяти армянского художника немецкого происхождения Вовы Борисовича Ризера (09.06.1943-28.01.2025). Глава "Тевтонии" Виктор Вухрер кратко представил творческий путь художника.

  • "СЛУЖИТЬ АРМЕНИИ - СЛУЖИТЬ ЦИВИЛИЗАЦИИ"
    2025-06-11 09:29

    Народы творят свою историю и культуру и приглядываются к тому, чем занимаются соседи по планете, учатся друг у друга, враг у врага. В древности сделать это было не так-то легко. Мешали расстояния, времена года, имперская спесь победителей, называвших соперников варварами. А также отсутствие интернета. Однако, рассудительные нации понимали, что надо перенимать чужой опыт и делиться своим. Это в общих интересах. Поэтому армяне (вынужден повторить уникальный факт) еще в V веке учредили Праздник переводчика, перевели не только Библию, но и сочинения древнегреческих, древнеримских и иных авторов. Некоторые произведения сохранились для человечества лишь благодаря нашим переводам.

  • ОТ ШАГАНЭ ДО РИПСИМЕ, КОТОРУЮ ЗВАЛИ ГОАР
    2025-05-31 10:37

    В Национальной библиотеке Армении 27 мая состоялась презентация вышедшей в издательстве "Айастан" повести-эссе известного эстонского поэта, прозаика и драматурга Калле Каспера "Армянки". Она была написана на русском языке. Нынешнее издание - на трех языках: армянском (переводчица - Карине Ходикян), английском (Арцви Бахчинян) и итальянском (Стефано Бертолетти). Армянский перевод осуществлен при содействии программы "Традукта" Эстонского фонда культуры.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ