Последние новости

НОТЫ ЖИЗНИ РУЗАННЫ ЕСАЯН

20 лет назад Рузанна Есаян основала музыкальное издательство ООО "Комитас". Решение было рискованным, поскольку она не совсем хорошо представляла, чем собирается заниматься. Да и опыта никакого. Зато было большое желание, и она решилась. 

ЗА ПРОШЕДШИЕ С ТЕХ ПОР ГОДЫ ИЗДАТЕЛЬСТВОМ "КОМИТАС" БЫЛО ВЫПУЩЕНО ОКОЛО 200 наименований музыкальной литературы: ноты классической и современной музыки, преимущественно армянских композиторов, учебно-методическая литература для всех уровней музыкального образования, фотоальбомы, учебники и учебные пособия, научные исследования... "Школа для дудука" на армянском, русском и английском языках была издана в 2004 году. Этой зимой выйдет двухтомник "Хрестоматия для дудука", в которой представлены народные, авторские и новые переложения классических произведений для исполнения на дудуке в сопровождении фортепиано. И "Школа", и "Хрестоматия" - совместные работы Рузанны с основателем и руководителем квартета дудукистов Георгием Минасовым. Этим летом вышло великолепное издание "Комитас. Песни. Фортепианное переложение Вилли Саркисяна". Это не первая работа Рузанны с Вилли Вагановичем. Профессор Саркисян – человек большой эрудиции, общение с которым всегда интересно и познавательно. Но, без сомнения, одна из самых важных и значимых фигур для Рузанны Есаян – сам Комитас. Ведь именно в честь него она и назвала свое издательство.

Рузанна Есаян с отличием окончила музыкальное училище им. Романоса Меликяна, год проработала в музыкальной школе N15, а затем поступила в консерваторию по классу фортепиано, который вела Кети Малхасян. После консерватории продолжила преподавательскую работу. Вышла замуж, родила двоих сыновей. Типичная биография советского времени. Но наступили суровые 90-е, Союз рухнул, все разваливалось... Нужно было искать новые точки приложения своих сил.

Будучи профессиональным музыкантом, она не раз сталкивалась с проблемой нехватки нотной литературы. В Армении не было специализированного музыкального издательства. В советское время нотная литература в основном поступала из России. Во время блокады 90-х поставка нот в Армению фактически прекратилась. Ниша оказалась свободной, и Рузанна начала действовать.

"Я ТАК ЗАГОРЕЛАСЬ, ЧТО ОСТАНОВИТЬ МЕНЯ БЫЛО НЕВОЗМОЖНО. Отговаривали все - и муж, и родители, и друзья: брось ты эту затею, ведь ничего не смыслишь в издательском деле". Так и было, но Рузанна интуитивно чувствовала, что сможет, и со свойственной ей энергией смело принялась изучать весь процесс, технические и технологические нюансы, связанные с издательским делом. "Все начиналось с нуля, но я думала: если у других получается, почему у меня не получится? Тем более что уже с первых дней она обрела замечательного наставника в лице профессора Армена Георгиевича Будагяна, который и по сей день ведет огромную работу, пишет и издает книги, давая возможность людям ознакомиться с жизнью и деятельностью армянских музыкантов. У него она многому научилась и продолжает учиться.

Став членом Ассоциации издателей Армении, Рузанна посещала организованные ими семинары, активно в них участвовала, ездила в Тбилиси, где в Институте Гете действовал специализированный проект для издателей из стран постсоветского пространства. Первую свою книгу Рузанна выпустила по подписке. Проведя несколько недель в читальном зале консерватории, она собрала деньги потенциальных подписчиков и на них издала в 1998 году хрестоматию Шушаник Апоян и Ирины Золотовой "Из истории фортепианной педагогики и исполнительского искусства XX века", а потом, согласно квитанциям, распределила ее.

С этого сборника и началась издательская деятельность Рузанны Есаян. Это был тяжелый труд, все приходилось делать самой, без чьей-либо помощи. Но характера, как и смелости, ей было не занимать. Она и сегодня работает одна и все вопросы решает самостоятельно. "Лучшая реклама – это твоя работа", – уверена Рузанна. Сделав это основополагающим принципом своей издательской деятельности, она старается выпускать продукцию только высокого качества – часто за счет нервов и сна. Но именно это и помогло ей стать на ноги. Сегодня она издает все, что связано с музыкой, но основной целью издательства было и остается распространение армянской музыки по всему миру.

ОНА ИЗДАЕТ СБОРНИКИ, КАК ПРАВИЛО, НА ДВУХ-ТРЕХ ЯЗЫКАХ – армянском, русском, английском, чтобы они были доступны иностранцам. Особо хочется выделить книгу "Армянские народные музыкальные инструменты". Первая часть (автор А. Багдасарян) знакомит с музыкальными инструментами, сведения о которых представляют могильные плиты, архитектурные памятники, страницы средневековых манускриптов, изобилующие замечательными миниатюрами. Во второй части (автор А. Киракосян) представлены музыкальные инструменты, которые распространены в наши дни. Книга рассчитана не только на специалистов, но и на широкий круг читателей. В ней много фотографий, текстовой материал дан на трех языках.

Жизни и творчеству выдающегося армянского композитора Александра Арутюняна посвящен альбом "О чем рассказывают фотографии". Составитель - Рузанна Есаян. Хорошо знакомая с творчеством Александра Арутюняна, она издала несколько сборников его произведений еще при жизни композитора, а также посвященные ему книги Вячеслава Едигаряна "Фортепианное творчество А. Арутюняна" и Михаила Кокжаева "Полифония в творчестве А. Арутюняна".

Интересно и легко работалось Рузанне с музыковедом Аракс Сарьян, вместе они подготовили и выпустили несколько книг. Итогом сотрудничества с семьей скрипача Геворга Аджемяна стали издание шести сборников его переложений для ансамбля скрипачей и книга о его творчестве. Рузанной подготовлена и издана также своеобразная композиция поэмы "Ануш" Ованеса Туманяна и музыкальной основы оперы "Ануш" Армена Тиграняна, репродукции Григора Ханджяна. Сейчас в процессе работы сборник "От Баха до наших дней". Переложение для двух фортепиано сделано Гаяне Ахназарян. В сборник входят произведения Баха, Шуберта, Гершвина, Оскара Питерсона, Бабаджаняна. Готов к печати и сборник переложений музыки Арама Хачатуряна для фортепианного трио.

Рузанна по натуре педагог и очень любит работать с детьми. Несмотря на огромную занятость в издательстве, она уже второй год работает в школе искусств, а недавно решила открыть и свой детский клуб. Программу составляет сама, постоянно расширяя ее. Главная цель обучения - общее развитие ребенка в сфере истории, искусства, науки и спорта. Есть у нее и опыт изданий для детей. "Природа" - так называется книга, посвященная временам года и явлениям природы. Тексты, иллюстрируемые картинами известных художников, сопровождают ноты музыкальных произведений, отсюда и подзаголовок книги "Я играю". Сборник предназначен детям, однако представляет интерес и для читателей любого возраста.

 С МарадонойРУЗАННА СИСТЕМАТИЧЕСКИ УЧАСТВУЕТ В КНИЖНЫХ ЯРМАРКАХ, ИЗУЧАЕТ, что и как издается, знакомится с авторами и издателями, устанавливает контакты. В октябре 2010 года на книжной ярмарке во Франкфурте, проведение которой в тот год спонсировала Аргентина, она встретила кумира миллионов футбольных фанатов - Диего Марадону. Летом того же года проходил чемпионат мира по футболу, матчи которого вместе с семьей смотрела и Рузанна. Во время трансляции матча Германия - Аргентина на экране часто мелькал тренер аргентинской сборной Марадона в сером костюме с бородой и в темных очках. "В последний день работы ярмарки я увидела Марадону, он шел к выходу, завершив презентацию своей книги о Лео Месси, и был в том же сером костюме и в тех же очках, так что не узнать его было невозможно. Я побежала за ним. Выйдя на улицу, Марадона встал у стены здания, давая возможность сопровождавшему его фотографу сделать снимки. Подлетев к фотографу, я молча (языка не знаю) протянула ему свой Canon, а сама направилась к Марадоне. Он обнял меня, и фотограф запечатлел нас моим Canon-ом. Появившаяся в этот момент группа девушек, узнав Марадону, кинулась к нему, но я уже успела взять у него и автограф. Муж и сыновья, звонившие в тот вечер, узнав, что я сфотографировалась с Марадоной, на мгновение потеряли дар речи. А потом раздался восторженный крик: "Только с нашей мамой могло произойти такое!"

В семье Рузанны профессиональных музыкантов не было, но отец и его родня любили петь, хорошо знали классическую и народную музыку. Дядя тоже сыграл свою роль в воспитании девочки, водил на концерты, подарил шеститомник музыкальной энциклопедии. Так что Рузанна с детства жила в мире музыки. Супруг Рузанны и ее сыновья далеки от издательского дела, но всегда готовы прийти на помощь. "Если бы не они, я не смогла бы уделять столько времени издательству, школе, клубу".

Рузанна - профессионал высокого уровня. Поставив перед собой цель, она обязательно добьется своего. Но главное - человеческие отношения для нее важнее финансовой выгоды. Работает, по ее словам, медленно, основательно, сама набирает, сама корректирует, перепроверяет, макетирует и уже готовый файл передает типографии. "Главное - делать свое дело. Тот, кто создает видимость работы, в конце концов проиграет, не выдержав конкуренции. Чтобы заниматься этим творческим ремеслом, надо его очень любить".

Влюбленность в жизнь, музыку, творческий подход ко всему, что она делает, - такова Рузанна Есаян. Когда молодая женщина начала создавать свое издательство, один известный музыкант сказал ей: "У тебя два направления: либо делаешь деньги, либо издаешь хорошую интересную литературу". Она выбрала второй путь. "Книги - как дети. Они рождаются в трудностях, но я хочу издавать книги, которыми можно гордиться". 

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ПУСТЬ СБУДУТСЯ ВСЕ МЕЧТЫ
      2019-04-08 11:59
      4280

      В Центре эстетического воспитания детей им. Г. Игитяна проходит выставка работ Армине Галенц, которую она посвятила памяти своего отца, известного художника Саро Галенца. 10 апреля Армине исполнится 14 лет. В этот же день, только 109 лет назад 10 апреля 1910 года родился ее дед - выдающийся армянский художник Арутюн Галенц. Такое вот знаменательное совпадение. Бабушка, Армине Паронян-Галенц, в честь которой девочка названа, тоже была художницей. Так что, по-видимому, рисовать Армине Галенц-младшей предначертано самой судьбой.  

    • ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ: ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ И ФУНКЦИЯ
      2019-01-16 11:28
      13196

      Беседа с доцентом кафедры культурологии исторического факультета ЕГУ Юлией АНТОНЯН.

    • МЫ НАТРЕНИРОВАНЫ НА ГЕНЕРАЦИЮ НОВЫХ ЗНАНИЙ,
      2018-12-21 15:36
      8471

      говорит в интервью "ГА" директор НИИ физиологии им. Л.А. Орбели НАН РА доктор биологических наук Наира АЙВАЗЯН - Г-жа Айвазян, минувшей осенью в Ереване прошло много академических мероприятий, в том числе инициированных и напрямую организованных вашим институтом. Расскажите об этом подробнее.

    • САРО ГАЛЕНЦ - ПАМЯТЬ, ДЕЛА, ТВОРЧЕСТВО
      2018-12-21 14:55
      3189

      Чуть более года назад ушел из жизни Саро Галенц - тонкий художник, выделявшийся особым творческим почерком, человек  редкой одаренности, истинный интеллигент - без высокомерия, но с достоинством, без зазнайства, но с подлинным интеллектом, прямолинейный без грубости. События его личной жизни не становились достоянием общественности, он не заискивал перед коллекционерами, не заигрывал с прессой, он работал.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • САМВЕЛ КАРАПЕТЯН И ЕГО СОКРОВИЩНИЦА МИКРОТОПОНИМОВ АРЦАХА
      2022-11-25 10:25
      4064

      Известный армянский историк, исследователь, специалист по памятникам архитектуры и культуры Самвел Карапетян сразу после первой Карабахской войны занялся детальным изучением освобожденных территорий Арцаха. В ходе экспедиций до 2002 г. он исходил многие регионы Арцаха, находил физико-географические объекты той или иной местности, имеющие свои наименования – микротопонимы.

    • Анна АСТВАЦАТУРЯН-ТЕРКОТТ: «Я НАМЕРЕНА ПЕРЕДАТЬ СВОИ ДНЕВНИКИ МУЗЕЮ ГЕНОЦИДА»
      2022-11-02 12:11
      2858

      В Ереване с визитом находится американская писательница армянского происхождения, правозащитница, общественно-политический деятель, юрист Анна Аствацатурян-Теркотт. Цель приезда – презентация ее нашумевшей книги «Изгнание. В никуда», вышедшей в свет в переводе на армянский язык и рассказывающей о погромах армян в Баку, свидетелем которых была сама Анна. За неделю пребывания в Ереване Анна также намерена заняться продвижением гуманитарно-социальных проектов, инициированных ею после 44-дневной Арцахской войны.

    • «ТОКЕИ МАРУ»: АРМЯНСКАЯ ИСТОРИЯ ЯПОНСКОГО КОРАБЛЯ
      2022-10-05 08:42
      4105

      Выход в свет книги «Токеи Мару: по следам японского корабля» пролил свет на историю судна, спасшего армян от гибели во время Великого пожара, устроенного турками в Смирне в 1922 г. Автор книги - кандидат экономических наук, основатель армяно-японского научно-культурного союза «Арумения-Ниппон», исследователь Анна Варданян. Презентация состоялась в рамках Международной научной конференции в Музее-институте Геноцида армян (МИГА,) приуроченной к 100-летию событий в Смирне.

    • ЖИЗНЬ, ЗАПИСАННАЯ СТЕПАНОМ АНДРАНИКЯНОМ
      2022-07-20 09:06
      7003

      Музей Сергея Параджанова с момента основания был одним из любимых уголков в Ереване для Степана Андраникяна. Известный живописец и график, сценограф, аниматор Степан Хачатурович участвовал практически во всех проводимых в музее мероприятиях.