"ВЕНЕЦИЯ" - ПО СЛЕДАМ ГЕРОЕВ "АЛАМБРЫ"
"Венеция. Смятение прошлого" - второй роман армянской писательницы из США, представленный на днях читателям Армении. В 2011 г. в Центральной библиотеке им. Ав. Исаакяна в Ереване отечественная публика впервые познакомилась с творчеством нашей талантливой соотечественницы. Роман "Аламбра. Тени воспоминаний", также презентованный в библиотеке Исаакяна, разошелся тогда в мгновение ока, став одним из популярных у читателя произведений современной литературы.
КНИГА О ВЕНЕЦИИ повторила успех предыдущего издания: ее сюжет продолжил историю главных героев - Марии и ее супруга Овсепа из Сан-Франциско. Армянскому читателю захотелось вновь встретиться с полюбившимися персонажами, пуститься с ними в очередное путешествие, как и ожидалось, интригующее и захватывающее. И если первый роман Мэри Кандалян-Асланян посвятила одному из чудесных уголков Испании, то второй можно полноправно назвать одой Венеции - уникальному городу на воде, в истории которого оставили свой след и армяне.
Мэри Кандалян-Асланян родилась в Ереване, получила образование на факультете романо-германских языков и литературы Ереванского государственного университета. Более 35 лет назад она переехала в США и обосновалась в Сан-Франциско, где неожиданно для себя предалась литературному творчеству. Одинаково свободно владея как родным армянским, так английским языком, она начала писать для широкой аудитории. Ее небольшие прозаические произведения стали публиковаться в прессе, причем не только американской или диаспоральной. Стиль и манера повествования, необычные темы, умение лихо закрутить сюжет и подать его в простой повествовательной форме пришлись по вкусу тысячам читателей и издателей: рассказы и очерки Мэри Кандалян-Асланян начали выходить в свет и в переводе на другие языки.
УЖЕ ПЕРВЫЕ сочинения писательницы принесли ей награды: некоторые рассказы удостоились призов Ассоциации искусств Армении. В 2007 г. был издан дебютный сборник автора, в него вошли рассказы на двух языках. Удачный дебют, а также участие в ереванской конференции армянских писателей, пишущих на иностранных языках, подстегнули ее на продолжение литературного творчества. Мэри Кандалян-Асланян познакомилась с коллегами по перу и была избрана членом Союза писателей Армении от Спюрка. Вскоре во время путешествия по Испании она задумала свой "испанский роман". Ее покорили замки этой некогда мощной европейской державы, в частности, Аламбра, где, как выразилась она, "некогда разворачивалось немало событий, способных сыграть судьбоносную роль в жизни поселенцев этого "земного рая". Одна из таких историй была придумана ею и стала сюжетом с участием главных героев - потомков беженцев из Западной Армении. Эту страницу истории своей семьи и народа Мария из "Аламбры" рассказывает андалузцу, раскрывая тайную любовь своей бабушки-армянки и деда - испанского цыгана.
В новом романе "Венеция. Смятение прошлого" Мария и Овсеп, завершив путешествие по Испании, приезжают в Лион. Они ждут приезда дочери Тины, студентки одного из вузов Рима, чтобы вместе провести отпуск на юге Франции. И вдруг среди ночи раздается звонок Тины из Венеции, где она не должна была находиться. Родители срочно вылетают в Венецию, не понимая, что произошло.
"В название книги включено армянское слово "алецпанк", имеющее два значения: волнение моря и смятение души. Отец моей героини Марии в первом романе часто повторяет, что прошлое остается в прошлом. Однако Мария на опыте собственной жизни убеждается не раз, что прошлое не исчезает бесследно. Где-то и когда-то хотя бы однажды всплывает эпизод прошлого, способный повлечь за собой невероятные, порой судьбоносные перемены, - сказала на презентации Мэри Кандалян-Асланян. - Что касается Венеции, как сказал бы американский писатель Генри Джеймс, я ничего нового не могу добавить: любой человек может почувствовать себя окунувшимся в атмосферу этого города, так много о нем сказано и написано. Несмотря на то что в моем романе указаны реальные исторические факты и лица, а его действие происходит в определенной географической местности, книга не является гидом по Венеции или историко-научным трудом. Ее сюжет и герои вымышленные, что и делает роман художественным произведением".
ТЕМ НЕ МЕНЕЕ Венеция наряду с персонажами становится одним из главных действующих лиц книги. Мэри Кандалян-Асланян детально и красочно описывает уголки этого сказочного города, его необычную архитектуру, природные особенности, богатую культуру. Как и при работе над первым романом, писательница около двух лет изучала Венецию, уделив немало времени историческому присутствию здесь армян. Как отметил на презентации книги арменовед Арцви Бахчинян, в Венеции много "армянских следов": здесь нашла пристанище Конгрегация мхитаристов, тут учил армянский язык Байрон, и даже в наши дни ежегодно функционирует августовская армянская школа для взрослых.
"В армянской литературе традицию представления других стран в художественном произведении заложил Костан Зарян. Сегодня ее продолжает Мэри Кандалян-Асланян. И она не случайно выбирает Испанию и Италию - страны, близкие Армении по духу, ментальности и темпераменту своих народов, - заметил Арцви Бахчинян. - Однако писательница не ограничивается фактами, а придумывает интригу, создавая нечто между триллером, детективом и драмой. Читая книгу, ты не только обогащаешься образами Венеции, поданными нередко через беседу персонажей, но и обретаешь массу впечатлений, эмоций, переживаний, пропуская через себя историю героев".
Литературовед и издатель книги - глава издательства "Айастан", в котором вышла в свет книга, Ваагн Саргсян назвал сочинение Мэри Кандалян-Асланян "интеллектуальным романом, предназначенным для читателей с широким кругозором в сфере мировой культуры, истории" и пожелал, чтобы роман имел продолжение и перерос в трилогию. Как заметила Мэри Кандалян-Асланян, в конце книги указан ее электронный адрес, на который читатели могут отправить письма со своими впечатлениями от ее "Венеции".
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-05-07 10:57
Глядя на картины современного живописца Артура Ованнисяна, создается впечатление, будто ты попал в необычное измерение, где абстрагирован от повседневности и в то же время сталкиваешься с ее проявлениями на каждом шагу. Прием у стоматолога, посещение парикмахерской, игра в футбол, проезд в метро, танцующие "Берд", юные алтарники на богослужении, захватывающее авторалли, городская застройка, столкновение с прохожими - эти и множество других сцен, изображенных на полотнах художника, сопровождают нас на протяжении всей жизни.
-
2025-05-03 14:40
Всемирно известный скрипач Сергей Хачатрян прибыл в Ереван для участия в концерте Камерного оркестра «Арцах», который состоится вечером 5-го мая в Большом зале «Арам Хачатурян». По словам музыканта, поддержка возрожденного коллектива, созданного в Арцахе и прекратившего деятельность после исхода армян из страны, сегодня особенно важна, так как поможет лишенным родины арцахцам остаться в выбранной профессии – музыке. На предстоящем вечере прозвучат «Румынские народные танцы» Бела Бартока, «Концерт для скрипки и струнного оркестра» Александра Арутюняна (солист Сергей Хачатрян), лирическая поэма «Шушаник» Эдуарда Мирзояна и «Камерная симфония до минор, Опус 110а» Шостаковича. Дирижировать будет именитый музыкант-виолончелист, художественный руководитель и дирижер камерного оркестра «Арцах» Нарек Ахназарян.
-
2025-05-03 10:42
С 5 по 12 мая в Ереване разольет свои напитки один из самобытных и крупных гастрофестивалей - Yerevan Cocktail Week-2025. Действующий в Армении уже третий год этот узкий по направленности, но масштабный по размаху проект пройдет на площадках 18 ведущих баров нашей столицы и привлечет к участию звездные имена специалистов сферы из Испании, Италии, Германии, Франции, Греции, США, ОАЭ и других стран.
-
2025-05-02 10:31
Национальная кухня никогда не стоит на месте, а развивается в веках, придерживаясь традиционной основы и предлагая новые версии хорошо забытых старых блюд. Армянское кулинарное искусство не исключение, что уже шестой год доказывает фуд-фестиваль GARoon, продвигающий в ресторанно-туристической сфере Армении блюда из мяса ягненка. Стартовавший 1 мая в Ереване и Дилижане, этот необычный фестиваль продлится до конца месяца и в очередной представит жителям и гостям нашей страны традиционные яства в новом прочтении.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-04-24 09:41
"Вот уже 110 лет подряд продолжается Геноцид армянского народа, истоки которого можно обнаружить еще в веке 19-ом. Начиная с 1915 года в Турции уничтожали курдов, езидов, ассирийцев, алавитов, но стремление к полному Геноциду армян продолжается по сей день", - говорил швейцарский журналист, фоторепортер, публицист, автор книги "Раненый орел" о 44-дневной войне в Арцахе Демир Сьюнмез.
-
2025-01-20 10:18
«Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.
-
2025-01-07 09:53
Нотр-Дам восстановлен, собор Святого Креста – на пути к возрождению Всем известно, что в день годовщины Спитакского землетрясения, 7 декабря ушедшего года, Пашинян с супругой отправились в Париж на торжественное открытие после реставрации собора Парижской Богоматери (Нотр-Дам-де-Пари) – католического храма и одного из символов французской столицы. Однако мало кто знает, в том числе сама путешествующая семейка, что за день до этого в столице Франции состоялось другое немаловажное событие, имеющее к Армении и армянам самое непосредственное отношение…
-
2024-11-26 10:48
"Табель армянских нахараров" История пишется каждый день и каждый час общими усилиями. Конечно, тем, кто расположился повыше в социальной лестнице, дано больше, и от них зависит многое. Но и современники с более скромными возможностями не должны увиливать от ответственности, сваливая все на оказавшихся у руля. А вообще-то всем нам надо хорошо знать свою историю. Чтобы совершать поменьше ошибок.