"СЕРБИАНА" ДЛИНОЙ В 40 ЛЕТ
К 40-летию творческой деятельности Бабкена СИМОНЯНА
В День государственности Республики Сербия, который отмечался 15 февраля, армянский поэт, переводчик, культуролог, видный сербовед Бабкен Симонян указом президента страны Томислава Николича награжден золотой медалью. Столь высокая награда Сербии присуждена нашему соотечественнику за многолетнее плодотворное сотрудничество в сфере армяно-сербских культурных отношений и в связи с 40-летием его творческой деятельности.
ЕЩЕ В 1975 г. БАБКЕН СИМОНЯН ЗАНЯЛСЯ налаживанием армяно-сербских литературных, а затем и культурных связей. Еще в школьные годы он открыл для себя небольшую, но удивительную страну, история которой перекликалась с армянской. "Известно, что сербы более 500 лет находились под властью Османской империи и знали о жестокостях турок не меньше, чем мы, армяне. Битвы сербов против османской армии я сравнивал с историческими битвами нашего народа за свободу и независимость, и со временем почувствовал некое духовное родство с Сербией. Став студентом, я решил изучить сербский язык", - рассказывает Бабкен Симонян.
Неоценим вклад Симоняна в изучение литературы, истории,
культуры Сербии, связей с армянским народом. Многочисленные исследования
истории и современного состояния армянской общины Сербии, которыми Бабкен
Симонян занимался не только в Белграде, Новом Саде и других городах этой
страны, но и в Венской и Венецианской конгрегациях мхитаристов, также имеют
важное арменоведческое значение. В ходе научной работы он не раз обнаруживал
уникальные образцы духовной культуры сербских армян, что свидетельствовало о
мирных и дружественных отношениях двух народов.
Автор 9 книг, более 800 статей, переводов, эссе,
литературных очерков и переводов с сербского на армянский, Бабкен Симонян
широко известен за пределами нашей страны. Его стихи и эссе переведены на
множество языков, и сегодня не только армяне и сербы, но и другие народы могут
познакомиться с трудами нашего соотечественника. В переводах на русский,
сербский, словацкий, украинский, болгарский, румынский, эстонский, итальянский,
венгерский, французский, английский языки произведения Симоняна солидными
тиражами разошлись по миру.
Бабкен Симонян прожил в Сербии целых 7 лет, она стала его
второй родиной, источником вдохновения, музой, хотя он уверен, что именно
национальные корни питают творчество любого писателя. А корни семьи Симонян в
Западной Армении. "Мои предки родом из Вана, и отец воспитал меня в любви
к родине, и я горд, что являюсь коренным ванцем. Эта гордость усилилась после
моей поездки в Западную Армению: я увидел Ван, остров Ахтамар, армянские церкви
и осознал, что навсегда связан с родиной предков особыми духовными узами и это
основа моего литературного творчества, а также понимания истории, литературы,
культуры сербов".
"СЕРБИАНА"
БАБКЕНА СИМОНЯНА – ЭТО, В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ЕГО СТИХОТВОРНОЕ ТВОРЧЕСТВО. Его поэтические произведения
сербской тематики свидетельствуют об огромной симпатии к этой далекой и
одновременно близкой стране. Как писал выдающийся армянский поэт Геворк Эмин,
"каждый поэт имеет одну родину, и именно это делает его бессмертным и
богатым в этом мире. Бабкен Симонян вдвойне богат, ибо имеет две родины".
Бабкена Симоняна называют "армянским сыном сербского
народа". Он практически каждый год ездит на Балканы, изучает памятники
истории, литературы и культуры Сербии, встречается с известными поэтами и
писателями этой страны, искусствоведами, культурологами, историками. Он
желанный гость и участник международных симпозиумов, встреч, конференций,
форумов писателей и переводчиков, книжных ярмарок и литературных фестивалей, проходящих
в Белграде, где он организует армяно-сербские вечера, а также выступает на
Сербском радио и телевидении. Большое место в двустороннем сотрудничестве
Бабкен Симонян отводит издательской деятельности: вместе с сербскими издателями
он выпустил более 20 книг и стал автором предисловий к ним.
Представляя в Армении Сербию, он одновременно знакомит
сербов с армянской историей и культурой, литературным наследием, современным
литературным творчеством. Благодаря его выступлениям, переводам, публикациям
два народа узнают о прошлом и настоящем обеих стран. Переводы Симоняна с
сербского на армянский язык отличаются высоким мастерством, литературной
точностью и профессионализмом. К ним относятся фрагменты из поэмы "Горный
венец" знаменитого поэта ХIХ в., владыки Черногории Петра Петровича Негоша,
"Восхваление святого князя Лазаря" монахини и поэтессы ХIV в. Ефимии,
сербские народные сказки, легенды, а также произведения современных сербских
писателей и поэтов и т.д.
Бабкен Симонян внес значительный вклад и в отечественную
литературную деятельность. Он постоянно обращается к прошлому и настоящему
своего народа, задумывается о его будущем. Несколько лет назад он получил
приглашение в Сирию и Ливан, где должен был встретиться с местными армянскими
общинами, прочесть лекции о сербских армянах. Однако из-за военных действий в
Сирии удалось осуществить лишь поездку в Бейрут: визит был организован при
содействии Католикоса Великого дома Киликийского Арама Первого и Всеобщего
армянского благотворительного союза. Встречи с местной армянской и арабской
интеллигенцией, с учащимися армянских школ и гимназий, со студентами
университета "Айказян", личные наблюдения и впечатления вылились в
книгу "Ливанские эскизы", которая в ближайшее время выйдет в свет и
по-новому представит жизнь ливанских армян. Католикос Арам Первый также намерен
организовать презентацию книги в Бейруте.
ОДНА ИЗ ОСНОВНЫХ
ТЕМ ЛИТЕРАТУРНОГО ТВОРЧЕСТВА СИМОНЯНА – образ великого армянского писателя и поэта Егише
Чаренца. Ему Бабкен Симонян посвятил авторские стихотворения "Церковь
апостолов в Карсе", "Беседа с Чаренцем", а перевод знаменитого
стихотворения "Моей Армении" ("Ес им ануш Айастани") на
сербский язык признан одним из редких, мастерски сделанных версий этой
жемчужины Чаренца, в которой сохранены не только образность и авторский
замысел, но и структура стихосложения. Этому классику армянской литературы
Симонян посвятил прекрасное эссе "Мой Чаренц".
С 2007 г. Бабкен Симонян является почетным консулом
Сербии в Армении и прекрасно справляется с новой миссией. Любую работу, будь то
на литературном, культурном или дипломатическом поприще, он выполняет сквозь
призму культурологической деятельности, что, по мнению Бабкена Симоняна,
благотворно для обоих народов. Это тесное переплетение истории, литературы,
переводческой и исследовательской деятельности, изучения духовных ценностей.
"Выдающийся сербский поэт Негош написал "Горный венец",
бессмертный Нарекаци – "Книгу скорбных песнопений"… Оба они давно
ушли из жизни, но оставили после себя ценное литературное наследие, а не награды,
- пишет Симонян. – Я стремлюсь достойно выполнить свою миссию, чтобы потомки
помнили меня по делам, а не по медалям. Ведь писательское перо может принести
намного больше побед, чем оружие".
Деятельность и творчество Бабкена Симоняна не раз
удостаивались наград. Золотая медаль Сербии – первая государственная награда,
полученная за пределами Армении. Принимая достойную награду из рук президента
Сербии Томислава Николича, автор армянской "сербианы" сказал: "Я
принял высокую государственную награду Сербии с гордостью и признательностью.
Подобная награда – лучший стимул для новых свершений, а также незабываемое
событие в моей жизни. Это также большая ответственность перед армянским и
сербским народами. Я вернусь в Армению с чудесными воспоминаниями и продолжу
свою богоданную миссию".
Сегодня Бабкен
Симонян работает над книгой заметок и эссе о Сербии, куда войдет множество
фотографий. В планах и культурные программы, а также проект фильма об Армении,
который он хочет снять с участием сербских режиссеров и на сербском языке.
"В знаниях сербов об Армении есть еще немало пробелов, которые, я надеюсь,
восполнит фильм", - говорит Бабкен Симонян.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-05-03 14:40
Всемирно известный скрипач Сергей Хачатрян прибыл в Ереван для участия в концерте Камерного оркестра «Арцах», который состоится вечером 5-го мая в Большом зале «Арам Хачатурян». По словам музыканта, поддержка возрожденного коллектива, созданного в Арцахе и прекратившего деятельность после исхода армян из страны, сегодня особенно важна, так как поможет лишенным родины арцахцам остаться в выбранной профессии – музыке. На предстоящем вечере прозвучат «Румынские народные танцы» Бела Бартока, «Концерт для скрипки и струнного оркестра» Александра Арутюняна (солист Сергей Хачатрян), лирическая поэма «Шушаник» Эдуарда Мирзояна и «Камерная симфония до минор, Опус 110а» Шостаковича. Дирижировать будет именитый музыкант-виолончелист, художественный руководитель и дирижер камерного оркестра «Арцах» Нарек Ахназарян.
-
2025-05-03 10:42
С 5 по 12 мая в Ереване разольет свои напитки один из самобытных и крупных гастрофестивалей - Yerevan Cocktail Week-2025. Действующий в Армении уже третий год этот узкий по направленности, но масштабный по размаху проект пройдет на площадках 18 ведущих баров нашей столицы и привлечет к участию звездные имена специалистов сферы из Испании, Италии, Германии, Франции, Греции, США, ОАЭ и других стран.
-
2025-05-02 10:31
Национальная кухня никогда не стоит на месте, а развивается в веках, придерживаясь традиционной основы и предлагая новые версии хорошо забытых старых блюд. Армянское кулинарное искусство не исключение, что уже шестой год доказывает фуд-фестиваль GARoon, продвигающий в ресторанно-туристической сфере Армении блюда из мяса ягненка. Стартовавший 1 мая в Ереване и Дилижане, этот необычный фестиваль продлится до конца месяца и в очередной представит жителям и гостям нашей страны традиционные яства в новом прочтении.
-
2025-05-01 09:14
В Музее-Институте Геноцида армян состоялась встреча с известным американским тележурналистом Ани Ованнисян и показ ее документального фильма «Скрытая карта» (The Hidden Map), посвященного Геноциду 1915 г. В отличие от многих картин на эту тему, в ее фильме практически нет кадров, связанных с событиями 110-летней давности или этих архивных материалов. «Скрытая карта» - это путешествие автора в Западную Армению, к истокам и корням своего народа, в котором ее сопровождает такой же, как она, искатель правды из далекой Шотландии.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-05-02 05:48
Исполнилось 55 лет одному из лучших и наиболее харизматичных игроков в истории тенниса – первому, кому удалось завоевать карьерный «Золотой шлем». Это означает, что американский теннисист выиграл все четыре турнира «Большого шлема» (открытые чемпионаты Австралии, Франции, США и Уимблдонский турнир) и стал чемпионом Олимпийских игр.
-
2025-03-17 10:42
В нынешнем году исполняется 115 лет со дня рождения выдающегося советского, российского, армянского ботаника с мировым именем Армена Леоновича Тахтаджяна (1910-2009). О его вкладе в науку много сказано и написано коллегами, большое внимание уделяла ученому пресса. Хочется к юбилейной дате кратко представить заслуги человека, воспитавшего множество учеников и оставившего огромное научное наследие.
-
2025-02-27 10:20
К юбилею президента ГК «Neo Metals» Романа ХУДОЛИЯ Совсем не просто писать о сложном, многогранном характере человека, каким является президент группы компаний « NeoMetals» Роман Худолий, стараясь по возможности избегать присущей в подобных случаях юбилейной лакировки. Тем более, что сам юбиляр – человек скромный и немногословный, старающийся не привлекать к себе излишнего внимания, настоящий человек дела. 27 февраля он отмечает юбилей, и предлагаемая вниманию читателя статья вызвана настойчивыми просьбами горячо поздравить своего руководителя от многотысячных коллективов предприятий из городов присутствия компании - Вардениса (Сотский золоторудник), Арарата (Араратская золотоизвлекательная фабрика, АрЗИФ), Мегри и Агарака (Агаракский медно-молибденовый комбинат, АММК), Каджарана и Капана (Зангезурский медно-молибденовый комбинат, ЗММК)…
-
2025-02-04 09:35
Исполнилось 65 лет известному армянскому боксеру, чемпиону Европы 1985 года, финалисту Кубка мира, серебряному призеру Игр доброй воли-1986, пятикратному чемпиону СССР (1979-1983) Самсону Хачатряну. Мастер спорта СССР международного класса за свою спортивную карьеру провел 202 боя, добившись победы в 186 из них.