Последние новости

ШИРАЗА ЛЮБИЛИ И БУДУТ ЛЮБИТЬ

Сегодня мало кто знает о выступлении Ованеса Шираза на 7-м съезде  писателей Армении в 1976 году. В свое время его текст не был опубликован, хотя сохранились и звукозапись, и лента... В недавно вышедшей книге писателя и журналиста Ованеса Папикяна "Знакомый незнакомый Шираз" вскрываются подробности этого выступления.

ШИРАЗ ГОВОРИЛ 43 МИНУТЫ. ОН БЫЛ ВООДУШЕВЛЕН ПРЕДСЪЕЗДОВСКИМ РАЗРЕШЕНИЕМ (да, разрешением, потому что до этого говорили об обратном) председателя Союза писателей Армении Вардкеса Петросяна "выступить с неопубликованными произведениями". Слово Шираза записал для радио на новой кассете водитель - инженер Зулал, горячий поклонник ширазовской поэзии. Но оно так и не вышло в эфир.

           Зулал сохранил запись, иногда давал послушать ее посвященным лицам, в число которых входил и работавший тогда  на радио О.Папикян. Потом в знак особого доверия через годы Зулал даже подарил ему пленку, чтобы она сохранилась для поколений. И не ошибся. О чем говорил на съезде в апреле 1976 года Шираз?

           О Севане, который  нуждается в помощи. О любви к Арарату, заветному и недосягаемому, за что его постоянно критиковали. О Чаренце, которого мы не смогли защитить. Шираз был рад, что в Ереване поставили памятник Вардану Мамиконяну. Сокрушался, что его стихи не печатают. И приветствовал издание произведений молодых поэтов.

           В слове поэта много эмоций, он читает стихи о Тигране Великом, Масисе, о Боге, который плачет, видя происходящее на земле.

           В книге О.Папикяна кроме выступления поэта на съезде рассказывается о встрече поэта в Ленинакане в Клубе текстильщиков. Приводятся мнения многих деятелей культуры (Луи Арагон, Аветик Исаакян, Амо Сагиян, Мариэтта Шагинян, Николай Тихонов, Сос Саркисян) о Ширазе. Одни читали поэта в оригинале, другие - в переводах. И те и другие восхищались чистотой и яркостью образов поэзии армянина, обращенной ко всем народам. В том же выступлении Шираз подчеркивал: "Боготворяя свой народ, я никогда не говорил, что не люблю других..." Книга прибавляет штрихи к образу всенародно любимого поэта.

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • ИЗ АЛАВЕРДИ ДО ГЕРМАНИИ И ОБРАТНО
    2025-05-09 09:48

    Войны начинаются и заканчиваются. Причем из тех, кто воевал с первого дня, в живых остается ничтожный процент. После войны за дело берутся историки. К тому времени поэты и писатели уже успели что-то написать. Но главного пока не сказали. А потом наступает очередь мемуаристов. И они делятся увиденным собственными глазами. Если человек честный, точнее него про войну никто не расскажет. Книга ветерана ВОВ Сергея Шахвердяна называется "Воспоминания о войне, плене и доброте". Ее издал Эдуард Шахвердян через 22 года после смерти отца, по оставшимся в тетрадях записях. Над текстом потрудилась Рузанна Пепанян. Отец посвятил книгу Марфе и Федору Колесниченко - людям, которые спасли его жизнь. О них и многих других Шахвердян вспоминает с благодарностью. А о войне Сергей Артемович пишет искренне, с множеством интересных деталей, замеченных и сохранившихся в памяти. Вспомним некоторые из 250 страниц.

  • ЖИВЫЕ И МЕРТВЫЕ - 80 ЛЕТ СПУСТЯ
    2025-05-09 09:07

    "Живые и мертвые" - это не только название замечательного романа Константина Симонова, написанного про Великую Отечественную войну. Это констатация победной даты 9 Мая 1945 года, которая отделила тех, кто заплатил за Победу жизнью, от тех, кому посчастливилось вернуться домой и строить мир в надежде, что на планете такое больше не повторится, и подвиг миллионов станет уроком для будущих поколений. Сбылись ли полностью эти надежды? Увы, к 80-й годовщине крушения планов Третьего Рейха выясняется, что в сегодняшних реалиях есть политики, которые уверены, что их нация всегда и во всем права и имеет право учить остальных уму-разуму, а это и есть фундамент нацизма испокон веков с вытекающими для всех несогласных последствиями.

  • БЕЛЛА АХМАДУЛИНА И АРМЯНСКАЯ ПОЭЗИЯ
    2025-04-30 09:33

    Замечательная советская поэтесса Белла Ахмадулина уделяла в своем творчестве значительное место переводам, в числе которых были и произведения армянских классиков.

  • ДАВАЙТЕ ВСПОМНИМ ТРИ АПРЕЛЯ
    2025-04-30 09:19

    2015 г. Главная тема месяца - 100-летие Геноцида армян. Все в основном крутится вокруг этой даты и реакции мира на преступление, оставшееся безнаказанным.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • "...ЧТОБЫ ОТЛИЧАТЬ ДОБРО ОТ ЗЛА"
    2025-04-24 09:41

    "Вот уже 110 лет подряд продолжается Геноцид армянского народа, истоки которого можно обнаружить еще в веке 19-ом. Начиная с 1915 года в Турции уничтожали курдов, езидов, ассирийцев, алавитов, но стремление к полному Геноциду армян продолжается по сей день", - говорил швейцарский журналист, фоторепортер, публицист, автор книги "Раненый орел" о 44-дневной войне в Арцахе Демир Сьюнмез.

  • НАСЛЕДИЕ АРЦАХА VS "РЕАЛЬНАЯ АРМЕНИЯ"
    2025-01-20 10:18

    «Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.

  • СЛУЖИЛИ ОТЕЧЕСТВУ И ВЕРЕ
    2024-11-26 10:48

    "Табель армянских нахараров" История пишется каждый день и каждый час общими усилиями. Конечно, тем, кто расположился повыше в социальной лестнице, дано больше, и от них зависит многое. Но и современники с более скромными возможностями не должны увиливать от ответственности, сваливая все на оказавшихся у руля. А вообще-то всем нам надо хорошо знать свою историю. Чтобы совершать поменьше ошибок.

  • ГРУЗИНСКИЙ РОМАН «БУНКЕР» – САГА ОБ АРМЯНСКОЙ СЕМЬЕ
    2024-10-15 10:40

    Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.