ПАМЯТНИКИ АРМЯНСКОЙ ПРАВОВОЙ МЫСЛИ
50-томный проект "Антология памятников права народов Кавказа" инициировал президент Ассоциации юристов Кавказа доктор юридических наук Дамир Юсуфович Шапсугов. В "Антологии" публикуются материалы о государственно-правовом развитии народов с древнейших времен до современности.
В 2017 ГОДУ ВЫШЛИ ДВА ТОМА (23 И 24), ПОСВЯЩЕННЫЕ ПАМЯТНИКАМ АРМЯНСКОГО ПРАВА XVI-XIX ВВ. До этого, в 2015 году, в той же серии еще три тома рассказали о зарождении армянской правовой мысли от "страны святых обрядов Аратты" до XVI века. Автором всех этих работ является доктор юридических наук, профессор Рубен АВАКЯН.
В 23-м томе представлены "Судебник львовских армян" (1519 г.), "Наставления к Статуту ("Судебнику") польских армян для судей", "Судебник астраханских армян" (около 1746-1747 гг.). Публикуется ряд императорских (Петр I, Екатерина II, Павел I) и сенатских указов, регулирующих соответствующие сферы общественных отношений, некоторые из документов впервые введены в научный оборот.
24-й том включает "Конституцию Армении" Шаамира и Акопа Шаамирян (1773 г., проект), Положение "Об Управлении духовных сил христиан армяно-григорианского вероисповедания" (1836 г.), "Национальную Конституцию (Положение) армян 1863 г.", Османской империи. Кроме текстов документов в обоих томах приводятся мнения авторитетных общественно-политических и церковных деятелей, ученых о том или ином памятнике права или историческом событии. А огромное количество примечаний, ссылок расширяет познания не только юристов, но и широкого круга читателей, интересующихся историей права, да и просто историей.
В интернете практически все есть, подумает продвинутый пользователь Паутины. Но, во-первых, не все, а во-вторых, чтобы что-то найти, надо знать о его существовании. А тут перед тобой, согласно содержанию, лежит текст "Записки для Екатерины II Великой о проектах восстановления Армянского царства от 7 февраля 1792 г.". "Жалованная грамота Павла I армянскому обществу города Старый Крым от 28 октября 1799 г." начинается словами: "Вернейшим нам армянского христианского закона обществам города Старого Крыма в Тавриде обитающим всякого звания всем вообще и каждому особо наше императорское милостивое слово". Далее речь идет о льготах и преимуществах для армян и Армянской церкви.
А вот уже гораздо позже другой российский самодержец, Николай II, взял и указом от 12 июня 1903 года конфисковал все земли и имущество Армянской церкви, поставив самосохранение армянского народа под угрозу. Это вызвало множество протестов. 29 августа царские войска стреляли по протестующим армянам в Елизаветполе. Вспыхнули волнения в Баку, Тифлисе, Шуши, куда (газета "Искра") вместе с войсками отправили артиллерию. Потом царю пришлось признать свою, мягко выражаясь, оплошность и пойти в августе 1905 г. на попятную. Но что из конфискованного возвратили, а что - нет, известно лишь Синоду и Господу Богу. Что касается грамоты Павла I армянам Старого Крыма, то ее замечательно "отредактировал" усатый людоед, отправив после 1945 года армян Крыма (в компании с крымскими татарами, греками) в места не столь отдаленные.
В ДВУХ ТОМАХ "АНТОЛОГИИ" СОДЕРЖИТСЯ ОГРОМНОЕ КОЛИЧЕСТВО ИНТЕРЕСНЫХ СВЕДЕНИЙ, не имеющих прямого отношения к памятникам права, но объясняющих то или иное событие и роль главных действующих лиц армянской истории. Тут и интерес Байрона к армянской культуре, история любви падишаха империи Великих Моголов Шах-Джахана и Мумтаз-Махал (Бану Бегам Арджуманад (Арджуманян). Она родила супругу 14 детей и умерла в 38 лет. После похорон Шах-Джахан объявил в стране двухлетний траур. В честь своей возлюбленной жены он построил усыпальницу-мавзолей Тадж-Махал. Вместе с другими его более 20 лет (1632-1653) строили и армянские мастера, о чем свидетельствуют многочисленные элементы армянской архитектуры, включая хачкары, в облике храма. Позже здесь похоронили и самого Шах-Джахана.
"Судебник астраханских армян" открывается цитатами из "Судебника благочестивого императора Юстиниана", по которым тягчайшими считаются преступления против Господа и Церкви, а потом уже царя. Отдельно рассказывается о самоуправлении и национальном судопроизводстве в других армянских колониях России (Кизляр, Моздок, Армавир, Нор-Нахиджеван-на-Дону и др.). Позже эти права были отменены.
Особый интерес представляет текст "Конституции Армении" Шаамира и Акопа Шаамирян ("Западня честолюбия"), написанной в Мадрасе (Индия). Оценивая ее, доктор философских наук Ашот Хачатурян (1913-2006) отмечал: "Не забудем, что она была создана раньше Конституции США (1779) и Конституции Французской Республики (1791)... В то время как демократические европейские конституции и Конституция США были созданы после победы демократических освободительных движений, армянская была создана тогда, когда армянское освободительное движение XVIII столетия потерпело поражение. Потому она так и осталась проектом".
По оценке специалистов (историческая достоверность, глубокий анализ, огромное количество дополнительных сведений, выходящих за рамки темы), исследования Рубена Авакяна являются ценным вкладом в изучение армянской правовой мысли, обогащающим "Антологию".
В конце 24-го тома автор подчеркивает: "Мы должны всегда помнить, что сегодняшний день быстро становится вчерашним, вчерашний день - прошлым, а прошлое - историей. Поэтому мы должны всегда помнить, что свое личное имя после третьего поколения мы уносим с собой навсегда. Только память нашего народа о нас как носителях национального образа вечна, остаться в ней - вот к чему как главной жизненной истине мы должны стремиться..."
Об этом призыве, совете прежде всего следовало бы задуматься политикам, элите. Тем, от кого в первую очередь зависят развитие государства и степень верховенства в нем права.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-05-23 09:47
Ованес Карапетян - ветеран армянской журналистики, работал в газетах "Гугарк", "Кайц", "Лору марз", редактировал газету "Кировакани кимиагорц", основал газеты "Айг", "Спехани", журнал "Спехани+", издал несколько книг. В этом ряду вышла еще одна - "А где твой якорь?" В предисловии автор отмечает, что в сложнейшие для страны времена надо оглядываться на тех наших творцов, которые маяками указывали путь соотечественникам. Это Маштоц, Хоренаци, Нарекаци, Туманян... И сегодня, подобные им, остаются нашими учителями.
-
2025-05-14 09:55
Каждый народ вносит свой вклад в историю мировой цивилизации. Его размеры и ценность зависят от ряда факторов, начиная с возраста нации, ее исторического пути и взаимоотношений с соседями. С этим, последним, нам уж совсем не повезло. Армянское нагорье расположилось на перекрестке дорог и войн на все четыре стороны света. Поэтому, периодически теряя независимость, часть армян покидала родную землю, обустраиваясь в других странах. Сказать, что там принимали чужаков с распростертыми объятиями, будет преувеличением. Но и в таких условиях деятели армянского происхождения сумели многое сделать для других, а значит и мира. Достаточно ли мы знаем об этом? В книге "Потерянное наследие" Эдуарда МАНВЕЛЯНА содержится информация об 47 наших зарубежных соотечественниках, добившихся успехов в различных сферах жизни. Название книги выражает позицию автора, сожалеющего, что армяне прославились не на Родине. Но тому есть объективные причины, а Земля в конце концов наш общий дом, хотя понимают это далеко не все люди и народы.
-
2025-05-09 09:48
Войны начинаются и заканчиваются. Причем из тех, кто воевал с первого дня, в живых остается ничтожный процент. После войны за дело берутся историки. К тому времени поэты и писатели уже успели что-то написать. Но главного пока не сказали. А потом наступает очередь мемуаристов. И они делятся увиденным собственными глазами. Если человек честный, точнее него про войну никто не расскажет. Книга ветерана ВОВ Сергея Шахвердяна называется "Воспоминания о войне, плене и доброте". Ее издал Эдуард Шахвердян через 22 года после смерти отца, по оставшимся в тетрадях записях. Над текстом потрудилась Рузанна Пепанян. Отец посвятил книгу Марфе и Федору Колесниченко - людям, которые спасли его жизнь. О них и многих других Шахвердян вспоминает с благодарностью. А о войне Сергей Артемович пишет искренне, с множеством интересных деталей, замеченных и сохранившихся в памяти. Вспомним некоторые из 250 страниц.
-
2025-05-09 09:07
"Живые и мертвые" - это не только название замечательного романа Константина Симонова, написанного про Великую Отечественную войну. Это констатация победной даты 9 Мая 1945 года, которая отделила тех, кто заплатил за Победу жизнью, от тех, кому посчастливилось вернуться домой и строить мир в надежде, что на планете такое больше не повторится, и подвиг миллионов станет уроком для будущих поколений. Сбылись ли полностью эти надежды? Увы, к 80-й годовщине крушения планов Третьего Рейха выясняется, что в сегодняшних реалиях есть политики, которые уверены, что их нация всегда и во всем права и имеет право учить остальных уму-разуму, а это и есть фундамент нацизма испокон веков с вытекающими для всех несогласных последствиями.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-01-30 10:32
Законопроект "О дополнениях и изменениях в законе РА об основах культурного законодательства" вызвал очередной девятый вал возмущения. В нем предлагается заменить слово "Национальный" в названиях очагов культуры, пребывающим в этом статусе, на "Общегосударственный". Волна возмущения заставила давать по этому поводу объяснения как депутатов НС, инициировавших поправки в законе, так и министра ОНКС. Согласно этим объяснениям, в названии соответствующих учреждений культуры слово "Национальный" остается - "Общегосударственным" становится их официальный статус, а название - пусть себе! Словом, история мутная. Председатель Совета директоров театров и концертных организаций, заслуженный деятель искусств Рубен БАБАЯН уверен, что в законопроекте гораздо больше подводных течений, чем тезис об отмене слова "национальный", которой формально не будет.
-
2025-01-20 10:18
«Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.
-
2024-11-26 10:48
"Табель армянских нахараров" История пишется каждый день и каждый час общими усилиями. Конечно, тем, кто расположился повыше в социальной лестнице, дано больше, и от них зависит многое. Но и современники с более скромными возможностями не должны увиливать от ответственности, сваливая все на оказавшихся у руля. А вообще-то всем нам надо хорошо знать свою историю. Чтобы совершать поменьше ошибок.
-
2024-10-15 10:40
Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.