Последние новости

АРМЕНИЯ В КНИЖНОМ ФРАНКФУРТЕ

Стоит хоть раз побывать на знаменитой книжной выставке-ярмарке во Франкфурте, чтобы убедиться - нет, не утрачен интерес к чтению. Свыше 100 стран и более 7000 издателей, книготорговцев и распространителей книг, литературных агентов, представителей медийных компаний и государственного сектора по развитию книжного дела, наконец, писателей и переводчиков уже много лет приезжают сюда, чтобы познакомиться с предлагаемой продукцией и наладить деловые контакты.

ФРАНКФУРТСКАЯ КНИЖНАЯ ЯРМАРКА - САМАЯ КРУПНАЯ В МИРЕ не только по числу участников и представленных стран. Здесь можно узнать все о книгах и книжном деле: познакомиться с новинками, исследовать тенденции современного книгоиздательского рынка, полиграфических инноваций, найти нужных литературных агентов с другого континента, приобрести авторские права на перевод и издание популярных книг, словом, сполна раскрутить свой книжный бизнес. Предназначенная для профессионалов, эта выставка-ярмарка интересна и простым читателям, каждый из которых обязательно найдет здесь все на свой вкус. Кроме выставки книжной продукции в рамках ярмарки организуются семинары, круглые столы, презентации, концерты и иные культурно-литературные мероприятия. На солидность Франкфуртской ярмарки указывает и тот факт, что ее график расчерчен на несколько лет вперед: в 2015 г. она пройдет 14-18 октября, а в 2016 г. - 19-23 октября.

В этом году книжный Франкфурт, традиционно проводимый в середине октября, распахнул свои двери в 66-ой раз. На выставочной территории, превышающей 170 тыс. кв.м. и состоящей из 10 основных павильонов, расположенных на нескольких этажах, уже больше 10 лет присутствует и армянский стенд. Наши книжники остались верны традиции и этой осенью (с 8 по 12 октября) в одном из центральных помещений этой престижной ярмарки выставили самую разнообразную по тематике, содержанию, дизайнерскому оформлению и единую по высокому качеству полиграфии продукцию. Среди экспонатов - как книги, вышедшие в свет при государственной поддержке, так и продукция частных издательств, выпущенная в последние годы и вошедшая в топ-число местных изданий.

Армянская делегация, возглавляемая заместителем министра культуры РА Нерсесом Тер-Варданяном, была представлена также руководителями ведущих отечественных издательств "Зангак", "Антарес", "Ереванский государственный университет (ЕГУ)". Среди участников от Армении были также представители Центра книги и издательского дела и другие специалисты этой сферы. Армянский стенд изобиловал несколькими сотнями книг: около 300 представил государственный сектор, остальное - частные издатели. Подавляющее большинство экспонатов - на иностранных языках. Это художественная, историческая и научная литература, книги для детей, произведения современных армянских авторов, а также красочные книги-альбомы, представляющие культуру и искусство, историко-архитектурные памятники нашей страны. Эти издания давно пользуются заметной популярностью на мировом книжном рынке. Отдельную часть армянской экспозиции представили книги о Геноциде, изданные в разные годы на нескольких иностранных языках и доступные широкому кругу читателей.

"НАШ СТЕНД В ЭТОМ ГОДУ РАСПОЛАГАЛСЯ РЯДОМ СО СТЕНДАМИ СТРАН Центральной Европы и привлек огромное число посетителей, - рассказывает замминистра культуры Армении Нерсес Тер-Варданян. - Этому способствовало не только наличие большого количества книг на английском, французском, немецком и других европейских языках, но и высокое качество нашей продукции. Наши литературные агенты и издатели смогли наладить деловые связи со специалистами из других стран с целью дальнейшего сотрудничества по распространению своей продукции за рубежом, налаживанию переводческой деятельности и т.д. Большим спросом у иностранных литературных агентов пользуются современные армянские писатели, чьи произведения оказались в поле их профессионального зрения".

В рамках Франкфуртской ярмарки-выставки армянские делегаты организовали несколько презентаций. Так, на суд участников и посетителей были представлены две новинки - повествование "Мандилион" Ваана Ованнисяна, вышедший в свет осенью прошлого года на русском языке, а затем переведенный на армянский и английский, и красочное кулинарное издание Сусанны Саркисян "Кулинарное путешествие по Армении".

Написанная в детективном жанре, но историко-христианская, по сути, книга бывшего депутата НС РА от АРФ "Дашнакцутюн", ныне посла Армении в Германии Ваана Ованнисяна за год обрела заметную популярность. Как рассказал присутствующий на франкфуртской презентации издания автор, он писал свое повествование около года, в основном во время длительных перелетов. "Идея создать подобное произведение возникла у меня после того, как на прилавках книжных магазинов стали появляться издания, искажающие суть христианства, что становится угрозой традиционной системе нравственных ценностей", - сказал Ованнисян. Книга, представленная на ярмарке-выставке на русском, английском, армянском, вызвала широкий интерес у представителей армянской общины Франкфурта и иностранных читателей.

Не менее интересна и книга-альбом кулинарных рецептов из традиционной армянской кухни "Кулинарное путешествие по Армении". Написанная на немецком языке, она быстро вошла в обиход жителей не только Франкфурта, но и других городов Германии. В ней автор Сусанна Саркисян не только приводит самые оригинальные рецепты армянских национальных блюд, но и знакомит читателя с историей армянской кухни, виноделия, выпечки лаваша и т.д.

ВАЖНЫМ СОБЫТИЕМ КНИЖНОГО ФРАНКФУРТА СТАЛА ДИСКУССИЯ на тему "Гуманизм и литература", организованная армянской делегацией и посвященная роли литературы в предотвращении геноцидов. С интересными докладами выступил руководитель популярного турецкого издательства "Бельге", известный правозащитник Рагип Зараколу, который борется за признание Геноцида армян 1915 г. и из-за преследований со стороны турецкого правительства вынужденный проживать в Швеции. Зараколу познакомил участников дискуссии с одним из своих последних изданий - книгой Григора Балакяна "Армянская Голгофа в Турции" в переводе на турецкий язык. В дискуссии принял участие и именитый турецкий писатель Гулчичек Гюнел Текин, который также известен произведениями, посвященными Геноциду. Тема геноцида отражена и в произведениях Ирфана Палали, представленных в рамках дискуссии.

"На международных площадках подобные дискуссии - не редкость, представленная же нами тема - одна из актуальных в мире. Что касается дискуссии на тему "Гуманизм и литература", то она прошла довольно активно. Такие обсуждения должны служить предотвращению геноцидов в будущем, - сказал Нерсес Тер-Варданян. - Нынешнее обсуждение можно считать прологом к формированию модели мероприятий, которые запланированы на будущий год и будут посвящены теме геноцида разных народов".

Добавим, что в 2015 г. Армения намерена принять участие не только во Франкфуртской книжной ярмарке-выставке, но и в других международных выставках книги в Париже, Лондоне, Москве, Минске и других городах.

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • ОТ КАРТИН К ТАРАЗАМ В ТВОРЧЕСТВЕ ЛИЛИТ МЕЛИКЯН
    2025-06-28 09:57

    Известный дизайнер, художник, основатель и руководитель культурного центра «Терян» Лилит Меликян, как всегда, отличилась оригинальностью. В свой юбилейный день рождения она решила не ждать подарков, а самой преподнести сюрприз родным, близким, коллегам и поклонникам своего творчества. Сюрприз удался. Открывшаяся в Союзе художников Армении персональная выставка работ Лилит Меликян вышла за рамки обычной экспозиции и «ожила» на глазах у гостей. В зале «Мартирос Сарьян» на 2-м этаже СХ публика стала свидетелем необычного арт-шоу. Развешанные на стенах картины Лилит вдруг обрели своих «двойников» в виде современных таразов и, украсив девушек-моделей, начали «передвигаться» по всей территории, то приближаясь к картинам-близнецам, то вступая в контакт с другими полотнами выставки, созданными этой самобытной художницей.

  • ОН ЛЮБИЛ ПОВТОРЯТЬ: «ВПЕРЕД И БЕЗ ПАНИКИ»
    2025-06-27 11:46

    В Ереване состоялось открытие мемориальной доски Эмиля Григоряна Уже два с лишним года как нет с нами одного из крупных армянских предпринимателей, видного специалиста в области ювелирной промышленности Армении Эмиля Григоряна, но память о нем жива. В этом можно было убедиться на днях, в день официального открытия в Ереване мемориальной доски в его честь, собравшего десятки его коллег, соратников по труду и родных.

  • КОСТАН ЗАРЯН НА СЦЕНАХ ИТАЛИИ
    2025-06-26 09:25

    7 июня на сцене театра «Сан-Марко» города Виченце (Италия) состоялся показ весьма необычного спектакля, посвященного жизни и творчеству выдающегося армянского поэта, прозаика, искусствоведа Костана Заряна. Автором постановки выступила режиссер, основатель и руководитель популярного волонтерского Театра фигур «Терепия» Падуи, недавно переименованного в Театр Il Melograno, Тереза Тентори. В главной роли выступил внук писателя, известный архитектор-реставратор Ара Зарян. Как рассказал во время недавнего визита в Ереван Ара Зарян, спектакль был приурочен к 140-летию Костана Заряна и вызвал большой интерес у публики.

  • ВРЕМЯ ПАМЯТИ
    2025-06-24 10:46

    Уже три недели как в одном из залов Музея литературы и искусства им.Е.Чаренца остановилось время. Множество представленных здесь часов, некогда принадлежавших известным армянам, остановилось в свои, особые для этих людей мгновения жизни.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • "ВСЕ РАВНЫ ТОЛЬКО НА КЛАДБИЩЕ"
    2025-01-30 10:32

    Законопроект "О дополнениях и изменениях в законе РА об основах культурного законодательства" вызвал очередной девятый вал возмущения. В нем предлагается заменить слово "Национальный" в названиях очагов культуры, пребывающим в этом статусе, на "Общегосударственный".  Волна возмущения заставила давать по этому поводу объяснения как депутатов НС, инициировавших поправки в законе, так и министра ОНКС. Согласно этим объяснениям, в названии соответствующих учреждений культуры слово "Национальный" остается - "Общегосударственным" становится их официальный статус, а название - пусть себе!  Словом, история мутная. Председатель Совета директоров театров и концертных организаций, заслуженный деятель искусств Рубен БАБАЯН уверен, что в законопроекте гораздо больше подводных течений, чем тезис об отмене слова "национальный", которой формально не будет.

  • ФУТБОЛ С УЛЫБКОЙ ОТ ЭДУАРДА МАРКАРОВА
    2023-12-13 18:22

    Состоялась презентация книги легендарного футболиста "Арарата", заместителя генерального директора ФК "Урарту" по вопросам развития Эдуарда Маркарова "Футбол с улыбкой", сообщает официальный сайт ереванского клуба.

  • АВЕОНА ИЗ ЦИВИЛИЗАЦИИ КАССИОПЕЯ
    2023-02-04 10:50

    В истории мировой литературы писатели-супруги – явление редкое, а в армянской мы не знаем таких примеров. Чета Арег Панян и Заруи Микоян восполнили этот пробел, став соавторами необычного прозаического романа-саги из пяти книг. Презентация первой книги на днях состоялась в Центре искусств «Нарекаци» и собрала обширную аудиторию читателей.

  • АВИНЯН ЕЩЕ НЕ МЭР, НО УЖЕ ЛИШИЛ РАБОТЫ СОТНИ ЕРЕВАНЦЕВ
    2023-01-31 09:58

    1 февраля свыше 600 продавцов окажутся на улице После взрывов и пожара 14 августа на ярмарке "Сурмалу", повлекшего гибель 16 людей, бесчисленное количество торговых объектов и складских помещений в столице и марзах подверглись проверкам на предмет противопожарной безопасности. Не так давно Ереван потрясли события на территории бывшей ярмарки "Фирдуси": люди в полицейской форме, буквально, прошли сапогами по старушке, пытавшейся воспрепятствовать их проникновению в дом. О том, что вынужденным переселенцам не выдана соответствующая их жилью компенсация, писалось неоднократно.