ДАМА С КОСМЕТОЛОГОМ...
Дама с собачкой. А теперь и дама с косметологом. Причуды представительниц слабого пола неисчерпаемы и не перестают удивлять публику.
НА ДНЯХ В СЕТЯХ, НА СТРАНИЧКЕ СУПРУГИ ПРЕМЬЕРА АННЫ АКОПЯН, появилось сообщение о том, что она собирается принять участие в Форуме женщин (естественно, первых леди) где-то в Китае. Дело, как говорится, хозяйское. Надо же на других посмотреть, себя показать. Может, и Мехрибан-ханум там ей повстречается, и две единомышленницы вместо чая в Степанакерте, выпьют чай в Пекине или еще где-то.
Только вот сообщение на страничке первой люди сопровождалось фотографией, на которой женщина-косметолог прилагает усилия, дабы привести в порядок щеки госпожи Акопян. Скажете, ну и что?
А ничего. Но что хочет сказать этой фоткой первая леди, которая привыкла щеголять в рваных штанах и демонстрировать, как умело она чистит овощи для семейной трапезы? Что она показывает своим соотечественницам, многие из которых не знают, чем сегодня накормить семью?
Показывает, что у нее есть личный косметолог, и это (в успокоение партийцам мужа) продлится столько, сколько захочет незаменимая супружеская пара? Что скажут другие первые леди Форума, глядя на деревенские ужимки дамы с косметологом? Дело ведь не в ней, а в том, что они подумают о стране с такой первой леди.
Надеюсь, косметологические тайны дам высшего света получат продолжение и развитие. А вообще-то можно будет уже продемонстрировать публике и посещение массажного салона. Мы же все люди современные. Не так ли?
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-06-18 10:42
На днях культурная общественная организация "Тевтония" провела мероприятие памяти армянского художника немецкого происхождения Вовы Борисовича Ризера (09.06.1943-28.01.2025). Глава "Тевтонии" Виктор Вухрер кратко представил творческий путь художника.
-
2025-06-11 09:29
Народы творят свою историю и культуру и приглядываются к тому, чем занимаются соседи по планете, учатся друг у друга, враг у врага. В древности сделать это было не так-то легко. Мешали расстояния, времена года, имперская спесь победителей, называвших соперников варварами. А также отсутствие интернета. Однако, рассудительные нации понимали, что надо перенимать чужой опыт и делиться своим. Это в общих интересах. Поэтому армяне (вынужден повторить уникальный факт) еще в V веке учредили Праздник переводчика, перевели не только Библию, но и сочинения древнегреческих, древнеримских и иных авторов. Некоторые произведения сохранились для человечества лишь благодаря нашим переводам.
-
2025-05-31 10:37
В Национальной библиотеке Армении 27 мая состоялась презентация вышедшей в издательстве "Айастан" повести-эссе известного эстонского поэта, прозаика и драматурга Калле Каспера "Армянки". Она была написана на русском языке. Нынешнее издание - на трех языках: армянском (переводчица - Карине Ходикян), английском (Арцви Бахчинян) и итальянском (Стефано Бертолетти). Армянский перевод осуществлен при содействии программы "Традукта" Эстонского фонда культуры.
-
2025-05-31 10:14
2015 год 3 мая. В Арцахе прошли парламентские выборы - 6-е по счету. Международные наблюдатели отметили высокий уровень.