ИЗДАТЕЛЬСТВУ «ОРАКУЛ» 30 ЛЕТ
Одному из самых скромных и при этом плодотворных издательств Армении «Оракулу» исполнилось 30 лет. Возраст, надо признать, зрелый, и «Оракул» намерен совершить прорыв на новый уровень в литературно-издательском деле.
Рассказу об истории этой организации, ее ближайших планах, презентации свежих проектов, неожиданной коллаборации и было посвящено празднование юбилея, прошедшего на платформе культурного центра Common Ground Books & Spirits. На протяжении всего вечера в онлайн-режиме звучали поздравления в адрес «Оракула» и его директора, писателя Рубена Ишханяна от коллег, партнеров и друзей из разных уголков мира, которые желали издательству долгих лет активной деятельности и процветания.
«МНЕ ДОСТАВЛЯЕТ БОЛЬШОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ПОЗДРАВИТЬ «ОРАКУЛ» С 30-ЛЕТИЕМ. Не только потому, что в его стенах вышла в свет моя книга на армянском языке, но и потому, что в наше сложное время сохранить издательство в течение 30 лет как центр культуры, развития языка, поддержки литературы - это дорогого стоит. Желаю многих лет плодотворной работы», - поздравил известный журналист, телеведущий, писатель Владимир Познер.
«30 лет – это, в принципе, молодость, хотя в наше время для независимого издательства дело не в возрасте, а в смелости: продержаться на качественном уровне 30 лет – это подвиг. Я очень обрадовалась, узнав, что у «Оракула» есть новые планы, потому что новая издательская линия на вас очень похожа. Вы выбрали очень непростой путь. Желаю вам успеха и говорю: держитесь еще два или три 30-летия», - обратилась из Франции издатель и переводчик Анн Колдефи-Фокар.
«Я посчитал своим долгом поздравить издательство «Оракул» с замечательной цифрой 30 лет существования и деятельности – это зрелая цифра. Сейчас важно, чтобы вы продолжали это дело, чтобы оно процветало, потому что сегодня каждый человек отличается от другого степенью отчаяния, и такие стабилизирующие вещи, как издание книг, очень важны. Хочу поблагодарить от всей души за выпуск в переводе на армянский язык книг Соломона Волкова «Диалоги с Владимиром Спиваковым» и Сати Спиваковой «Нескучная классика. Еще не все», - отправил послание из ташкентского аэропорта находящийся в гастрольном турне именитый дирижер Владимир Спиваков.
Это лишь часть поздравлений, которыми буквально засыпали «Оракул» друзья и поклонники. Празднование юбилея открыл глава издательства Рубен Ишханян. Унаследовав «Оракул» от своего отца, Сержа Ишханяна, Рубен по праву считает этот благородный бизнес семейным делом. Однако у истоков издания стоял другой человек, близкий друг и партнер Ишханяна-старшего Михаил Жамгарян, без которого празднование юбилея было бы неполным.
«НА САМОМ ДЕЛЕ, «ОРАКУЛУ» БОЛЬШЕ, ЧЕМ 30 ЛЕТ: ИДЕЯ ЕГО СОЗДАНИЯ родилась в 1986 г., когда я задумал заниматься проблемами распознавания образов. Это увлечение и привело к выбору названия издательства, - рассказал Михаил Жамгарян. - В 1994 г. я зарегистрировал свое детище, и «Оракул» стал 18-м «ООО» в Армении. Представьте, за эти годы сколько фирм открылось-закрылось, а «Оракул» жив и продолжает идти вперед. До 2000 г. мы с супругой работали без Сержа Ишханяна, хоть и дружили с ним с 1983 г. Он лишь выполнял некоторые заказы, помогая нам. «Оракул» издавал журналы и газеты, например, «Горизонт», «Раздан Ассорти» и другие, делал перманентный каталог для итальянских заказчиков, словом, занимался разносторонней деятельностью. Однажды в 2000-ом Серж предложил заняться полиграфией. Так он, кроме друга, стал еще и совладельцем «Оракула». С Сержем мы переворачивали горы, несмотря на то, что оба были инженерами-психологами по специальности. Мы умудрились занять нишу, которой никто не интересовался, дело, в которое никто не вмешивался, поэтому у нас не было конкурентов, что и позволило издательству жить и работать спокойно, без потрясений. Но однажды мне пришлось уехать в Россию, и Серж взял «Оракул» на себя. После его ухода из жизни наше общее дело продолжил Рубен».
Рубен Ишханян приступил к новой деятельности в 2014 г., полностью поменяв свою жизнь, которую до этого выстраивал на литературной карьере: писал новую прозу о разном, участвовал в конкурсах и фестивалях, удостаивался признания. За годы издательской деятельности он на базе «Оракула» выпустил десятки самых разнообразных книг и множество других печатных изданий на разных языках. Будучи писателем и всю жизнь занимаясь литературой, он всегда находил те книги и тех авторов, которые могут быть интересны широкому кругу читателей по всему миру. Рубен налаживал сотрудничество с другими изданиями, и в свет выходили книги, актуальные по разным вопросам человеческого бытия, востребованные в разных аудиториях и, главное, нужные всем. При этом он продолжал писать свою, авторскую прозу, которая также находила своего читателя.
Сегодня «Оракул» с Рубеном Ишханяном готов к новому сотрудничеству, и оно состоится совсем скоро: первые шаги уже сделаны. Его новым партнером по литературно-издательской деятельности станет культурный центр Common Ground Books & Spirits, открывшийся в Ереване усилиями релоканта из России Григория Карельского. В рамках коллаборации планируется реализация ряда проектов. Как отметил Рубен Ишханян, в Армении всегда остро стоял вопрос продвижения книг за рубежом, поэтому одним из первых пунктов сотрудничества станет распространение армянской, русской и зарубежной литературы, изданной в Армении, за ее пределами.
«МЫ НАМЕРЕНЫ ПРОДВИГАТЬ В ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАНАХ ЕВРОПЕЙСКУЮ ЛИТЕРАТУРУ в переводе на армянский язык, армянскую в переводе на русский и английский, налаживая сотрудничество с иностранными дистрибьюторами. Книги, изданные в «Оракуле», выйдут на книжный рынок в 12 странах СНГ, Евросоюза, а также Израиля. Наша издательская программа включает выпуск переводной прозы европейских и российских авторов, книг современных армянских авторов, билингвальное издание современной европейской поэзии. Акцент будет сделан на армянской литературе, переводы которой на русский и английский языки мы надеемся увидеть на зарубежных рынках, - заявил Рубен Ишханян. – Мы намерены заняться вопросами разработки новых решений в области книжного дизайна в партнерстве с руководителем бакалаврской программы «Коммуникационный дизайн» РАУ Игорем Гуровичем».
По словам Григория Карельского, на площадке Common Ground-а планируется организация разных мероприятий, встреч с авторами и других литературных событий в рамках сотрудничества с «Оракулом», налаживание работы с другими крупными площадками Армении, поставка изданий «Оракула» в книжные магазины Еревана и регионов Армении. Один из важных проектов - создание «Библиотеки Армена Дарбиняна», в которой будет выходить авторская серия гуманитарного нон-фикшна под редакцией доктора экономических наук, профессора А.Дарбиняна, представляющая собой тексты зарубежных специалистов в области истории, философии, социологии, политологии в переводе на армянский и русский языки.
«Я благодарен за сотрудничество и приветствую взаимодействие Рубена с Григорием, так как два интеллектуально сильных человека сегодня создают совершенно новый продукт. Рубен Ишханян как один из лучших выпускников Российско-Армянского университета, имеет все права на интеллектуальную деятельность, тем более если учесть, что сегодня наша книжная индустрия не так богата интеллектуальными книгами разных сфер, которые актуальны и нужны. Мы будем тщательно проводить отбор книг, обращая внимание на выдающиеся работы мировых авторов, постараемся также пригласить их в Ереван на открытые лекции. Это станет большим вкладом в интеллектуальное развитие читающей армянской общественности», - сказал Армен Дарбинян.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-05-21 10:23
19 мая в Армении отметили День памяти жертв геноцида понтийских греков. В Музее-Институте Геноцида армян (МИГА) состоялись мероприятия, приуроченные к этой трагической дате дружественного народа, разделившего с нами общую судьбу. С раннего утра у Мемориала памяти жертв Геноцида армян 1915 г. в Цицернакаберде собралось много людей. Почтить память греков, погибших в начале ХХ в. от турецкого ятагана, пришли директор МИГА, кандидат исторических наук Эдита Гзоян и сотрудники Музея-Института, консул Республики Греция в РА Эммануил Асимакопулос, бывший вице-спикер парламента, член Исполнительного органа Республиканской партии Армении Эдуард Шармазанов, члены Союза греческих общин Армении во главе с председателем Марией Лазаревой и другие. Присутствующие возложили цветы к вечному огню и прочитали молитву «Отче наш».
-
2025-05-20 09:52
Каждое из полотен Самвела Тавадяна, будь то живопись или графика, это возвращение домой, в Арцах. Именно там, на родине, после злосчастной осени 2023 г. остались село Цоватех, где он родился и вырос, близкий сердцу Шуши, где произошло его становление как художника, его дом, в котором никогда не затухал очаг, наконец, мастерская и сотни картин, утерянных в водовороте войны. Из около 300 работ Тавадяна не спаслась ни одна. Их судьба остается неизвестной до сих пор. Мрачные 44 дня войны 2020 г. заставили художника замолчать и, как казалось, надолго, настолько глубокой была его рана, опустошена душа и разбито сердце. После потери Шуши и связанной с ним целой жизни длинною в четверть века Самвел не находил в себе сил, чтобы вновь вернуться к краскам и холстам, а с ними и к новой странице творчества. Перелом произошел в 2021 г., когда основанный в Ереване Гадрутский культурно-молодежный центр "Дизак Арт" решил возобновить один из традиционных проектов –Международный симпозиум "Цвета Дизака", который до войны был гордостью не только Гадрута, но и всего Арцаха.
-
2025-05-19 09:25
В Музее истории Армении возобновилась работа очередного, вставшего годы назад на реконструкцию зала. Открытие в нем постоянной выставки «По вехам восстановления государственности: ХV–ХVIII века» состоялось вечером 17 мая, в рамках проекта «Ночь музеев». Познакомиться с этими ключевыми страницами истории нашей страны пришли как ереванцы и жители других регионов, так и зарубежные гости.
-
2025-05-17 09:57
В концертном зале Дома-музея им.Арама Хачатуряна состоялся необычный проект, на котором блеснули исполнительским мастерством юные музыканты Еревана и Москвы. Концерт, организованный Домом Маэстро совместно с Культурным фондом «Анаит» и Культурным центром Посольства Армении в России, вызвал интерес не только у сверстников самих музыкантов, но и взрослых деятелей музыкального искусства, которые всегда готовы поддержать таланты.