Последние новости

ВАМ ЭТОГО МАЛО? ПОЛУЧИТЕ ЕЩЕ...

Результаты парламентских выборов 20 июня оказались неожиданными для многих, включая, пожалуй, и и.о. премьер-министра. По разным прогнозам, реальным итогом голосования вырисовывался 2-й тур с участием двух основных политических сил. Но, похоже, 20 июня станет еще одной катастрофой последних трех с лишним лет.

ЭТИ 3 ГОДА УЖЕ ИСТЕКЛИ, ОЗНАМЕНОВАВШИСЬ сокрушительными поражениями в истории Третьей Республики, пустили по ветру победу в Арцахе. В любой другой стране во все времена (а тем более в наше, жестокое) авторов таких "достижений" без колебаний лишают власти, чтобы потом определиться, какому наказанию подвергнуть.

У нас "революционер" во второй раз победил во вторых внеочередных парламентских выборах. Не буду зацикливаться на исказивших результаты нарушениях. Он взял свои проценты прежде всего потому, что население РА (у нас уже давно нет общества) во второй раз отсиделось в день выборов дома (49,4% участников) вместо того, чтобы спросить у правящих с библейской интонацией: "А где брат твой, Арцах?"

Нельзя было без чувства глубочайшего омерзения смотреть на кадры днем 21 июня, когда и.о. кощунственно возлагал цветы, припадал на левое колено и крестился на Ераблуре у могил тех, в чьей смерти прямо виновен. Потому что мог остановить войну гораздо раньше. Но и.о. (тогда "верховный главнокомандующий") не спешил, так как Шуши, этот "унылый несчастный" город, еще был под контролем армян. А вот когда в Шуши вдруг объявились турки-азеры, "верховный" поставил точку в войне, подарив из патриотических побуждений и с благословения Минской группы 3 не занятых района Арцаха.

Но аппетит приходит во время еды. И.о. 20 июня добился продления срока своего пребывания на правительственной даче в Конде и будет продолжать размахивать, грозить оттуда политическим соперникам железным молотком под аплодисменты демократического мирового сообщества.

ЭТО ИЗ ПОВЕСТКИ ВНУТРЕННЕЙ ПОЛИТИКИ. Но его друзья и партнеры по внешним сношениям не для того сейчас потирают руки от удовольствия. Они в оперативном режиме потребуют от и.о. выполнения всех остальных устных и письменных обещаний и обязательств. Это неизбежно. И вот тогда приласкавший и.о. электорат (забывший про сдачу Арцаха, гибель тысяч ребят, чьи тела гнили в мешках на полу в морге Абовяна) наконец поймет, почему Турция с Азербайджаном так трепетно любят и.о.

Когда родимые израильские беспилотники вторгнутся в воздушное пространство Армении, может, "сериальное общество" страны призадумается: а что все-таки сделал за 3 года этот самый и.о. для "гордых и свободных" граждан республики?

Вы свое на десерт обязательно еще получите. И хватит винить других. После 20 июня летних каникул не будет. Друзья и.о. представят счет, а закрывать придется всем армянам. Как в недавней войне.

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • "У КАЖДОГО СВОЙ ОБРАЗ АРМЕНИИ..."
    2025-06-18 10:42

    На днях культурная общественная организация "Тевтония" провела мероприятие памяти армянского художника немецкого происхождения Вовы Борисовича Ризера (09.06.1943-28.01.2025). Глава "Тевтонии" Виктор Вухрер кратко представил творческий путь художника.

  • "СЛУЖИТЬ АРМЕНИИ - СЛУЖИТЬ ЦИВИЛИЗАЦИИ"
    2025-06-11 09:29

    Народы творят свою историю и культуру и приглядываются к тому, чем занимаются соседи по планете, учатся друг у друга, враг у врага. В древности сделать это было не так-то легко. Мешали расстояния, времена года, имперская спесь победителей, называвших соперников варварами. А также отсутствие интернета. Однако, рассудительные нации понимали, что надо перенимать чужой опыт и делиться своим. Это в общих интересах. Поэтому армяне (вынужден повторить уникальный факт) еще в V веке учредили Праздник переводчика, перевели не только Библию, но и сочинения древнегреческих, древнеримских и иных авторов. Некоторые произведения сохранились для человечества лишь благодаря нашим переводам.

  • ОТ ШАГАНЭ ДО РИПСИМЕ, КОТОРУЮ ЗВАЛИ ГОАР
    2025-05-31 10:37

    В Национальной библиотеке Армении 27 мая состоялась презентация вышедшей в издательстве "Айастан" повести-эссе известного эстонского поэта, прозаика и драматурга Калле Каспера "Армянки". Она была написана на русском языке. Нынешнее издание - на трех языках: армянском (переводчица - Карине Ходикян), английском (Арцви Бахчинян) и итальянском (Стефано Бертолетти). Армянский перевод осуществлен при содействии программы "Традукта" Эстонского фонда культуры.

  • ДАВАЙТЕ ВСПОМНИМ ТРИ МАЯ
    2025-05-31 10:14

    2015 год 3 мая. В Арцахе прошли парламентские выборы - 6-е по счету. Международные наблюдатели отметили высокий уровень.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ