Последние новости

ФОРТЕПИАННАЯ МУЗЫКА СПЕНДИАРОВА

Основная цель сборника - обогащение фортепианного репертуара армянской музыки переложениями лучших симфонических и камерно-вокальных опусов армянского классика.

В ереванском издательстве "Комитас" вышел сборник "Произведения Александра СПЕНДИАРОВА, переложенные на фортепиано". Его автор - пианист, заслуженный артист Армении, профессор Ереванской консерватории Вилли САРКИСЯН.

 В ереванском издательстве 'Комитас' вышел сборник 'Произведения Александра СПЕНДИАРОВАВ СБОРНИК ВОШЛИ САМЫЕ ПОПУЛЯРНЫЕ СОЧИНЕНИЯ АЛЕКСАНДРА АФАНАСЬЕВИЧА - "К розе", "Восточная колыбельная песнь", "Ми лар блбул", "Колыбельная" (песня крымских татар), "Гариб блбул" (из песен Саят-Новы), "К возлюбленной" (армянская народная песня), три произведения из оперы "Алмаст" ("Пляска девушек", "Пляска мужчин", "Персидский марш") и другие. Инициатором издания выступил Дом-музей А.Спендиарова.

В предисловии редактор сборника композитор Артур АВАНЕСОВ написал: "В армянской музыкальной культуре есть одна характерная особенность .Существует определенное число отечественных авторов, имена которых широко известны и постоянно упоминаются в качестве ключевых в развитии армянской музыки. Однако само их творчество подчас остается в тени одного-двух известных произведений. Не менее существенные слои их музыки часто не получают должной огласки и, по сути, мало известны широкому кругу слушателей.

Вряд ли было бы преувеличением отнести классика армянской музыки Александра Спендиарова к числу таких композиторов. По праву считаясь основоположником армянской симфонической музыки, будучи учеником и творческим наследником школы Римского-Корсакова, Спендиаров известен в первую очередь оперой "Алмаст" и симфоническими "Ереванскими этюдами", тогда как остальная часть его наследия исполняется лишь спорадически. В числе редко исполняемых произведений - ряд симфонических опусов, мелодекламации, большая часть романсов и вокальных ансамблей, камерно-инструментальные сочинения. Что касается фортепианной музыки, то ее значение в творчестве Спендиарова относительно невелико, вследствие чего его имя крайне редко упоминается в концертных программах отечественных и тем более зарубежных пианистов.

Тем временем, думается, музыка Спендиарова в состоянии заинтересовать современного исполнителя не только за счет несомненной качественности, гармонических красот и ритмических находок, но и в силу характерных особенностей стиля. Часто встречающаяся в романсах Александра Афанасьевича тема "соловья и розы" - дань традиции ашугов - трубадуров Востока.

Главной задачей автора переложений было сохранение верности оригиналу, его интонационным и ритмическим особенностям при передаче авторского текста средствами фортепиано. Кстати, тембр этого инструмента не является чем-то чуждым самой музыке Спендиарова: фортепиано присутствует в романсах в качестве аккомпанирующего инструмента, переложения оркестровых произведений выполнены при использовании как партитур, так и авторской фактуры, а красочность оркестровки скомпенсирована регистровым разнообразием и педальными эффектами".

В БЕСЕДЕ С КОРР. "ГА" ДИРЕКТОР ДОМА-МУЗЕЯ А.СПЕНДИАРОВА МАРИНЕ ОТАРЯН от имени коллектива выразила глубокую благодарность композитору Владилену Бальяну, музыковеду Армену Будагяну и доктору философских наук Карену Свазяну за содействие в издании сборника. И, конечно же, его автору Вилли Вагановичу Саркисяну.

"Это не первая подобная работа Саркисяна, - сказала М.Отарян. - До этого изданы его переложения произведений Комитаса, Арама Хачатуряна и Владилена Бальяна. Готовятся выйти в свет фортепианные переложения цикла "Змрухт" Романоса Меликяна.

Основная цель сборника - обогащение фортепианного репертуара армянской музыки переложениями лучших симфонических и камерно-вокальных опусов армянского классика. В наследии Спендиарова мало фортепианных произведений, и наши пианисты их редко исполняют. Данный пробел и восполнит сборник. Он будет нужен также учащимся музыкальных школ и училищ, студентам консерватории. Это очередной ценный вклад в популяризацию произведений Александра Афансьевича".

Отметим, что поэтические тексты даны на трех языках - армянском, русском и английском.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • ВОЛНА ОМИКРОНА НАКРЫВАЕТ АРМЕНИЮ
      2022-01-14 10:46
      4093

      В последние дни в Армении вновь наблюдается резкий рост случаев заболевания коронавирусом. Если несколько дней назад наша страна по стандартам ЕС находилась в зеленой зоне, то за последние 2-3 дня она оказалась в оранжевой, что говорит о повышении темпов заражения. Такой высокий показатель воспризводства инфекции регистрируется впервые за время пандемии. Это по мнению экспертов, говорит о том, что в Армении с бешенной скоростью стал распространяться штамм "омикрон"

    • "АРТИС ФУТУРА" ПРЕДСТАВЛЯЕТ МОЛОДЫЕ ТАЛАНТЫ
      2022-01-14 10:41
      3261

      Сохранение и развитие культуры Армении, поддержка талантливых детей, и конечно же, содействие в их обучении. Таковы основные цели международного фонда "Артис Футура", основанного в Москве в сентябре 2020 года. О самых важных и интересных проектах корр."ГА" попросил рассказать композитора, продюсера, сопредседателя фонда Араксию МУШЕГЯН.

    • ОМИКРОН УСПЕШНО ПРОНИК В АРМЕНИЮ
      2022-01-10 10:57
      1431

      Вчера в Армении выявлены первые два случая заражения омикрон-штаммом коронавируса. Об этом сообщила пресс-служба Министерство здравоохранения.

    • СОКРОВИЩА НОР АРМАВИРА
      2022-01-10 10:46
      3293

      В Историко-археологическом музее-заповеднике "Эребуни" открылась выставка под названием "Женщины в Урарту". На ней представлены более 100 артефактов, найденных при раскопках могильника близ села Нор Армавир Араратской долины.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ИЗДАНА КНИГА МЕМУАРОВ АРТАВАЗДА ПЕЛЕШЯНА
      2022-01-19 09:40
      511

      Один из крупнейших мастеров документального кино - народный артист Армении Артавазд ПЕЛЕШЯН известен не только своими талантливыми фильмами и огромным вкладом в мировой кинематограф. За годы творческой деятельности он также стал автором ряда книг, изданных в Армении и за ее пределами на армянском и других языках.

    • КИСТЬ ЖИВОПИСЦА В РУКАХ МУЗЫКАНТА
      2022-01-15 10:20
      2377

      Дом известной альтистки Катарине Папикян напоминает галерею, где для любителей изобразительного искусства найдется немало интересных экспонатов. На стенах – полотна, исполненные маслом, коллажи из морских ракушек и костей крупных рыб. Между ними мелькают графические работы – от портретов до пейзажей, а по углам припрятаны левкасы, ждущие своего «выхода на сцену».

    • В НОВЫЙ ГОД С НОВЫМИ ТЕХНОЛОГИЯМИ
      2022-01-12 09:38
      2900

      На днях между Государственный симфонический оркестр Армении и отечественными компаниями сферы информационных технологий был подписан Меморандум взаимопонимания, в связи с которым в текущем году планируется осуществить ряд необычных проектов с доминантой единства классической музыки и современных технологий.

    • ВОСПОМИНАНИЯ ДЛЯ БУДУЩЕГО
      2021-12-24 09:57
      5792

      Книга одного из основоположников армянского искусствознания, создателя Национальной картинной галереи Рубена Дрампяна "Мои воспоминания" скоро найдет своего благодарного читателя прежде всего потому, что она автобиографична. Ведь Р. Дрампян – фигура выдающаяся в истории армянского искусства. Он по праву считается одним из самых значительных деятелей отечественной культуры, личностью, благодаря которой Армения сегодня гордится наличием одной из лучших картинных галерей стран бывшего СССР. Книга отредактирована и подготовлена к изданию доктором искусствоведения И.Р. Дрампян. Ереван. Авторское издание.