ШУШИ-1992 И ЕРЕВАН-2019
Время неутомимо, непредсказуемо, всеядно и порой неразборчиво. Когда события ускоряются, оно иногда проскакивает мимо крайне важного и сосредоточивается в какой-то момент на чем-то внешне эффектном. Это может даже несколько затянуться, пока не настанет неизбежный момент истины, как правило, расставляющий в истории события и людей по своим местам. В нашей новейшей истории освобождение Шуши в мае 1992-го обозначило веху - начало возвращения армянской земли ее истинным хозяевам. Такого не было тысячу лет.
ПОБЕДА в Арцахе пришла ценой 6 тысяч жизней. Сложившиеся границы очертили минимальные параметры территорий, гарантирующих относительную безопасность проживания армян. Естественно, в состоянии режима полной боевой готовности. И победный марш начался с возвращения Шуши - города, откуда азербайджанцы день и ночь обстреливали Степанакерт, убивали женщин и детей, терроризировали находящийся в осаде весь Арцах.
О майской победе в Шуши, о Карабахской войне много написано. Как это часто случается, наряду с истинными героями к победам примазались и "паркетные", одиозные фигуры, и с этим не мешало бы, пока не поздно, разобраться. Однако при определенной разноречивости оценок вклада того или иного лица никому до недавних "революционных" перемен во власти в Ереване еще не приходило в голову заявлять, что так называемая революция важнее победы в Карабахской войне. Дело даже не в том, что этот тезис звучит в устах новой власти, предводитель которой благополучно избежал службы в армии за спиной двух старших братьев. Не в том, что тем не менее, напялив камуфляж, он, к примеру, год назад штурмовал в нем Дом радио. Ряд этих несуразиц можно продолжить. Однако участники Карабахской войны и просто мирные граждане Армении, прошедшие через холодные и голодные годы начала 90-х, почему-то не одернут потерявший голову от неожиданного успеха политический молодняк. Почему-то не обращают внимания на то, что после присуждения пальмы первенства прошлогодней смене власти новые открытым текстом заявляют о том, что не знают, что делать с оказавшейся (в их "авторитетной" оценке) на втором месте победой в Арцахе? Но ведь и это еще не все.
Взгляните на попытки новых перелицевать, передернуть события 1-2 марта 2008 года, переложить свою доказанную вошедшими в законную силу приговорами вину на других. Этаким манером они стремятся убить двух зайцев: приукрасить, облагородить дополнительным 10-летним политическим стажем свою "бархатную революцию" и попутно очернить тех, кто сыграл решающую роль в карабахской победе.
В "ДЕЛЕ ЧЕТВЕРКИ", обвиняемой в узурпации конституционного строя, председатель Госкомитета обороны НКР в 1992 году, позже президент НКР и РА Роберт Кочарян, генералы Сейран Оганян, Юрий Хачатуров. По другому делу обвиняется генерал Манвел Григорян. До этого в "узурпаторы" зачислили и бывшего министра обороны РА Микаела Арутюняна. Если включить в данный список фамилии еще нескольких военных и гражданских лиц, получится, что творцы карабахской победы - почти сплошь уголовники, а может, и военные преступники. С этой подлой идеей когда-то носился, кстати, Вано Сирадегян. Но теперь все об этом забыли. Кроме партнера Пашиняна по переговорам в лифте Ильхама Алиева. Так каким же в результате курсом идет весной 2019 года Ереван и куда он всех нас может завести?
...Мы подходим к очередной годовщине освобождения Шуши и первой годовщине правления новой власти. Что было сделано за этот год для укрепления, сплочения двух армянских государственных образований? Имеются в виду внешнеполитические приоритеты и взаимоотношения Армении и Арцаха. О том, что отношения с Россией усложнились, знают все. О том, что г-н Н. Пашинян не имеет "ни правового, ни политического, ни морального обоснования вести переговоры от имени народа Карабаха", известно из его же уст. А газета супруги г-на Пашиняна строго-настрого письменно приструнила карабахских депутатов за то, что они вмешиваются во внутренние дела Армении, ходатайствуя об освобождении из-под стражи Роберта Кочаряна. Не слишком ли далеко ускакал Ереван-2019 от Шуши-1992? Куда мы так скачем и кому это на руку?
О ПОСЛЕДНЕМ можно не спрашивать. Соседи продолжают отслеживать внутриполитическую ситуацию в Армении. Недовольство уставших от зрелищ граждан нарастает, обещания о миллиардных инвестициях и тысячах возвращенцев (это предвыборные посулы Н. Пашиняна) оказались враньем. Поведение абсолютно лишенных в своем большинстве навыков управления новых назначенцев давно уже раздражает. На горизонте маячит дальнейший раскол внутри общества с последующей новой волной эмиграции.
Соседи терпеливо и с удовольствием наблюдают за всем этим, демонстрируя подозрительное миролюбие и учитывая также некоторые внешние факторы, типа проведения в Баку этапа "Формулы-1" (уже прошел) или финального матча на Кубок УЕФА (еще не разыграли). А вот что может произойти позже, я не знаю. Но о том, что война еще не закончилась, говорит и сам Алиев. Судить же в подобной ситуации по надуманному обвинению тех, кто играл ключевые роли в победе, - значит усугублять раскол в обществе, деморализировать армию. Тогда возникает вопрос: имеет ли право сегодняшний властный Ереван-2019 праздновать Шуши-1992? А если согласиться, что имеет, то какие предпринимает шаги, чтобы победа не обернулась чем-то другим?
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-06-11 09:29
Народы творят свою историю и культуру и приглядываются к тому, чем занимаются соседи по планете, учатся друг у друга, враг у врага. В древности сделать это было не так-то легко. Мешали расстояния, времена года, имперская спесь победителей, называвших соперников варварами. А также отсутствие интернета. Однако, рассудительные нации понимали, что надо перенимать чужой опыт и делиться своим. Это в общих интересах. Поэтому армяне (вынужден повторить уникальный факт) еще в V веке учредили Праздник переводчика, перевели не только Библию, но и сочинения древнегреческих, древнеримских и иных авторов. Некоторые произведения сохранились для человечества лишь благодаря нашим переводам.
-
2025-05-31 10:37
В Национальной библиотеке Армении 27 мая состоялась презентация вышедшей в издательстве "Айастан" повести-эссе известного эстонского поэта, прозаика и драматурга Калле Каспера "Армянки". Она была написана на русском языке. Нынешнее издание - на трех языках: армянском (переводчица - Карине Ходикян), английском (Арцви Бахчинян) и итальянском (Стефано Бертолетти). Армянский перевод осуществлен при содействии программы "Традукта" Эстонского фонда культуры.
-
2025-05-31 10:14
2015 год 3 мая. В Арцахе прошли парламентские выборы - 6-е по счету. Международные наблюдатели отметили высокий уровень.
-
2025-05-23 09:47
Ованес Карапетян - ветеран армянской журналистики, работал в газетах "Гугарк", "Кайц", "Лору марз", редактировал газету "Кировакани кимиагорц", основал газеты "Айг", "Спехани", журнал "Спехани+", издал несколько книг. В этом ряду вышла еще одна - "А где твой якорь?" В предисловии автор отмечает, что в сложнейшие для страны времена надо оглядываться на тех наших творцов, которые маяками указывали путь соотечественникам. Это Маштоц, Хоренаци, Нарекаци, Туманян... И сегодня, подобные им, остаются нашими учителями.