Последние новости

ПАМЯТНИКИ КАШАТАГА В КНИГЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

"Историко-культурное наследие Нагорного Карабаха в зонах конфликта" - так названа объемная книга-альбом, вышедшая на днях в Ереване на английском языке и презентованная в Музее истории Армении. Мероприятие было приурочено ко Дню памятников и исторических мест и собрало полный зал ереванцев, беженцев из Арцаха, а также занимающихся арменоведением иностранцев - всех тех, кому небезразлична судьба монастырских комплексов, церквей, крепостей, мостов, хачкаров, надгробий с армянскими надписями и других немых свидетелей многовекового присутствия армян на этой древней земле.

КНИГА ПОДГОТОВЛЕНА К ИЗДАНИЮ ЦЕНТРОМ АРМЕНОВЕДЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ СЮНИКА в рамках грантовой программы МОНКС РА по популяризации на иностранном языке армянской культуры. Авторы сборника - фотожурналист из Арцаха, основатель и главный редактор издаваемой долгие годы в Бердзоре газеты "Меран" Зограб Ркоян и кандидат филологических наук, доцент Мгер Кумунц, долгие годы проработавший в кашатагском селе Тигранаван учителем армянского языка и литературы. Книга включила фотографии памятников ряда провинций исторического Сюника и регионов Арцаха, в частности, Кашатагского района, снабженные пояснительными текстами.

Большая часть вошедших в нее фотографий сделана Зограбом Ркояном, который на протяжении многих лет жизни в Бердзоре выискивал, находил, фотографировал, делал обмеры и протоколировал разбросанные по всему региону многочисленные образцы армянского наследия.

 На презентации книги 'Историко-культурное наследие Нагорного Карабаха в зонах конфликта'Несколько месяцев назад Зограб Ркоян представил широкой общественности книгу-альбом "Армянский Кашатаг", изданную на армянском языке при поддержке Первопрестольного Эчмиадзина. Новое англоязычное издание частично повторяет предыдущее, но уступает первому в объеме, содержит меньшее количество фотографий и текстов, а также имеет соавтора в лице Мгера Кумунца, который отредактировал книгу и дополнил ее этимологией топонимов. Важность этого издательского проекта в том, что он рассчитан на более широкую аудиторию и предназначен для иностранных специалистов - историков, культурологов, арменоведов, религиоведов и других. По словам авторов, сегодня, когда Арцах оккупирован Азербайджаном, уничтожающим и присваивающим все армянское, особенно важно максимально часто и последовательно вступать в диалог с миром, представляя истину об огромном пласте армянского историко-культурного наследия в регионе.

"Мы преследовали одну цель - познакомить международную общественность с историко-культурным наследием Арцаха, причем небольшой его части, которая сама по себе довольно объемна, - представил цель проекта Зограб Ркоян. - По роду службы мне приходилось много разъезжать по Кашатагскому району, где я наталкивался на памятники истории и культуры, созданные нашими предками и находящиеся в разном состоянии - от практически полностью уцелевших, но нуждающихся в реставрации, до полуразрушенных и разрушенных, которые необходимо было как минимум зафиксировать для дальнейшей работы. Каждый мой выезд становился поводом для новых открытий: в том или ином уголке Кашатага я обнаруживал все новые церкви и часовни, в том числе и устроенные в скалах, крепости, мосты, хачкары, надгробия, которые, словно стражники, охраняли древнюю армянскую землю, ожидая на разных этапах истории возвращения истинных хозяев. В поисках мне помогали лесники, охотники и даже школьники, которые, случайно обнаружив фрагмент хачкара, остатки крепостной стены или похожего на святыню сооружения, сразу спешили ко мне. По следам их рассказов мы с коллегами и единомышленниками из Арцаха и Армении отправлялись в новую экспедицию, стараясь спасти от забвения очередной объект нашего историко-культурного наследия".

ЗОГРАБ РКОЯН ТАКЖЕ ОТМЕТИЛ, ЧТО В ХОДЕ КАРАБАХСКОЙ ВОЙНЫ 1992-94 гг. АРМЯНСКИЙ АРЦАХ был наконец освобожден после 200-летнего пленения. Он выразил надежду, что армянскому народу удастся вновь избавиться от засилья врагов и навсегда освободить историческую родину. "Что касается книги, то она еще раз доказывает, что в рассмотренном нами регионе есть сотни святынь, тысячи средневековых хачкаров и надгробий, созданных нашими талантливыми предками - архитекторами, инженерами, резчиками по камню, скульпторами ушедших времен", - отметил Зограб Ркоян, подчеркнув наличие в Кашатаге большого количества крепостей, свидетельствующих о том, что наши предки не только свято верили в Бога, были приверженцами христианства и строили церкви, но и на протяжении всей истории сооружали крепости и защищали свои земли от иноземных захватчиков.

По словам Мгера Кумунца, книга - зеркало армянской творческой мысли, созидания нашего народа, создавшего тысячи самобытных образцов культурного наследия в Кашатаге. Это название встречается с давних пор в сохранившихся и дошедших до нас рукописях, в частности в "Истории области Сисакан" Степаноса Орбеляна. В книгу вошли историко-культурные памятники Кашатагского района Арцаха, которые за 30 лет были обнаружены и представлены в книге-альбоме.

"Заграб Ркоян не только изучал и протоколировал памятники Кашатага, но и публиковал статьи о них - сам и в соавторстве с другими специалистами. Некоторые материалы мы готовили вместе, выступали с научными докладами и статьями в ведущих журналах, часть научных исследований публиковалась на сайте Центра арменоведческих исследований Сюника, - сказал Мгер Кумунц. - Что касается книги, то вошедший в нее пласт наследия известен сюникцам и кашатагцам, однако в других регионах Армении и особенно за рубежом о нем знают лишь узкие специалисты. В этом плане выход в свет книги-альбома был необходим".

Мгер Кумунц выразил мнение, что происходящее в регионе означает возобновление "Армянского вопроса", его вынос на международную арену, и выход в свет подобных книг полезен как в политическом, дипломатическом, так и научном планах, чтобы широкие круги мировой общественности могли адекватно определиться в вопросе Арцаха. В то же время она выполняет роль противодействия политике фальсификаций, уже много лет проводимой Азербайджаном.

Директор Музея истории Армении Давид Погосян отметил важность книги-альбома, которая не только поднимает вопрос сохранения памятников культуры, но и содержит богатую информацию по их фактографии, протоколированию, подробному описанию и делает армянское наследие Кашатага доступным миру. Добавим, что сборник  "Историко-культурное наследие Нагорного Карабаха в зонах конфликта" вышел в свет тиражом 1000 экземпляров, 500 из них посредством МИД РА уже доставлены в знаменитые библиотеки разных стран.

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • ПОД ТУРЦИЕЙ СКРЫТА КАРТА ИСКОННОЙ СТРАНЫ
    2025-05-01 09:14

    В Музее-Институте Геноцида армян состоялась встреча с известным американским тележурналистом Ани Ованнисян и показ ее документального фильма «Скрытая карта» (The Hidden Map), посвященного Геноциду 1915 г. В отличие от многих картин на эту тему, в ее фильме практически нет кадров, связанных с событиями 110-летней давности или этих архивных материалов. «Скрытая карта» - это путешествие автора в Западную Армению, к истокам и корням своего народа, в котором ее сопровождает такой же, как она, искатель правды из далекой Шотландии.

  • АРЦАХСКАЯ ВОЙНА ГЛАЗАМИ ДЕМИРА СОНМЕЗА
    2025-04-30 09:39

    Осенью 2020 г., в самый разгар 44-дневной Арцахской войны, известный швейцарский журналист и фотограф Демир Сонмез прибыл в Армению, чтобы отправиться в Арцах и снять на камеру события на фронте и в тылу. Его единственным желанием было показать миру правду о происходящем на этой древней армянской земле, которая в начале 1990-х гг. была освобождена ценой неимоверных жертв и лишений и на которую снова посягнул враг. Кому, как не Демиру Сонмезу, было суждено задокументировать события той злосчастной войны? Выходец из исторического армянского города Карина, ныне известного как турецкий Эрзрум, он относится к числу тех людей, кто однажды, в зрелом возрасте, узнал о своих истинных корнях и понял цену потери родины.

  • АРМЯНСКОЕ КИНО ОТ ЛИЦА РОБЕРТА МАТОСЯНА
    2025-04-28 10:36

    В интернет запущен сайт, посвященный деятельности видного армянского киноведа, редактора, сценариста, академика Национальной киноакадемии Армении Роберта Матосяна. Будучи привязанной к персональному вкладу Матосяна в сферу кино, платформа в то же время содержит богатый материал по истории отечественного кинематографа.

  • ПУТЕШЕСТВИЕ ХАЧКАРА ИЗ МАРАЛИКА В ЛЬЕЖ
    2025-04-26 11:35

    В бельгийском Льеже 21 апреля царил праздник, в котором приняли участие как бельгийцы, так и представители армянской общины. Событие касалось в первую очередь армян и заключалось в установлении в одном из уголков Льежа хачкара, ставшего каменным свидетельством дружбы и духовной связи между армянами и бельгийцами и объединившего два таких разных народа сквозь время и расстояние.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ