АРМЯНСКИЕ СКАЗКИ НА ЯЗЫКЕ АРЦАХА
Арцахский народ не сдается и продолжает реализацию программ и проектов, нацеленных на сохранение своей культуры и идентичности, на борьбу за свои права, попранные Азербайджаном по всем направлениям жизни и деятельности. Одно из них – право на сохранение и развитие своего языка и его диалектов, наречий, говоров, а с ними и богатейшего фольклора, которым арцахские армяне отличаются от соотечественников других регионов и который является частью богатейшего мозаичного панно нематериального культурного наследия армянского народа.
«КАТ-КАТ, ЭКИАТ» («ՔԱԹ-ՔԱԹ ՀԵՔԻԱԹ») – ТАК НАЗВАН НОВЫЙ ПРОЕКТ, презентованный в зале офиса AGBU в Ереване и нацеленный на сохранение языковой палитры и устного народного творчества арцахских армян. Его авторами выступили онлайн медиа платформа Lamedia.am и общественная организация IYOUWE при поддержке компании Yeremyan Products, Оперативного штаба правительства Республики Арцах и Гадрутского культурно-молодежного центра «Дизак Арт» в Ереване. В рамках проекта создан видеоряд с участием гадрутских детей – воспитанников центра «Дизак Арт». Они рассказывают с экрана армянские народные сказки в переложении на гадрутский диалект, вступая в непринужденную беседу со зрителем: в гадрутском диалекте армянского языка слово «кат» означает «беседа», что и легло в название проекта. Каждая сказка (по-армянски «экиат») сопровождается анимацией, которая делает рассказ более ярким, красочным и запоминающимся.
Презентация проекта прошла при полном аншлаге. Окунуться в атмосферу родной речи и поддержать инициаторов проекта в их начинании пришли как обычные граждане Арцаха, так и представители правительственных кругов страны, главы общественных и культурных организаций, правозащитники, юристы. Вечер начался с молитвы «Отче наш», вознесенной главой Арцахской епархии ААЦ епископом Вртанесом Абрамяном в переводе на карабахский диалект армянского языка.
«Арцах был единственным регионом на всем пространстве Советского Союза, где не действовало ни одной церкви, - открыла официальную часть программы журналист ТВ «Арцах», представитель ОО IYOUWE Лиана Адамян. – Я помню, что в детстве родители не разрешали нам ездить в Шуши, где родился мой отец, потому что это было опасно: азербайджанцы похищали армянских детей. Моя бабушка молилась Святым Сарибеку и Карапету за спасение детей и семьи. Так сложилось, что мы и сегодня молимся Господу, прося его исполнить наше желание – вернуться домой. Но этого мало: нам надо поставить перед собой цель, говорить о ней, работать над ее реализацией, действовать».
Лиана Адамян отметила, что проект «Кат-Кат, Экиат» - попытка по кусочкам спасти народную мудрость арцахских армян, образцы которой передавались веками из поколения в поколение. Идея была предложена центру «Дизак Арт», в рамках которого проводится постоянная работа над сохранением фольклора, традиций, культуры Арцаха, языковых особенностей Гадрутского региона страны. Юные воспитанники центра – участники театрального кружка – уже имеют артистический опыт, и им было не сложно выступить в роли чтецов, подготовив для съемок как находящиеся на слуху, так и малоизвестные армянские сказки в переложении на гадрутский диалект.
Съемки прошли в библиотеке «Мирзоян», руководство которой также поддержало проект. Помощь оказал и действующий в Ереване Оперативный штаб правительства Республики Арцах во главе с Микаэлом Вирабяном, который, несмотря на большую занятость в связи с решением социальных вопросов беженцев из Арцаха, нашел время и возможности, чтобы встать рядом с инициаторами проекта и проявить осознание важности того, что язык арцахских армян в условиях изгнания народа со своей родины должен быть не только сохранен, но и достойно представлен миру.
РАССКАЗАННЫЕ С ЭКРАНА СКАЗКИ ОКАЗАЛИСЬ ОДНА ЛУЧШЕ ДРУГОЙ. В них сохранилось тепло арцахского народа, его веселый нрав и юмор, мудрость и философия. Каждая из сказок содержит мораль, на которой веками выстраивалась нравственность армян Арцаха, их мировоззрение, умение противостоять невзгодам и идти вперед. Язык и фольклор арцахского народа, как и других коренных народов, тысячелетиями проживающих на своей территории, неразрывно связан с природой, ландшафтом. Отсутствие этих составляющих сегодня, после оккупации Арцаха и изгнания народа из страны своих предков, ставит под угрозу и десятки его диалектов, наречий, говоров, и устное народное творчество. Сохранить эту часть нематериального культурного наследия и призван проект «Кат, Кат, Экиат».
Как подчеркнул Микаэл Вирабян, сегодняшняя встреча арцахцев и презентация проекта – один из важных шагов на пути возвращения в освобожденный Арцах изгнанных из страны армян.
«Сегодня армяне Гадрута, Мартуни, Мартакерта, Шушинского района, Кашатага, Карвачара разбросаны по всей Армении, часть выехала в другие страны, что мешает нашему объединению. Но мы, активные арцахцы, намерены сделать все, чтобы объединить народ, сплотить его в родной Армении как вокруг культурно-образовательных проектов, так и всенародной идеи и цели возвращения домой, в Арцах, на правах законных хозяев», - сказала Лиана Адамян.
Аветис Симонян, руководитель отдела маркетинга компании Yeremyan Products, выступившей главным спонсором проекта, выразил восхищение проделанной воспитанниками «Дизак Арт» работы и рассказанными ими сказками. Он подчеркнул, что компания Yeremyan Products всегда находилась и находится рядом с Арцахом и арцахцами, и после событий 19 сентября этого года предложение поддержать проект «Кат, Кат, Экиат» стало своеобразным сигналом не забывать об изгнанных из оккупированного Арцаха соотечественниках и делать все, чтобы арцахцы не чувствовали себя ущемленными в Армении.
Сооснователь «Дизак Арт» Еразик Айриян рассказала о том, как после войны 2020 года в Ереване был создан этот центр, призванный спасти находящееся под угрозой нематериальное культурное наследие Арцаха: народные танцы и песни, традиции и обычаи, фольклор и язык. Цель центра сохранить этот пласт культуры и воспитать на его лучших образцах подрастающее поколение, сделав его продолжателем традиций и носителем культуры Арцаха.
«Вся наша работа нацелена на то, чтобы посредством проводимых проектов и мероприятий показывать миру, что Арцах жив, пока живы арцахцы. А мы есть и будем, если объединимся вокруг нашей культуры и наследия во имя основной цели – не сдаваться и продолжать бороться за нашу Родину», - подчеркнула Еразик Айриян.
Вечер украсило выступление воспитанников «Дизак Арт», представивших музыку и песни Арцаха. Добавим, что презентованные на гадрутском диалекте сказки – это первая часть проекта «Кат, Кат, Экиат», съемки которого будут продолжены.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-06-16 09:48
Окончание. Начало здесь. В курортном городке Айа-Напа на Кипре есть уникальное местечко – Парк скульптур. Это своеобразный музей современной скульптуры под открытым небом, расположенный на ступенчатой возвышенности у окраины города. Он основан в 2014 г. в рамках открывшегося здесь Международного симпозиума с участием мастеров из разных стран.
-
2025-06-13 10:50
В последние годы отдых на Кипре становится все более популярным среди граждан Армении. Поток туристов из нашей страны в братское государство растет в геометрической прогрессии, о чем свидетельствуют как отечественные туркомпании, так и туроператоры русскоязычного сегмента Кипра. До недавних пор основной интерес для отдыхающих представляли дорогостоящий Лимассол - «наш новый Дубай», как называют этот город киприоты, известный пляжем Финикудес, с набережной с аллеей пальм Ларнака, а также более бюджетный городок Айа-Напа. В этом году появилось альтернативное направление. Армянская авиакомпания Fly One запустила новый рейс в сторону западного Кипра, следующий из Еревана в Пафос – город с богатым историко-культурным наследием.
-
2025-06-05 10:51
В мир искусства дизайнер, концептуальный художник, деятель рекламы и педагог Яна Захарова вступила неожиданно. Случилось это в 2008 г., когда она работала в Ереване, в анимационной студии «Саакянц», где ее вдохновляла как сама сфера, так и творчество одного из ярчайших ее представителей – известного армянского мультипликатора Роберта Саакянца. Юрист по специальности, она до той поры даже не представляла, что новый род деятельности буквально захлестнет ее, а ее жизнь обретет новые краски, смысл, цели.
-
2025-05-26 10:42
Воспитанник Культурно-общественного центра «Дизак Арт», выходец из Гадрута Арман АЙРИЯН, прокручивая однажды в телефоне интернет-страницы, случайно наткнулся на песню «Дрдо» - одну из жемчужин армянского музыкального фольклора. Песня сразу «зацепила» арцахского мальчика, словно зов родных гор, оставшихся там, на родине, но живущих в его взрослеющем сердце, и он начал петь ее просто так, для души. Арман не подозревал, что совсем скоро именно эта трогательная песня сасунских армян принесет ему первое признание на зарубежной сцене и заслуженную победу на Международном конкурсе-фестивале Italy’s Hope, прошедшем в Болонье 28 февраля – 4 марта.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2022-02-23 10:07
Презентация 10-го, юбилейного, и 11-го номеров периодического издания «Научный Арцах», прошедшая в Ереванском государственном университете, была приурочена к 34-й годовщине Арцахского национально-освободительного движения, 5-летию принятия Конституции Республики Арцах и 30-летию провозглашения независимости двух армянских государств.
-
2019-09-30 10:59
В Национальной Академии наук РА 26 сентября, когда армянская общественность отмечала день рождения великого Комитаса, собрались видные представители нашей музыкальной общественности. Однако поводом послужил не юбилей Вардапета. В этот день известные деятели отечественной музыки отмечали рождение уникального музыкального "первенца" - упитанного тома Энциклопедии армянской музыки, презентация которой и состоялась в Академии наук.
-
2019-09-16 10:59
"За долгие годы жизни в Армении я часто получал приглашения на свадьбы в качестве гостя. Не изобрету велосипед, если скажу, что большинство свадебных пиршеств у нас сопровождаются шумной музыкой с преобладанием "рабиса" и созданной на основе тюркско-арабских мелизмов эстрады, которые не просто мешают общаться с гостями, но и раздражают сами по себе.
-
2019-03-26 15:42
Министр здравоохранения Армении Арсен Торосян назвал возможные сроки презентации первого вертолета санавиации в стране.