Последние новости

ПЛОДЫ ЕРЕВАНСКИХ СОБРАНИЙ

С 2009 года в Ереване по инициативе доктора филологических наук М. Д. Амирханяна проводятся международные научно-практические конференции по сквозной теме: "Русские классики: русская и национальные литературы". Прошедшие 13 форумов собрали большое количество литературоведов, языковедов, социологов, философов из разных стран и стали (по признанию самих участников) важнейшей территорией встреч единомышленников, своеобразным клубом, в котором исследователи делятся мыслями о классиках русской литературы и их влиянии на другие национальные литературы.

КОНФЕРЕНЦИИ ТРАДИЦИОННО ОТКРЫВАЕТ УЖЕ ПОДГОТОВЛЕННЫЙ К ИХ НАЧАЛУ СБОРНИК ДОКЛАДОВ, РАСХОДЯЩИЙСЯ ПО МИРУ. В нынешнем же году помимо изданного под эгидой Ереванского госуниверситета языков и социальных наук им. В. Я. Брюсова сборника с высокой оценкой уровня ереванских встреч вышла в свет еще одна книга за авторством доктора философии из Словакии Антона Репоня "Встречи с русской литературой в Армении".

Уже само название передает суть сборника статей Репоня, участника 4 конференций. Об их проведении он узнал на семинаре в Санкт-Петербурге от ванадзорского доцента Татевоса Тадевосяна, приехал впервые в Ереван в 2013 г. и убедился, что здесь собираются знатоки творчества "исполинов русской и мировой литературы". В статьях сборника (под редакцией М. Д. Амирханяна) Репонь делится своими мыслями о Тургеневе, Салтыкове-Щедрине, Грибоедове, Карамзине, Солженицине, словацких писателях П. Гвездославе, Я. Колларе и других.

Читателю будет интересно узнать, что многие словацкие писатели XIX века заинтересованно относились к русской литературе, стремясь к углублению идеи славянской солидарности. К концу века русофильские настроения в Словакии еще более углубились. Это была неизбежная реакция на рост социального и национального гнета (в составе Австро-Венгрии). Примечательно, что указанная тенденция содержала в себе такую опасность, как неприятие, отрицание всего, что подрывало в значительной степени идеализированный образ царской России. Видимо, с этим связан тот факт, что, скажем, Салтыков-Щедрин долгое время оставался неизвестным для словаков автором. Уж слишком ярко и образно бичевал он российских самодержцев, эксплуататоров народа, трусливых обывателей. Только после 1945 года словаки начали систематически знакомиться с основным наследием писателя. В конце статьи Репонь с огорчением признается, что молодое поколение в Словакии, к сожалению, не знает имя Щедрина. Тут так и хочется "утешить" доктора философии: да разве только в Словакии и разве только Щедрина? Во многих странах большинство населения не помнит имен собственных классиков...

ЕЩЕ ОДИН ПАРАДОКС. "ГОРЕ ОТ УМА" ГРИБОЕДОВА НА СЛОВАЦКИЙ перевели лишь в 1963 году. Тургеневу в этом смысле повезло. Первый перевод "Фауста" выполнен еще в 1863 году. Позже при жизни Тургенева (он умер в 1883 г.) были опубликованы многие другие произведения. Переводчик, критик Андрей Сытнянский недаром в одной из статей подчеркивал: "Хотите иметь словацких писателей? А где они могут приобрести навыки в стилистике, в пластическом изображении особенностей отдельных личностей, стран и т. д.? Поверьте мне, Тургенев является лучшим учителем в этой области для нашей молодежи".

Указанная мысль словацкого переводчика (из 1873 года) отражает глубинную, непреходящую ценность взаимопроникновения и взаимообогащения культур. Именно это определяет лейтмотив ереванских конференций, полных неожиданных открытий, смелых параллелей и ярких находок, связанных с различными гранями жизни и творчества классиков.

В предисловии доктор философии Антон Репонь тепло отзывается о нашей стране, о древней армянской культуре, благодарит организатора конференции Михаила Давидовича и философски подчеркивает: "Мышление - это не роскошь, но единственное живое чувство собственного достоинства. Если эта планета погибнет - так от недостатка любви и мышления".

P. S. В октябре под кровом Брюсовского университета М. Амирханян собирает своих единомышленников на конференцию, посвященную 100-летию А. И. Солженицына.

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • ГРАФИКА ЮРИЯ БАГДАСАРОВА
    2025-07-01 09:44

    Художник Юрий Арамович Багдасаров родился 2 февраля 1952 года в Кисловодске. окончил в 1973 году Ростовское художественное училище имени Грекова. Долгие годы совершенствовал мастерство, учился у классика гравюры в области портрета Юрия Могилевского. В 1980 году стал членом Союза художников России, ныне заслуженный художник РФ.

  • ДАВАЙТЕ ВСПОМНИМ ТРИ ИЮНЯ
    2025-06-30 09:39

    2015 год 4 июня. Министерство диаспоры издало в 2014 году 12 книг по арменоведению. 6 июня. Данные генетического исследования свидетельствуют о том, что современные армяне являются потомками тех, кто населял территорию Армении 5 тыс. лет назад.

  • МАРКИ АРЦАХА – ОТ ПЕРВОЙ ДО 259-й
    2025-06-27 09:53

    Вышел в свет "Каталог марок НКР (Арцах)", в котором представлены почтовые марки республики в период с 1993 по 2023 гг. Автор издания - Эдуард Кургинян, зампредседателя Армянской ассоциации филателистов. Выпускник электротехнического  факультета ЕрПИ, кандидат технических наук, автор ряда научных статей, учебных пособий и 3 изобретений, многолетний преподаватель вуза Эдуард Вагаршакович с детства увлекался коллекционированием марок, потом увлечение приобрело профессиональный характер. Кургинян издал "Каталог марок Армении 1992-2008" (серебряная медаль на выставке в Австрии), "Каталог марок Армении 1992-2024". Его работы неоднократно удостаивались призовых мест в международных конкурсах по маркам, открыткам, памятным медалям, банкнотам. Арцахский каталог вышел в 2025 году.

  • "У КАЖДОГО СВОЙ ОБРАЗ АРМЕНИИ..."
    2025-06-18 10:42

    На днях культурная общественная организация "Тевтония" провела мероприятие памяти армянского художника немецкого происхождения Вовы Борисовича Ризера (09.06.1943-28.01.2025). Глава "Тевтонии" Виктор Вухрер кратко представил творческий путь художника.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • "...ЧТОБЫ ОТЛИЧАТЬ ДОБРО ОТ ЗЛА"
    2025-04-24 09:41

    "Вот уже 110 лет подряд продолжается Геноцид армянского народа, истоки которого можно обнаружить еще в веке 19-ом. Начиная с 1915 года в Турции уничтожали курдов, езидов, ассирийцев, алавитов, но стремление к полному Геноциду армян продолжается по сей день", - говорил швейцарский журналист, фоторепортер, публицист, автор книги "Раненый орел" о 44-дневной войне в Арцахе Демир Сьюнмез.

  • НАСЛЕДИЕ АРЦАХА VS "РЕАЛЬНАЯ АРМЕНИЯ"
    2025-01-20 10:18

    «Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.

  • СЛУЖИЛИ ОТЕЧЕСТВУ И ВЕРЕ
    2024-11-26 10:48

    "Табель армянских нахараров" История пишется каждый день и каждый час общими усилиями. Конечно, тем, кто расположился повыше в социальной лестнице, дано больше, и от них зависит многое. Но и современники с более скромными возможностями не должны увиливать от ответственности, сваливая все на оказавшихся у руля. А вообще-то всем нам надо хорошо знать свою историю. Чтобы совершать поменьше ошибок.

  • «РЕСТАВРАЦИЯ» ПО-АЗЕРБАЙДЖАНСКИ, или КАК УНИЧТОЖИТЬ СЛЕДЫ АРМЯН
    2024-11-09 10:51

    Реставрация историко-культурных памятников имеет в Азербайджане свои, особые традиции. Если весь цивилизованный мир понимает под этим термином укрепление и восстановление разрушающихся памятников материальной культуры с целью их долгого сохранения в максимально оригинальном виде, то азербайджанские «профессионалы» к данному вопросу подходят с точностью до наоборот. Об этом свидетельствуют многочисленные памятники армянского наследия, которые «реставрировались» по приказу официального Баку как в советскую эпоху, так и сегодня, когда их «приводят в порядок» на территории оккупированного Арцаха. Под рукой горе-специалистов и по приказу высшего эшелона власти соседнего государства армянские церкви, монастыри, хачкары, надгробия и другие образцы мирового цивилизационного наследия теряют свой исконный вид, лишаясь не только многочисленных надписей на армянском языке, оставленных нашими предками на камне, но и теряют свой истинный архитектурный стиль и предназначение.