HIGHFEST - "КРУТЫЕ В ЛЮБЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ!"
В программе 21-го Ереванского Международного театрального фестиваля исполнительских искусств HIGHFEST были заявлены многие звезды, вплоть до Дианы Вишневой и Джона Малковича. Но "завтра была война", и фестиваль, как выразился его президент Артур ГУКАСЯН, прошел так, как будто он есть, но словно его и нет. И все-таки он состоялся! Потому что те, кто его делает, уверены - чтобы когда-нибудь снова пройти звонким шагом, нужно, пускай на цыпочках, но ходить!
- Давно в программе HIGHFEST не было заявлено такого количества звезд первой величины, но тут настало 20 сентября, которое все изменило. Это вы свели фестиваль к минимуму или артисты отказались ехать в войну?
- Естественно, первый шаг сделали мы - было понятно, что все большие спектакли надо отменять. А у нас было больше 10 названий из разных стран, и все мегакачественное. Звезда Голливуда Джон Малкович и звезда русского балета Диана Вишнева, Московский Театр Наций и французский спектакль "Оккупация" - все то, над чем мы работали многие месяцы и до последней минуты. Естественно, отменились и многочисленные и тоже очень качественные уличные спектакли, которые главным образом создают в городе атмосферу фестивального праздника...
С другой стороны, момент того, что следует отметить сам HIGHFEST, даже не обсуждался. Этого делать нельзя! Мы не Франция, где существует 2 000 фестивалей, и если две тысячи первый не состоится, ничего особенного не произойдет. У нас совсем иная ситуация, мы должны многое понимать и быть очень осторожными, в том числе, чтобы не обидеть людей мира театра. Сегодня мы должны делать все на цыпочках, как Армстронг на Луне, но делать, чтобы говорить - вот искусство и культура, которые даже в самое тяжелое время Армения сохраняет и стремится развивать. В итоге мы решили оставить всю образовательную программу, что очень важно. И несмотря ни на что, приехали многие гости - в том числе делегация Авиньонского фестиваля, а это дорогого стоит, - которые смотрели армянские спектакли. Оговорюсь - те, которые остались, потому что большие армянские спектакли тоже отменились.
- Если честно, те, которые все-таки приехали, - это для констатации "Show must go on", или их визит сулит какие-то перспективы?
- Среди тех, кто смотрел армянскую программу, были директор The Berlin Performing Arts Festival и сопрезидент Авиньонского фестиваля Арольд Давид, который приехал вместе руководителями отделов международных связей и программ сотрудничества этого крутейшего фестиваля. Это очень важно, потому что в 2025 году Авиньон - культурная столица Европы, и мы думаем о том, чтобы представлять там армянские театры. Эту тему мы начали обсуждать еще в Авиньоне и продолжили здесь. Приехал Артур Григорян, который был и в прошлом году - руководитель нескольких фестивалей в России. Желающих посмотреть армянский шоу-кейс было просто огромное количество, человек сорок. Но тут, и может, это неправильно, я сказал - ребята, не приезжайте. На тот момент, когда полетели все спонсоры, оплачивать приезд не самых важных персон стало просто невозможно. Тем более, что и многие флагманские армянские спектакли вылетели из программы. Конечно, были потенциальные гости, которые просто слились, и в нашей ситуации это было к лучшему.
Зато мастер-классы проходили каждый день, что, на мой взгляд, очень важно. И спектакли, которые все-таки были показаны, - несмотря на резко сократившееся количество, в плане качества они были не ниже планки. Вот труппа Йо Стромгрена - человека, который сегодня почти Пина Бауш, одного из самых главных персонажей по симбиозу драматического театра и театра движения, эдакого норвежского гения. Стромгрен позвонил и сказал: "Мы приедем, мы ничего не боимся. Я сказал тебе "да", мы приедем на флагманский фестиваль региона. Это "да" в силе!". И они приехали. И это уровень тех звезд, которые отменились, в сфере театра движения это культовая в мире труппа. И для меня это очень важно. Чтобы потом, на встречах в разных странах, мне бы не говорили - "Ой, бедные, как вас жалко!", а чтобы говорили - "Ребята, а вы, оказывается, крутые в любых обстоятельствах!".
- А неустоек в любых ситуациях крутым ребятам платить, не придется?
- Слава Богу, нет. Представляешь, с одной стороны, война, насилие, убийства, тысячи беженцев, и все каналы во всем мире это показывают. Но с другой - чрезвычайное положение-то не объявлено, соответственно невозможно объявлять форс-мажор. Так что мы бесконечно благодарны театрам - несмотря на подписанные контракты, они пошли нам на встречу. Опять же слава Богу, декорации еще не были отправлены, но с их стороны было потрачено много человекочасов, нервов, денег на сбор того-сего, оплату каких-то людей. Но никто не потребовал компенсаций! Иначе мы бы оказались буквально в безвыходном положении. Мы также благодарны администрациям ереванских отелей - у них летела бронь, они несли убытки, но не только не требовали возмещения, но звонили и говорили нам слова поддержки.
Конечно, мы пережили шок - в прошлом году отметили 20-летие HIGHFEST, а его 21 выпуск обещал быть рефрешем, даже с неким налетом гламурности. Появились серьезные спонсоры, поскольку были заявлены Малкович, Вишнева - это же не великий театральный режиссер современности Томас Остермайер, про которого в Армении надо 30 лет объяснять, кто он такой, а артисты-звезды. Естественно, на их спектакли билеты просто улетали. Зрительский интерес был такой, что получалось - спонсоры отбивают свои деньги. Только из России было примерно 400 человек, которые специально собирались прилететь в Ереван смотреть спектакли, которые они у себя не могут сегодня увидеть. "Go to Yerevan all of us!", - призывали из разных стран. Это то, о чем все время говорят в мэрии Еревана, хотя ни копейки нам не дают - фестиваль как развитие туризма. И все это накрылось. Обидно... Но с нами случилось такое, на фоне чего все меркнет...
Тем не менее, после пережитого шока пришла мысль - мы все равно сделаем фестиваль, паузы не будет! Мы станем той лягушкой, которая двигала лапками, своротила масло и не погибла. Мы же пример для многих даже в контексте региона. И нам нужно показать и друзьям, и недругам, что Армения жива, что она несломленна и что у нее есть культура, которая станет залогом ее возрождения.
- Печальный опыт - тоже опыт. Что вы из него извлекли?
- HIGHFEST здорово поработал с брендингом и пиаром. Потрясающе хорошо работала группа SММ-щиков. Мы начали работу 1-го сентября и 20-го ее остановили. За почти 20 дней у нас было 2 миллиона импрессов! 2 миллиона реакций для маленькой страны, для театрального мероприятия - это реально очень много! И это все равно в нашу кубышку. Это материал, чтобы сделать красивую базу для спонсоров следующего года. Может, это звучит неуместно, но это очень важно. Государство ведь, даже если и дает нам денег, то очень мало.
- Не боитесь планировать следующий год? Последние три осени были слишком злыми...
- Как говаривали в одном знаменитом фильме: "We make American great again". Конечно, многое будет зависеть от ситуации в стране. Для нас еще и от ситуации со спонсорами. В соответствии с этими факторами мы все равно будем делать такую программу, чтобы она была классной. Даже в 20-м году, когда шла война, мы отодвинули HIGHFEST на декабрь, но при всем ужасе и депрессии не отменили фестиваль. Подготовили и провели прекрасную конференцию, были видеопоказы спектаклей, экраном для которых служили фасады зданий. Вот и сейчас HIGHFEST прошел так, словно он был, но как бы его не было. Никто же не мог представить, что мы опять вернемся к тосту, который произносили наши дедушки и бабушки, и который казался нам атавизмом - "Главное, чтобы не было войны!"
- А у тебя нет ощущения, что, несмотря и вопреки, современное армянское искусство развивается, и очень интересно?
- Абсолютно согласен. Во всем мире количество людей, идущих на большие имена, будет превалировать - это понятно. Но я увидел сейчас - и, может быть, во многом благодаря релокантам, которые находятся здесь и изменили климат Еревана, добавили интереса к каким-то определенным явлениям - многое меняется. Релоканты показали, что можно ходить на вечер поэзии и платить за это 10 тысяч драмов. Этого у нас представить было невозможно - если поэзия, надо найти людей, которые согласятся бесплатно это слушать... Но за буквально последние два года у нас пришло качественное расширение круга интересов - коридор "энтертайментa" стал очень широк. Это внушает надежду на то, что какие-то явления станут востребованными. Это также помогает всем коллегам рассматривать театр как определенную бизнес-модель. Очень радует появление разных "нетеаральных" пространств - театры "Бабелон", "На крыше", еще какие-то локации. Замечательные арт-процессы идут в Гюмри. Активность, связанная с желанием посмотреть что-то интересное и почувствовать какой-то театральный экстрим в разном формате, поможет арт-деятелям придумывать какие-то новые вещи. И непременно подобная активность заставит бизнес задуматься и как-то в это вкладываться. У меня есть надежда, что несмотря на отсутствие закона о спонсорстве, бизнес начнет понимать - это становится модным! И через это придет поддержка разных инициатив.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-01-13 10:29
"Этот день начался почти 20 лет назад, в 2006 году, когда Ара Ернджакян предложил мне перевести пьесу "Алхимик". Она меня захватила: как точно драматург может представить свое время, людей, характеры! А когда узнала, что эта пьеса трансформировалась в роман, я, признаюсь, проявила наглую настырность - сама подошла к автору и попросила разрешение на перевод. Ернджакян сначала удивленно посмотрел на меня, а потом ответил "С удовольствием!". И еще одно признание: вместе с переводом я работала над собственным романом, очень для меня тяжелым, и когда становилось невмоготу, я переходила на территорию Алхимика, переводила очередной фрагмент. Что впечатляет в этом романе? Время. Сказочное и всегда актуальное. И люди - такие узнаваемые. И тот человек, интеллигент, который способен на столь многое, но столь многого не способен реализовать", - говорила писатель, драматург, а в данном контексте и переводчик Карине Ходикян. В самом конце ушедшего года на армянском языке вышел в свет роман "Сказка об Алхимике" драматурга и режиссера, основателя Ереванского Камерного театра, народного артиста РА Ара ЕРНДЖАКЯНА. В ближайшее время роман выйдет и на русском языке - в Москве и под названием "Златодел". Слава Паоло Коэльо не позволила сохранить аутентичное, родившееся еще в начале 70-ых - "Алхимик". Но не в этом суть.
-
2024-12-25 09:04
Уходит еще один год, который наша культура прожила вместе со всей страной, стараясь противиться вызовам и стремясь искать ответы на многочисленные вопросы... Холден Колфилд, герой культового сэлинджеровского романа "Над пропастью во ржи" тоже задавался вопросами. В частности, он хотел знать, зачем так организован мир, и даже интересовался, куда деваются рыбы, когда замерзает пруд - утки улетают, а рыбам ведь деться некуда... Вот и наша культура пытается "спросить о судьбе рыб". Спросить о судьбе рыб – не то же ли самое, что поинтересоваться, а как там люди, про которых не думают?
-
2024-12-24 12:53
Мумии Ленина и Сталина неспешно беседуют в мавзолее - просто, за жизнь... А после того как Отец Всех Народов покинет мавзолей - навсегда ли? - Вождь Мирового Пролетариата обратиться к залу с роковым вопросом: "Кто -нибудь может сказать точно - здесь еще остались сталины?". Ереванский Государственный театр музыкальной комедии им. А. Пароняна вернулся из Ульяновска, где проходил IX Международный театрального фестиваль “История государства Российского. Отечество и судьбы”. Спектакль "Капкан для Сталина" в постановке заслуженного деятеля искусств РА Акоба Казанчяна не только вписался в тематику фестиваля, но прошел с бурным успехом.
-
2024-12-21 11:03
"Пап, а это кто? - Турок. - А это? - Турок. - А вон тот? - Тоже турок. - Пап, а тогда почему ты сказал, что мы едем в Западную Армению?". Крошка-сын к отцу пришел, и спросила кроха - это так, гипотетически... Вопросы, которыми задается звезда и действительно один из лучших наших актеров среднего поколения Самвел ТОПАЛЯН в авторском проекте "8 000 километров", отнюдь не гипотетические. И путь поиска ответов на них - мучительный, особенно когда тебе со всех сторон предлагают "альтернативные версии". Возможно, это путь гораздо более сложный, чем преодоление 8 000 километров, но это - дорога к Дому.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2024-12-21 11:03
"Пап, а это кто? - Турок. - А это? - Турок. - А вон тот? - Тоже турок. - Пап, а тогда почему ты сказал, что мы едем в Западную Армению?". Крошка-сын к отцу пришел, и спросила кроха - это так, гипотетически... Вопросы, которыми задается звезда и действительно один из лучших наших актеров среднего поколения Самвел ТОПАЛЯН в авторском проекте "8 000 километров", отнюдь не гипотетические. И путь поиска ответов на них - мучительный, особенно когда тебе со всех сторон предлагают "альтернативные версии". Возможно, это путь гораздо более сложный, чем преодоление 8 000 километров, но это - дорога к Дому.
-
2024-12-13 10:29
"40 минут для полного самосожжения", - емкая характеристика, данная моноспектаклю "ВАРЕЧКА", продукции Международного фестиваля ARMMONO, в постановке Елены Варданян и исполнении Лилии Мукучян.
-
2024-11-20 10:25
Голоса разных музыкальных инструментов и песен на разных языках звучали в унисон. Юноши и девушки разных национальностей рассказывали одну на всех историю, одинаково радовались на одной большой свадьбе и одинаково уходили каждый на свою войну...
-
2024-10-29 10:55
С 28 октября по 5 ноября в Ереване будет проходить Международная Театральная Акустическая Школа - лаборатория, в которой примут участие молодые театральные деятели из России, Грузии, Узбекистана и Армении. Это новый проект Московской Международной конфедерации театральных союзов, осуществленный при поддержке Международного Фонда гуманитарного сотрудничества стран СНГ.