Последние новости

"В АРМЕНИЮ ПРИЕЗЖАЮ КАК НА РОДИНУ"

Украинская актриса сыграла спектакль о бакинских погромах в Шуши

30 апреля в Шуши в культурном центре "Нарекаци" состоялся показ моноспектакля "О Ромео и Джульетте…только звали их Маргарита и Абульфаз" Елены ДУДИЧ. Премьера спектакля – ко-продукция Ереванского международного фестиваля ARMMONO и украинской актрисы, сделанного по одному из рассказов из книги, удостоенной Нобелевской премии "Время секонд-хенд" Светланы Алексеевич, состоялась ровно два года назад. За это время историю любви, которую испытывали не разлука и время, а ненависть и нечеловеческая злоба, погромы и война, Елена Дудич рассказала во многих странах мира. Сегодня актриса вновь приехала в Армению, которую называет второй родиной.

- Лена, многие считают, что сейчас не лучшее время для визитов в Армению. Не было страха приехать и попасть в переплет?

- Ни на секунду! Когда на Украине в сложный период мы снимались в сериале "Офицерские жены", муж Марии Порошиной настоял на специальной охране. Ее предоставили. Но, после того как Мария с этой охраной сфотографировалась и отправила "доказательства" супругу, ее тут же отпустили с богом. А в Армении… Это страна, где столько любви, человеческой теплоты, которую мало где можно встретить. Сюда нужно специально приезжать, чтобы во всем этом купаться. Для меня это огромное счастье. Я сюда приезжаю как на родину.

- Словом, вы не пожалели о том, что сделали спектакль о бакинских погромах и в чужом "межнациональном конфликте" взяли армянскую сторону?

- Я счастлива бесконечно, это провидение Господне, что этот спектакль случился в моей жизни. Теперь я его играю еще и на украинском языке. Театр с удовольствием взял этот спектакль в репертуар, и раза два в месяц я его играю для нашей публики. И где бы я его ни играла, в каком бы уголке земного шара, зрительское восприятие остается неизменным: невероятно эмоциональным. После каждого показа ко мне подходят люди, говорят какие-то очень проникновенные слова. Вот буквально после последнего спектакля, который я играла на Украине, ко мне подошла пара - беженцы из Крыма и стали говорить: "Вы рассказали нам нашу историю слово в слово. И это случается после каждого спектакля, люди говорят: это про нас. Действительно, в сегодняшнем мире это стало общечеловеческой историей. Особенно радует, что без знания языка - у меня нет подстрочного перевода, только аннотация – в любой стране мне говорят: мы не понимали текста, но мы все абсолютно прочувствовали до конца.

- А есть ощущение, что спектаклем "Маргарита и Абульфаз" вы не только воздействуете на души людей художественным произведением, но и становитесь источником не известной им доселе информации?

- Безусловно. Так же, как и я, до тех пор, пока не побывала в Армении, вообще не знала ни о погромах в Сумгаите и Баку, ни по большому счету о Карабахской войне. Какие-то слухи, кухонные разговоры, что-то доходило, но в полном масштабе я об этом даже не подозревала. Точно так же благодаря не мне, а спектаклю, который я играю, люди узнают об этом. И очень часто говорят: мы же об этом даже не подозревали! Когда мне в руки попал этот текст, он меня просто разорвал - Господи, вот то, что я искала восемь лет! Перед тем как приступить к работе, я изучила еще несколько документальных источников конфликта в Нагорном Карабахе, встречалась с очевидцами этих событий, разговаривала и много расспрашивала, потому что умом понимала, что именно все так и было, а сердце не хотело принимать такую реальность. А когда я побывала в ереванском Музее Геноцида, мне стало стыдно, что я тоже человек. Что заставляет людей сегодня сидеть за одним столом, а завтра вырывать ребенка из чрева матери? Я не могу этого понять! А потом, когда уже работала над спектаклем, узнала в новостях, что опять все сначала, и по большому счету оно и не прекращалось. Вот что страшно!.. До премьеры в Ереване я не выдержала и организовала пару показов в Беларуси, где тогда работала. Это тихая, спокойная страна, но публика приняла спектакль потрясающе. Они, как и я, два года назад впервые узнали, что это было. Что это было так страшно. Спектакль открывал для них очень многое.

- Спектакль "Маргарита и Абульфаз" уже смотрели во многих странах Европы, а на фестивале в Германии он даже удостоился Гран-при…

- Это было совершенно неожиданно для меня! Во-первых, это был фестиваль, куда спектакли отбирались именно по принципу "горячих точек", так что темы были сплошь больные. Это вообще фишка современного немецкого театра. Во-вторых, там в зале не было ни одного человека, понимающего по-русски. Ни одного! Но ко мне подошел председатель жюри и сказал, что он не понимал текста, только знал, о чем речь, но воспринимал все сердцем, все прочувствовал до конца. У меня не было возможности остаться до конца фестиваля, дождаться церемонии награждения. И когда мне позвонили и сказали, что мой спектакль удостоен Гран-при!.. Для меня этот проект не только желание рассказать про ужас армяно-азербайджанского конфликта. В нем вся моя боль от событий, происходящих вокруг, – на Украине, в Нагорном Карабахе, Германии, во Франции, в Бельгии, Сирии… Через этот спектакль свою боль я хочу донести до зрителя.

- Насколько мне известно, гастрольному графику "Маргариты и Абульфаза" во многом способствовал посол Армении на Украине.

- Огромное спасибо Андранику Манукяну! Сегодняшний мой приезд в Ереван тоже случился благодаря ему. Как он сам признается, у него есть желание показать этот спектакль во всем мире. Вообще у этого спектакля есть мама и папа – это такое обласканное дитя. Мама – это Марианна Мхитарян, которой принадлежит идея создания этого спектакля. А Андраник Манукян поддерживает спектакль во всем. У меня есть такая мечта - познакомиться с моей героиней, которая, насколько нам было известно, спасшись от бакинских погромов, переехала в Москву. Я озвучила это свое желание господину Манукяну, и работники посольства долго искали эту Маргариту. К сожалению, не нашли. Надеюсь, у нее все в порядке, дай Бог ей здоровья. Я не расстаюсь с надеждой, что мы все-таки встретимся.

- Теперь вам предстоит показать спектакль в Карабахе. Какие предощущения? И еще – поездка в рамках ARMMONO в Карабах литовского актера Александра Рубиноваса закончилась протестными митингами азербайджанцев в Вильнюсе. Вы готовы к чему-то подобному?

- Это уже было. До нот протеста дело не дошло, но у меня был инцидент на фестивале в той же Литве. Во время спектакля вся азербайджанская делегация демонстративно вышла из зала, услышав в самом начале слово "Сумгаит". Только лишь! Я это не принимаю и не приму никогда. Мой спектакль как раз об обратном, попытка призвать людей оставаться людьми. А возможность сыграть в Карабахе, Шуши – это еще одна мечта, которая сбывается. Мне так хотелось увидеть эту землю, о которой слышала столько рассказов, познакомиться с этими мужественными людьми, которые столько пережили и не сломались. Я же говорю: уже ощущаю себя армянкой не наполовину даже, а на все сто процентов.

- Над чем вы сейчас работаете в театре и нет ли в планах еще одного совместного с Арменией проекта?

- Недавно сыграла в спектакле "Свидетельство о жизни" с уникальной актрисой Адой Роговцевой и просто счастлива, что меня приняли в эту семью. Это спектакль по ее книге, книге народной артистки СССР, который сделала ее дочка Катя Степанкова. Быть рядом с Адой Николаевной, дышать одним воздухом – это огромное счастье. Не меньшим счастьем стал бы для меня новый проект, вновь связывающий меня творчески с моей любимой Арменией. Тут главное - выбор материала, это самое сложное. После такого спектакля, как "Маргарита и Абульфаз", уже за что попало не возьмешься.

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • "ДЕ ГОЛЛЬ НАЗВАЛ ЕГО САМЫМ МОЩНЫМ ПОЛИТИКОМ XX ВЕКА"
    2025-05-03 09:50

    Угроза ядерной войны, о которой сегодня приходится слышать часто и вполне всерьез... Все уже когда-то было, и аналитики часто запараллеливают день сегодняшний с Карибским кризисом. Тогда, в теперь уже далеком 1962 году, нашелся человек, который к тому времени уже внес непереоценимый вклад не только в историю развития своей страны, но мировую политику, и спасение человечества от ядерной угрозы стало лишь венцом его потрясающей деятельности. Звали этого человека Анастас Микоян. В Культурном центре "Текеян" состоялась презентация документальной книги "АНАСТАС МИКОЯН - от Ильича до Ильича. Четыре эпохи - одна судьба", написанной его внуком, знаменитым арт-деятелем Стасом НАМИНЫМ в соавторстве с Андреем РУБАНОВЫМ и переведенной на армянский язык.

  • ARMMONO – ВЕСЕННИЙ ПРИЛИВ ЭНЕРГИИ
    2025-04-29 10:52

    Уже в 23-й раз открыл свою очередную сессию Ереванский Международный театральный фестиваль ARMMONO. Де-факто ее стоило бы назвать весенним приливом энергии, ибо армянский монофорум выпускает спектакли, организовывает показы, читки, дискуссии в столице и за ее пределами практически в режиме нон-стоп. И это, пожалуй, главная фишка ARMMONO как фишка весеннего выпуска - солидная международная программа.  То, что фестиваль оказался в списке арт-проектов, удостоившихся гранта Министерства… и культуры - результат не везения, а огромной работы, которую невозможно не заметить даже через сильно затемненный очки.

  • "100 + 10 ARMENIAN ALLEGORIES" - ОТОМСТИТЬ МИРУ ЛЮБОВЬЮ
    2025-04-25 14:25

    Литературные чтения и кинофильмы, концерты, мировые премьеры, перформансы - широкомасштабный арт-проект, посвященный 110-летию Геноцида армян в Османской империи, который (стоит ли удивляться?) проходит не в Ереване... 24 апреля в столице Германии, в преддверии 7-го Берлинского фестиваля RE-IMAGINE! - ПЕРЕОСМЫСЛИТЕ!, в «Maxim Gorki Theater» взял старт мегапроект "100 + 10 ARMENIAN ALLEGORIES", который станет целой декадой.

  • "...ЧТОБЫ ОТЛИЧАТЬ ДОБРО ОТ ЗЛА"
    2025-04-24 09:41

    "Вот уже 110 лет подряд продолжается Геноцид армянского народа, истоки которого можно обнаружить еще в веке 19-ом. Начиная с 1915 года в Турции уничтожали курдов, езидов, ассирийцев, алавитов, но стремление к полному Геноциду армян продолжается по сей день", - говорил швейцарский журналист, фоторепортер, публицист, автор книги "Раненый орел" о 44-дневной войне в Арцахе Демир Сьюнмез.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • ПОЛЮБИТЕ ПИАНИСТА, ХОТЬ ОН С ВИДУ НЕКАЗИСТЫЙ...
    2025-04-23 10:57

    ...Там, в проеме распахнутой двери совсем иная жизнь, которая остается за торжественно-зловещими рядами пустых кресел, тонущими в полумраке ложами, внезапно выхваченным светом балконом - пространство театра, особое, магическое место. На этом таинственном и манящем фоне мечется по сцене во фрачной паре и все же взъерошенный человек, мечтающий о славе...  На сцене Драматического театра Аштарака - "Люсьен Люк", поставленный Гором МАРКАРЯНОМ по пьесе Марселя Митуа "Аккомпаниатор".

  • ЦАРЬ АРТАВАЗД В ГОСТЯХ У КНЯЗЕЙ СЮНИКА
    2025-04-01 10:32

    Празднование Международного дня театра и награждение главной театральной премией "Артавазд" пройдет в Капане - царь Артавазд едет на встречу с князьями Сюника! Эта фраза утрачивала метафоричность, становилась почвой и судьбой еще до начала праздника - беседующие с Небом на "ты" горы, Татев и Ваанаванк, история страны и ее театра, параллели и пересечения, воспоминания и перспективы...  И от того, что, а главное, как происходило в огромном капанском Доме культуры, на церемонии "Артавазда", рождалось золотое марево надежды - мы были, мы есть, мы будем!

  • "АРТАВАЗД" В КАПАНЕ - ПЕРСПЕКТИВА
    2025-03-20 10:37

    Завтра в Капане возьмет старт Первый Республиканский театральный фестиваль камерных форм, который будет стремиться стать международным и который станет большим культурным событием для всего Сюника. Громким финальным аккордом фестивальной недели прозвучит торжественная церемония ежегодной театральной премии "Артавазд" - неделя превратится в арт-декаду, а декада - в Событие с большой буквы как для жителей региона, так и для театральных деятелей.

  • "СОНАТА ПРИЗРАКОВ" – МУЗЫКА, КОТОРОЙ НЕ НУЖНЫ СЛОВА
    2025-03-17 10:36

    "Все бабы - стервы!.." Даже представить невозможно, что этот дешевенький трюизм можно высказать как прекрасное видение, мерцающий мираж, в котором реальность и призрачность, вплетаясь друг в друга, создают картину ослепительной красоты и высокого мастерства.