Последние новости

СЕРБСКИЙ "АПОЛЛОН" БАБКЕНУ СИМОНЯНУ

Армяно-сербские связи в сфере культуры укрепляются, а строители прочного культурного моста между двумя народами удостаиваются высокой оценки со стороны широкой общественности и государственных структур Сербии. Недавно в городе Сремска Митровица прошла торжественная церемония вручения международной литературной премии "Аполлон", лауреатом которой стал наш соотечественник - поэт, переводчик Бабкен Симонян. "Армянский сын сербского народа", как нередко именуют Бабкена Симоняна, удостоился этой награды за более чем 40-летнюю литературную и переводческую деятельность.

ЕжегоднаЯ премиЯ "Аполлон" основана в 1989 г. И призвана оценить достижения в деле распространения литературного слова. Изначально она вручалась только сербским деятелям литературы, однако в 2011 г. премия стала международной. Поэты, писатели, переводчики из разных стран мира стали пристально следить за литературными процессами Сербии, изучать ее поэзию и прозу, обнаруживать талантливых мастеров пера и переводить их лучшие произведения на другие языки. Не случайно за прошедшие годы премия вручалась поэтам из Польши, Словакии, Македонии, Венгрии, Болгарии, Румынии, Франции, Канады и других стран.

В этом году список пополнила и Армения, представленная единственным на сегодняшний день в нашей стране знатоком сербской литературы, культуры, истории Бабкеном Симоняном. Именно ему принадлежат переводы многочисленных литературных произведений с сербского языка на армянский, именно он переводит и наших поэтов на сербский язык, делая доступной поэзию выдающихся армянских авторов читателям Сербии. Кстати, это третья литературная премия Симоняна, имеющая сербскую печать: в 1994 г. он был награжден премией "Свети Сава", носящей имя первого сербского архиепископа, в 2012 г. Симонян удостоился премии "Бранко Радичевич", названной в честь сербского поэта первой половины ХIХ в.

- По ряду причин второй приз мне особенно дорог, - рассказывает Бабкен Симонян -  обладатель сербского "Аполлона". - Судьба Бранко Радичевича, прожившего всего 29 лет, в чем-то схожа с судьбой Ваана Теряна, ушедшего из жизни в 35 лет.  Прожив короткие жизни, оба поэта  успели создать прекрасные произведения, оставили значительный след в литературе своих народов. Кроме того, свой первый сборник Бранко Радичевич издал в Вене, в типографии Конгрегации мхитаристов, что навсегда связало его с армянским книгоизданием. Интересно, что премию Бранко Радичевича я получил спустя 165 лет после его смерти. Все это яркий, символический пример вековых контактов наших народов, в том числе в сфере литературы, которые я подкрепил переводом стихотворения Радичевича на армянский язык.

 Сербский 'Аполлон' Бабкену СимонянуПРЕМИЮ "АПОЛЛОН" БАБКЕН СИМОНЯН ТАКЖЕ ПРИНЯЛ С  РАДОСТЬЮ, ведь эта награда стала достойной оценкой его многолетнего труда на литературно-переводческом поприще. Однако Симонян уверяет, что сербский "Аполлон" принадлежит не только ему, но и всему армянскому народу, на древней культуре, богатой литературе и национальных традициях которого он вырос. Это также достижение и его сербских коллег и единомышленников, не один десяток лет помогающих ему налаживать и выстраивать армяно-сербские культурные отношения.

Премия "Аполлон" представляет собой диплом победителя и статуэтку в виде бюста этого покровителя искусств. За основу статуэтки, отлитой из бронзы, взят оригинальный артефакт, найденный у стен античного города Сирмий, расположенного на территории современной Сремска Митровицы и превращенного в музей под названием "Императорская палата". Известно, что Сирмия - родина 10 римских императоров из 17 появившихся на свет на территории нынешней Сербии. Поэтому город и его античная часть содержат древний, богатый и ценный пласт истории и культуры, вдохновивший Бабкена Симоняна на создание стихотворения-мемориала этому историческому уголку Сербии и одному из его бывших императоров Константину Великому. Поэтическое обращение армянина покорило сербов - наш соотечественник был награжден также и медалью с изображением головы Константина Великого. Вручивший награды мэр города Сремска Митровица Томислав Янкович преподнес еще один сюрприз Бабкену Симоняну - диплом и звание почетного гражданина города.

Торжество было продолжено в городе Шиде, где прошел литературный вечер с участием писателей, поэтов, переводчиков из разных стран, познакомивших публику и коллег со своими произведениями. Бабкен Симонян представил свою многогранную деятельность в призме армяно-сербского сотрудничества и прочитал стихотворения из своего сборника "Знаю, кто я". Презентация другой книги Симоняна - "Горсть сербской земли", изданной на сербском языке, прошла в эти же дни в Союзе писателей Сербии. Книга, по словам автора, может быть признана символическим литературным памятником армяно-сербской дружбе, в который он вдохнул свое теплое и искреннее отношение к сербскому народу, имеющему схожую с армянами судьбу и историю. По словам автора предисловия к книге, известного востоковеда, доктора филологии, профессора, посла Сербии в ЮНЕСКО Дарко Танасковича, сборник "Горсть сербской земли" отличают не только  литературные и художественные достоинства, но также и то, что писатель и почетный консул тонко и достоверно представил Сербию. 

ПРЕЗЕНТАЦИЯ ЭТОЙ КНИГИ ПРОШЛА И В ГОРОДЕ ТРСТЕНИКЕ, который славится монастырем Любостыня - священным местом православных паломников, где покоятся княгиня Милица и монахиня Ефимия. "Горсть сербской земли" вобрала и путевые заметки Бабкена Симоняна об этом живописном крае, их фрагменты были зачитаны на мероприятии ведущими театральными артистами города. Бабкен Симонян предложил публике почтить память Шарля Азнавура минутой молчания, а вечер прошел в сопровождении знаменитых хитов великого шансонье.

- За три недели пребывания в Сербии вокруг меня сложилась настолько впечатляющая, добрая и дружественная атмосфера, что я почувствовал необходимость написать очередные путевые заметки о городах и весях Сербии, прежде не упоминавшихся в моих произведениях, - сказал Бабкен Симонян. - Более того, я встретился со многими соотечественниками, больше узнал о их жизни в Сербии и намерен написать капитальный труд "Сербские армяне", в который войдут материалы с ХIII века по сегодняшний день. Уверен, книга станет прекрасным дополнением к истории армянских общин зарубежья и подведет итог моей "Сербиане" длительностью в 40 с лишним лет.

Бабкен Симонян готовит и новый проект поэтического сборника, в который войдут стихотворения армянских и сербских авторов на обоих языках. Он также выступил инициатором другой программы, согласно которой в канун 30-летия Спитакского землетрясения в Армению прибудут родные сербских летчиков, погибших в 1988 г. при доставке помощи в разбившемся югославском самолете, и посетят памятник, установленный в зоне бедствия тех дней.

- В будущем мне хотелось бы создать действующий, стабильный курс изучения сербского языка, а также армяно-сербский культурный центр в Армении для подготовки специалистов, готовых перенять эстафету моей деятельности по развитию связей с Сербией. Этот проект мы обсуждаем совместно с государственными структурами Сербии, и я надеюсь, что он будет претворен в жизнь, - сказал Бабкен Симонян.

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • «АРЦАХ» - НЕ ТОЛЬКО ОРКЕСТР, НО И НАДЕЖДА НА ВОЗВРАЩЕНИЕ
    2025-05-03 14:40

    Всемирно известный скрипач Сергей Хачатрян прибыл в Ереван для участия в концерте Камерного оркестра «Арцах», который состоится вечером 5-го мая в Большом зале «Арам Хачатурян». По словам музыканта, поддержка возрожденного коллектива, созданного в Арцахе и прекратившего деятельность после исхода армян из страны, сегодня особенно важна, так как поможет лишенным родины арцахцам остаться в выбранной профессии – музыке. На предстоящем вечере прозвучат «Румынские народные танцы» Бела Бартока, «Концерт для скрипки и струнного оркестра» Александра Арутюняна (солист Сергей Хачатрян), лирическая поэма «Шушаник» Эдуарда Мирзояна и «Камерная симфония до минор, Опус 110а» Шостаковича. Дирижировать будет именитый музыкант-виолончелист, художественный руководитель и дирижер камерного оркестра «Арцах» Нарек Ахназарян.

  • МУЗЫКА И ТАНЦЫ В БОКАЛЕ КОКТЕЙЛЯ
    2025-05-03 10:42

    С 5 по 12 мая в Ереване разольет свои напитки один из самобытных и крупных гастрофестивалей - Yerevan Cocktail Week-2025. Действующий в Армении уже третий год этот узкий по направленности, но масштабный по размаху проект пройдет на площадках 18 ведущих баров нашей столицы и привлечет к участию звездные имена специалистов сферы из Испании, Италии, Германии, Франции, Греции, США, ОАЭ и других стран.

  • ФУД-ФЕСТИВАЛЬ GAROON ВОССТАНАВЛИВАЕТ СТАРЫЕ БЛЮДА
    2025-05-02 10:31

    Национальная кухня никогда не стоит на месте, а развивается в веках, придерживаясь традиционной основы и предлагая новые версии хорошо забытых старых блюд. Армянское кулинарное искусство не исключение, что уже шестой год доказывает фуд-фестиваль GARoon, продвигающий в ресторанно-туристической сфере Армении блюда из мяса ягненка. Стартовавший 1 мая в Ереване и Дилижане, этот необычный фестиваль продлится до конца месяца и в очередной представит жителям и гостям нашей страны традиционные яства в новом прочтении.

  • ПОД ТУРЦИЕЙ СКРЫТА КАРТА ИСКОННОЙ СТРАНЫ
    2025-05-01 09:14

    В Музее-Институте Геноцида армян состоялась встреча с известным американским тележурналистом Ани Ованнисян и показ ее документального фильма «Скрытая карта» (The Hidden Map), посвященного Геноциду 1915 г. В отличие от многих картин на эту тему, в ее фильме практически нет кадров, связанных с событиями 110-летней давности или этих архивных материалов. «Скрытая карта» - это путешествие автора в Западную Армению, к истокам и корням своего народа, в котором ее сопровождает такой же, как она, искатель правды из далекой Шотландии.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • ПРЕМИЯ "ТЕКЕЯН" - КУЛЬТУРЕ С АРМЯНСКИМ ЛИЦОМ
    2024-10-24 12:24

    На экране панорамы земли армянской древние храмы и простоявшие сотни лет крепости сменяли друг друга. Люди, собравшиеся в зале, смотрели на кресты куполов, а кресты - на людей. Мужские голоса - звонкие, хриплые, проникновенные - читали молитвы, прося у Бога сил и вразумления, процветания своей страны, света души и просто света...  С показа видеофильма "Молитва за Армению" началась в Культурном союзе "Текеян" торжественная церемония вручения ежегодной премии "Ваан Текеян", которая присуждается за достижения в культуре. В культуре с одной неукоснительной оговоркой - той, которая имеет армянское лицо.

  • ПАРИЖ-2024: ЦЕНА МЕДАЛИ
    2024-07-20 13:05

    По мере приближения старта Олимпийских игр в Париже СМИ публикуют расклады по денежным премиям за медали, которые обещают своим спортсменам разные страны. Американское издание USA Today представило статистику по 23 странам, а российский "Спорт-Экспресс" добавил в этот список для круглого счета еще 27 государств.

  • АРМЯНСКОМУ ТЕАТРУ - БОЛЬШОЙ "АРТАВАЗД"!
    2023-01-21 09:50

    До 27 марта, а значит Международного дня театра и церемонии награждения театральной премией "Артавазд", еще два с лишним месяца. Но сани, как известно, готовят летом, и в Союзе театральных деятелей Армении состоялось расширенное заседание правления с целевой повесткой - "Артавазд"!

  • "СТАНИСЛАВСКИЙ"-АРМЯНИН – ЛУЧШИЙ РУССКИЙ ЗА РУБЕЖОМ!
    2022-12-07 14:14

    "Это о-о-очень приятно! Очень приятно, что мы стали лауреатами в этой номинации. Театру нашему в этом году 85 лет. Мы работаем много, сложно, по-разному, но, в основном, счастливо. Спасибо театру Вахтангова, спасибо этой премии", - говорил художественный руководитель ереванского Русского театра Карен Нерсисян 5 декабря со сцены прославленного московского театра им. Евгения Вахтангова. Именно там проходила церемония награждения ежегодной премией "Звезда Театрала". И именно с этой прославленной сцены было объявлено: Государственный Русский драматический театр им. К.С. Станиславского - победитель в номинации "Лучший русский театр за рубежом".