Последние новости

"ТВОРЧЕСКОЕ ОБЩЕНИЕ - РЕАЛЬНОЕ ВЗАИМООБОГОЩЕНИЕ!"

"Самсон Мовсисян представил нашему городу новое направление в театре, и то, что происходило на сцене, весь зал переживал в едином порыве", - говорил один из лидеров театрального Казахстана уже после того, как смолкли бесконечные премьерные аплодисменты.

Самсон МОВСИСЯН, режиссер ереванского Театра кукол им. Ов Туманяна и автор многих постановок на разных столичных сценах, сделал в Театре драмы и комедии им. А. Мамбетова в Нурсултане спектакль "Кристофер" о мальчике-аутисте, почувствовал большой успех и убедился, что человечность в человеке - одна на всех. И что творческий контакт - лучший путь к взаимопониманию.

 'ТВОРЧЕСКОЕ ОБЩЕНИЕ - РЕАЛЬНОЕ ВЗАИМООБОГОЩЕНИЕ!'- Кажется, ты первый армянский театральный режиссер, осуществивший постановку в Казахстане. Как возник этот контакт?

- Тут я должен выразить благодарность Союзу театральных деятелей, поскольку и ваша лепта здесь очень значительная. На Лаборатории Чеховского фестиваля, куда вы меня направили, я познакомился с Уланом, который стал главрежем Театра драмы и комедии им. А. Мамбетова в Нурсултане и пригласил меня на эту постановку. Это ответ на вопрос, что нам дает Лаборатория - там происходят вот такие знакомства, и это кайф! В Москве мы с Уланом много общались, обменивались своим видением театра и планами. Он позвонил мне осенью, рассказал о своем назначении и о том, что они хотят пригласить режиссера на постановку, причем не из своего региона, с совсем иным мышлением. Потом сказал, что видел моего "Вия" и хотел бы иметь Гоголя в репертуаре. Мы договорились, что это будут "Мертвые души", я онлайн начал работу с художником, и тут произошли алма-атинские события. Дело застопорилось. А в декабре мы с нашим Театром кукол поехали на фестиваль в Москву, повезли "Кристофера", после чего Алла Шендерова, известный московский критик написала статью - "тема аутизма, замечательный спектакль!". И Улан позвонил снова. Я отправил ему пьесу, он пришел в восторг, мол, социального театра у них вообще нет, впрочем, как и у нас. А тут еще оказалось, что в Казахстане объявлен Год Ребенка, как бы возникла мотивация, и процесс пошел.

- Театр, в котором тебе предстояло работать, такое же камерное пространство, как в нашем Кукольном, где идет твой "Кристофер"?

- Вот с точностью до наоборот! Вообще рождение этого театра для меня, да и для всех нас, - из области ненаучной фантастики. Примерно 10 лет назад в Нурсултане был выстроен "Номад" сити-холл - гигантский комплекс с огромным залом на 800 мест, который был свободен. И когда нынешний худрук театра очень своевременно окончил институт и собрал свою команду, ему предложили открыть в "Номад" театр, что и было сделано. Вообще в Нурсултане много таких прецедентов - множество зданий отдали под театры и вообще учреждения культуры. Кстати, то же самое было в Актау, куда по приглашению я ездил смотреть спектакль. Был там кинотеатр, не работал. Группа молодежи обратились к президенту страны - у нас есть труппа, но нет помещения. Так им не только здание, но еще и серьезные подъемные выделили! И еще, чтобы, так сказать, закрыть тему. Я, естественно, поинтересовался, какая у актеров зарплата. 100 000 тысяч тенге, и это примерно как у нас. А через неделю у них собрание, директор что-то сказал на казахском, все бурно зааплодировали. Спрашиваю, что случилось, - зарплату повысили на 100 процентов! И какие-то штаты театру добавили. Мне еще потом говорили, что это у меня рука легкая оказалась.

- Печалька... Естественно, не ихняя, а наша. А как насчет преодоления барьера различных культур?

- Вот самое классное - не было никакой стены из разных культур, такого максимального доверия я просто не ожидал. Вообще Нурсултан, конечно, потрясающий город, но меня больше всего удивило то, как исламская традиция сочетается в нем с самой супер-продвинутостью. Желание развиваться и двигаться вперед ощущается во всем. А в плане театра, глобально на всем постсоветском пространстве работает одна великая русская актерская школа, и здесь вообще все было просто. Хотя они признавались, что на нас заметно ощущается влияние и европейского театра, даже в подходе к работе. Изначально мы договорились, что спектакль будет на казахском. Это моя первая работа с иностранным языком, но вся труппа прекрасно говорила по-русски и никакой проблемы с коммуникацией не было. Там сделали новые костюмы, но оформление осталось наше, Мики Ватиняна, поскольку оно очень взаимосвязано с формой спектакля. Проблема была в том, что играть предстояло на зал в 800 мест, и сцена - как наша сундукяновская. Так что я добавил какие-то проекции, чтобы визуальная часть соответствовала этому формату. Они очень ответственно подошли к делу - актер, играющий Кристофера, даже похудел на 10 килограммов. Кстати, начало репетиций совпало с Рамаданом - у них серьезный пост, я думаю, как они выдержат. Но оказалось, что наши двухчасовые репетиции для них не штука -там принято репетировать по 10 часов. В общем, все были довольны, только Улан жаловался, что теперь придется обратно приучать их к долгим репетициям.

 'ТВОРЧЕСКОЕ ОБЩЕНИЕ - РЕАЛЬНОЕ ВЗАИМООБОГОЩЕНИЕ!'- Час Х, день премьеры - как это было для тебя и для публики?

- Я сразу начал ходить на спектакли, как только прилетел, чтобы понять, как устроен театр в Казахстане. Так вот, он очень национально заточен, есть хрестоматийные постановки и есть очень интересные, сделанные современным театральным языком спектакли. Но я с ужасом обнаружил, что если публике спектакль не зашел, она совершенно спокойно выходит из зала. У меня начался настоящий мандраж. А тут еще все время говорят, что такого материала у них не было - мой ужас превращается в фобию, я рисую себе страшные картины массового исхода зрителя. Никакой аутотренинг, что спектакль смотрели и хвалили москвичи и поляки, не помогал. Начался премьерный спектакль, на который, кстати, пригласили детей-аутистов, что дополнительно меня напрягло. Огромный зал. Но, честное слово, после первых десяти секунд и до конца спектакля все сидели, вытянувшись в струну. Смотрели фантастически эмоционально! Люди подходили поздравлять и начинали плакать. Один из ведущих артистов театра говорил: "У меня сомкнулось то, что происходит на сцене, и ребенок, сидящий рядом, и я уже просто не мог продохнуть". А я просто убедился, что люди везде одинаковые. Если спектакль задел за живое, не имеет никакого значения, откуда ты, какой вере принадлежишь. Зрители сопереживают одинаково, задаются теми же вопросами и те же вопросы задают.

- Но было же что-то, о чем можно сказать - у них не как у нас!

- Вот что меня приятно удивило - там театральное поле очень взаимодействует, есть корпоративное чувство, все знают работы друг друга, смотрят все. Я ездил а Актау - они уже собирались лететь в Нурсултан, чтобы посмотреть мой спектакль. За месяц, что я там был, в "Номаде " играли множество спектаклей из разных городов страны, был даже "АРТиШОК", который не раз приезжал в Ереван и полюбился нашему зрителю. Ну и, оснащение театров - это просто праздник техники, фул-обеспечение. "Кристофера" играли с головными микрофонами, и за месяц не было ни одного кикса, ни одного "эха". Мне никто не предлагал подумать, на чем можно сэкономить. Наоборот, настаивали: ни в чем себе не отказывай, лишь бы было качество. Что до отношения вне работы, было столько тепла и внимания - мы стали настоящими друзьями.

- Насколько мне известно, тебе уже предлагают вторую постановку. То есть, этот творческий контакт продолжится?

- Представьте себе, они в какой-то мере знали армянский театр. Что-то смотрели в записях, Улан видел "Моя семья в моем чемодане" Нарине Григорян на фестивале в Питере и был в полном восторге. Думаю, "Кристофер" стал первым шагом на пути к сотрудничеству с продолжением. Действительно, мне уже предлагали приехать и на следующий сезон поставить что-то еще. Но я в свою очередь предложил им прилететь в Ереван, посмотреть армянские спектакли. Чтобы в следующий раз туда поехал уже не я, а какой-то другой армянский режиссер. Нурсултан только становится театральным городом, и они готовы привозить туда много разных по стилю театров. А у нас есть этот потенциал! На сегодня у нас есть много спектаклей очень высокого качества, которые могут со спокойной совестью представлять армянскую культуру на любой сцене. Тем более, когда люди настолько открыты к контактам, просто грех этим не воспользоваться. Это общение - это ведь такой кайф, реальное взаимное обогащение! Хорошо бы и нам научиться этой открытости, а скорее - иметь возможность для такой открытости.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • "ВЕЧНЫЙ СВЕТ" ПРИДЕТ В 2025 ГОДУ?
      2024-07-26 10:25

      "Знаете, почему я не использую слова? Портреты, дела, звуки, голоса, шум, музыка... все вместе говорит больше, чем слова. С помощью музыки и лиц вокруг фильма выстраивается "эмоциональное поле". Я стремлюсь к тому, чтобы звукозрительное сочетание уподоблялось не физической смеси элементов, а их химическому соединению. Я монтирую не только имеющиеся кадры, но и отсутствующие. Именно в этом причина того, что вы, смотря фильм, находите в нем что-то новое. Весь фильм создан, но половина фильма, половина кадров отсутствуют. Однако благодаря монтажу, музыке и образам они присутствуют в подсознании", - написал когда-то Артавазд ПЕЛЕШЯН, классик мирового кинематографа, которого Сергей Параджанов назвал «одним из немногих подлинных киногениев»...

    • "ПИТАТЬСЯ КУЛЬТУРОЙ, ПОЗВОЛЯЮЩЕЙ СОХРАНИТЬ СЕБЯ"
      2024-07-25 09:43

      Летний вояж в Армению Театральной труппы им. Гаспара Ипекяна из Бейрута, вот уже скоро 100 лет работающей под эгидой "Общенационального армянского культурно-образовательного союза", привычно называемого "Амазгаин", никто Культурным Событием не называл, да и сами гости амбиций не демонстрировали.  И все-таки это событие с маленькой буквы "с" заставило задуматься над многими вопросами, как постоянно думают над ними те представители армянской Диаспоры, которых по праву можно назвать армянскими интеллигентами.

    • УВИДЕТЬ КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ АРЦАХА - ТЕПЕРЬ ТОЛЬКО ИЗ КОСМОСА
      2024-07-23 09:42

      "Тысячелетнее наследие Нагорного Карабаха находится под угрозой. Это не только страх 100 000 армян, бежавших со своей земли в сентябре 2023 года после военной операции Азербайджана, но и вывод, сделанный Европейским центром права и правосудия (ECLJ)", - публикация в конце прошлой недели французской Le Figaro стала очередным подтверждением Геноцида армянского культурного наследия Арцаха, последовавшего за Геноцидом его армянского населения. В докладе ECLJ он назван "культурным уничтожением".  "От того, какие конкретные действия (заявления из общих слов не в счет!) начнут предпринимать власти Азербайджана в отношении христианских памятников Нагорного Карабаха, и можно будет судить о том, каково этическое здоровье этой страны, о дееспособности всех тех положительных, нравственных качествах ее народа, которые преподносятся его руководителем как образец для подражания", - писал портал Regnum.ru еще в ноябре 2020 года, сразу после окончания 44-дневной войны.

    • "ВСЕ НЕЛЕГКО, НО ЛЮДИ КУЛЬТУРЫ ПРОДОЛЖАЮТ ЗАНИМАТЬСЯ ТВОРЧЕСТВОМ"
      2024-07-12 10:48

      Андрей МОСКВИН - доктор филологических наук, театральный критик, переводчик, доцент кафедры межкультурных исследований Центральной и Восточной Европы Варшавского университета, редактор научного журнала "Studia Teatralne Europy Środkowo-Wschodniej", посвященного театральному искусству Польши и соседних стран.  Его интерес к нашему театру ознаменовался несколькими "армянскими" проектами и привел к работе над капитальным трудом "Армянская драматургия в Национальном театре", а вместе с ней - к четырехмесячному пребыванию в Ереване.  Андрей Москвин - о своих впечатлениях об армянском театре и не только.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • "ВОССТАНОВИТЬ ВСЕ - ОТ ДОСТОИНСТВА ДО ТЕАТРА"
      2024-05-17 11:01

      "Вы еще будете не раз приходить на премьеры в "Гой", - уверен режиссер и художественный руководитель Национального экспериментального центра исполнительских искусств "Театр Гой" Артур СААКЯН. "Мы боремся не только за свой театр, но за систему ценностей, которую хотят отнять" - этот тезис они подняли на щит в противостоянии желанию Министерства ОНКС оптимизировать "Гой" в пользу театра им. Сундукяна. И в этой упорной борьбе они уже победили - в 2024 году "Гой" останется в статусе государственного театра и будет делать репертуар на своей площадке. А что будет дальше... Поживем - увидим.

    • ARMMONO - ЛЮДИ, КУКЛЫ, ФРАНКОФОНИЯ И АРМЯНСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ
      2024-04-13 10:02

      Через неделю начнет свой марафон Ереванский Международный Театральный фестиваль ARMMONO. Именно марафон, поскольку показ самых разножанровых спектаклей будет проходить с 17 апреля по 3 мая. О программе ARMMONO - 2024 и его перспективах говорит директор фестиваля Марианна МХИТАРЯН.

    • ТЕАТР ВАНАДЗОРА – "НАДО ЖИТЬ!"
      2024-03-04 10:40

      Уже почти полтора года Ванадзорский Драматический театр им. Ов. Абеляна живет без своего Мастера, народного артиста РА Ваге Шахвердяна, который руководил театром многие десятки лет и делал не только спектакли, но славу театра, вышедшую далеко за пределы Армении. После ухода большого художника возникает неизбежный вакуум, который очень трудно заполнить. Но абеляновцы работают, выпускают одну за другой премьеры, серьезно продумывают репертуарную политику. Как утверждает директор Лусине СААКЯН, театр осознает всю сложность момента, но оптимистического взгляда на будущее не теряет.

    • ПУСТЬ БУДЕТ И АРМЕНИЯ, И НАЦИОНАЛЬНЫЙ, И ДАЖЕ СУНДУКЯН!
      2024-02-20 10:33

      Охота к переименованиям... Ее можно было бы воспринимать как веру в то, что если имя - это судьба, то новое красивое имя может стать путем в рай. Только вот общий контекст заставляет сильно опасаться такой охоты - как благих намерений, которыми вымощена дорога в ад.