СТРОКА, ЗОВУЩАЯ К ДИАЛОГУ
В конференц-зале агентства "Ноян тапан" в пятницу состоялась встреча с известной армянской поэтессой Соной Ван, проживающей в США. Она часто приезжает в Армению, на сей раз визит начался с России (Санкт-Петербург, Москва), после чего продолжился в Армении, Арцахе и Грузии. Поэтесса поблагодарила агентство за организацию встречи и за то, что ее стихи периодически печатаются в газете "Ноян тапан". Рассказала присутствующим о себе, о сделанном в литературе и творческих планах.
СОНА ВАН РОДИЛАСЬ В АРМЕНИИ, ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ ВРАЧ И ПСИХОЛОГ. Давно проживает в США, первый сборник "Осколки" вышел в Лос-Анджелесе в 1996 году. Потом последовали "У меня нет имени", "Я слышу голос", "Птица по имени Чара".
Творчество поэтессы с самого начала получило признание. Сильва Капутикян: "Я глубоко оценила твой бесспорный дар так по-армянски думать на чужбине и так умело писать". Счастливо сложилась ситуация с переводами. Ван уже переведена на русский, французский, английский, грузинский, украинский, белорусский и казахский языки. Русский поэт и прозаик Илья Фаликов так оценивает творчество Ван: "Она осваивает мир вокруг себя, сегодняшний, повседневный, передвигаясь то по Монмартру, то по Down-Town`у. В ее арсенале много живописи, немало кинематографа, особое пристрастие к балету, танцу вообще. Это молодая женщина, откровенная в разговоре с собственным телом. Мужчина в ее стихах - тоже не ангел. Восточной покорности не наблюдается. Даже Бог порой удостаивается вспышечного бунта".
- Видимо, моя строка зовет к диалогу, - сказала поэтесса, отмечая повышенное внимание критиков к своему творчеству. - Благодарна Инне Лиснянской, моей лучшей переводчице на русский. Она очень хотела меня увидеть, и я поехала к ней, тяжело больной, в Израиль, и случилось чудо - она выздоровела и продолжает писать.
ОСОБАЯ ТЕМА В ТВОРЧЕСТВЕ - ГЕНОЦИД АРМЯН. Ему посвящен цикл "Война и роза", состоящий из символических 33 (возраст Христа, когда его распяли) стихотворений. Поэтесса мечтает увидеть эти стихи, опубликованные на 20 самых распространенных в мире языках в 4 книгах. В апреле предполагается выход первой из них, включающей английский, французский, немецкий, русский и турецкий переводы. Среди них стихотворение "Дер Зор".
Осторожно...
осторожно ступай по пустыне
это не просто песок
это... белая повязка грез
полутора миллиона душ
каково истинное число жертв?..
потрудись и узнаешь...
отсей песок пустыни
затянув бескрайние сети
как рыбак на Севане
посчитай запуганные глаза
и раздели на два
тебя интересуют их грез
подробности?
туго тебе приходится...
прильни к песку и прислушайся
полые кости
звучат на ветру как фаготы в
оркестре
непрерывная дробь позвонков
полутора миллионов
улыбающихся призраков
оркестр не смолкает,
пока не раздастся
грубая поступь живых пришельцев
знаешь... здесь... в пустыне
призраки
не верят в людей
Перевод М.Аршакян
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-05-23 09:47
Ованес Карапетян - ветеран армянской журналистики, работал в газетах "Гугарк", "Кайц", "Лору марз", редактировал газету "Кировакани кимиагорц", основал газеты "Айг", "Спехани", журнал "Спехани+", издал несколько книг. В этом ряду вышла еще одна - "А где твой якорь?" В предисловии автор отмечает, что в сложнейшие для страны времена надо оглядываться на тех наших творцов, которые маяками указывали путь соотечественникам. Это Маштоц, Хоренаци, Нарекаци, Туманян... И сегодня, подобные им, остаются нашими учителями.
-
2025-05-14 09:55
Каждый народ вносит свой вклад в историю мировой цивилизации. Его размеры и ценность зависят от ряда факторов, начиная с возраста нации, ее исторического пути и взаимоотношений с соседями. С этим, последним, нам уж совсем не повезло. Армянское нагорье расположилось на перекрестке дорог и войн на все четыре стороны света. Поэтому, периодически теряя независимость, часть армян покидала родную землю, обустраиваясь в других странах. Сказать, что там принимали чужаков с распростертыми объятиями, будет преувеличением. Но и в таких условиях деятели армянского происхождения сумели многое сделать для других, а значит и мира. Достаточно ли мы знаем об этом? В книге "Потерянное наследие" Эдуарда МАНВЕЛЯНА содержится информация об 47 наших зарубежных соотечественниках, добившихся успехов в различных сферах жизни. Название книги выражает позицию автора, сожалеющего, что армяне прославились не на Родине. Но тому есть объективные причины, а Земля в конце концов наш общий дом, хотя понимают это далеко не все люди и народы.
-
2025-05-09 09:48
Войны начинаются и заканчиваются. Причем из тех, кто воевал с первого дня, в живых остается ничтожный процент. После войны за дело берутся историки. К тому времени поэты и писатели уже успели что-то написать. Но главного пока не сказали. А потом наступает очередь мемуаристов. И они делятся увиденным собственными глазами. Если человек честный, точнее него про войну никто не расскажет. Книга ветерана ВОВ Сергея Шахвердяна называется "Воспоминания о войне, плене и доброте". Ее издал Эдуард Шахвердян через 22 года после смерти отца, по оставшимся в тетрадях записях. Над текстом потрудилась Рузанна Пепанян. Отец посвятил книгу Марфе и Федору Колесниченко - людям, которые спасли его жизнь. О них и многих других Шахвердян вспоминает с благодарностью. А о войне Сергей Артемович пишет искренне, с множеством интересных деталей, замеченных и сохранившихся в памяти. Вспомним некоторые из 250 страниц.
-
2025-05-09 09:07
"Живые и мертвые" - это не только название замечательного романа Константина Симонова, написанного про Великую Отечественную войну. Это констатация победной даты 9 Мая 1945 года, которая отделила тех, кто заплатил за Победу жизнью, от тех, кому посчастливилось вернуться домой и строить мир в надежде, что на планете такое больше не повторится, и подвиг миллионов станет уроком для будущих поколений. Сбылись ли полностью эти надежды? Увы, к 80-й годовщине крушения планов Третьего Рейха выясняется, что в сегодняшних реалиях есть политики, которые уверены, что их нация всегда и во всем права и имеет право учить остальных уму-разуму, а это и есть фундамент нацизма испокон веков с вытекающими для всех несогласных последствиями.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2024-10-07 10:24
Армяне живут на Дону уже 245 лет. Их предки - в далеком прошлом выходцы из столицы Багратидов Ани и окрестных сел - были вынуждены оставить родную землю и прекрасный процветающий город из-за постоянных набегов турок-сельджуков и разрушительных землетрясений. Покинув Ани, беженцы преодолели множество испытаний, потом надолго осели в Крыму, где их жизнь складывалась в целом неплохо, но тесная связь Крымского ханства с Турцией оставалась фактором риска.
-
2024-09-16 09:57
Неформальные TED-беседы на Всемирном армянском саммите 17 сентября в Ереване открывается II Всемирный армянский саммит, но 2-й он только для Пашиняна, скромно ведущего отсчет исторической летописи современной Армении исключительно с себя, хотя до него таких форумов было целых 6. Собственно в первый день никакой работы не будет: только вечером состоится официальная пышная церемония открытия мероприятия, на которую правительство Пашиняна в условиях треснувшего госбюджета с целью напустить пыль в глаза финансовых средств не пожалело. Да вот будет ли от этого хоть какой-нибудь толк?.. Судя по опубликованной на сайте Офиса главного уполномоченного по делам диаспоры программе, все сведется к пустым разговорам без какой-либо конкретики, очередным манипуляциям Пашиняна, который попытается указать представителям зарубежных армянских общин их место в судьбе Армении («всяк сверчок знай свой шесток»), и принятию под занавес форума очередной ничего не значащей декларации-резолюции.
-
2024-05-27 15:05
Если разобраться, то бизнес – это связи, благодаря которым в основном и решаются все дела. А где их легче всего наладить? Естественно, в рамках крупных бизнес-форумов. Аналогичную задачу, по сути, решал и Армянский бизнес-форум-2024 (АБФ), состоявшийся 25 мая в центре российской столицы, собрав под сводами фешенебельного московского отеля The Carlton, Moscow свыше 300 предпринимателей из Армении и России. Организатором этого мероприятия традиционно выступила Ассоциация армянских предпринимателей (ААП) при поддержке группы компаний «Ташир», которая изначально заявила, что главная цель форума – стать важной платформой для объединения армянского бизнес-сообщества по всему миру, создать возможности для консолидации усилий и ресурсов с тем, чтобы дать новый импульс развитию экономики Армении и увеличить инвестиционные возможности для бизнеса.
-
2023-08-14 10:46
Держу в руках поэтический сборник с сине-белой обложкой, где синий – это цвет бесконечного мирного неба, а белый – седовласой горы Арарат. Казалось, оба цвета содержат в себе некий холодок, вызывая ассоциации с небесной прохладой и заснеженными вершинами. Но нет. Бумажная «шкатулка» буквально искрится теплом, которое передается сердцу, а от него разуму. И это не случайно. Книга полна любви и, в первую очередь, к Родине, каждый уголок, камень, памятник архитектуры или горсть земли которой дорога автору, как жизнь.