АРМЯНСКИЕ СКАЗКИ НА ЯЗЫКЕ АРЦАХА
Арцахский народ не сдается и продолжает реализацию программ и проектов, нацеленных на сохранение своей культуры и идентичности, на борьбу за свои права, попранные Азербайджаном по всем направлениям жизни и деятельности. Одно из них – право на сохранение и развитие своего языка и его диалектов, наречий, говоров, а с ними и богатейшего фольклора, которым арцахские армяне отличаются от соотечественников других регионов и который является частью богатейшего мозаичного панно нематериального культурного наследия армянского народа.
«КАТ-КАТ, ЭКИАТ» («ՔԱԹ-ՔԱԹ ՀԵՔԻԱԹ») – ТАК НАЗВАН НОВЫЙ ПРОЕКТ, презентованный в зале офиса AGBU в Ереване и нацеленный на сохранение языковой палитры и устного народного творчества арцахских армян. Его авторами выступили онлайн медиа платформа Lamedia.am и общественная организация IYOUWE при поддержке компании Yeremyan Products, Оперативного штаба правительства Республики Арцах и Гадрутского культурно-молодежного центра «Дизак Арт» в Ереване. В рамках проекта создан видеоряд с участием гадрутских детей – воспитанников центра «Дизак Арт». Они рассказывают с экрана армянские народные сказки в переложении на гадрутский диалект, вступая в непринужденную беседу со зрителем: в гадрутском диалекте армянского языка слово «кат» означает «беседа», что и легло в название проекта. Каждая сказка (по-армянски «экиат») сопровождается анимацией, которая делает рассказ более ярким, красочным и запоминающимся.
Презентация проекта прошла при полном аншлаге. Окунуться в атмосферу родной речи и поддержать инициаторов проекта в их начинании пришли как обычные граждане Арцаха, так и представители правительственных кругов страны, главы общественных и культурных организаций, правозащитники, юристы. Вечер начался с молитвы «Отче наш», вознесенной главой Арцахской епархии ААЦ епископом Вртанесом Абрамяном в переводе на карабахский диалект армянского языка.
«Арцах был единственным регионом на всем пространстве Советского Союза, где не действовало ни одной церкви, - открыла официальную часть программы журналист ТВ «Арцах», представитель ОО IYOUWE Лиана Адамян. – Я помню, что в детстве родители не разрешали нам ездить в Шуши, где родился мой отец, потому что это было опасно: азербайджанцы похищали армянских детей. Моя бабушка молилась Святым Сарибеку и Карапету за спасение детей и семьи. Так сложилось, что мы и сегодня молимся Господу, прося его исполнить наше желание – вернуться домой. Но этого мало: нам надо поставить перед собой цель, говорить о ней, работать над ее реализацией, действовать».
Лиана Адамян отметила, что проект «Кат-Кат, Экиат» - попытка по кусочкам спасти народную мудрость арцахских армян, образцы которой передавались веками из поколения в поколение. Идея была предложена центру «Дизак Арт», в рамках которого проводится постоянная работа над сохранением фольклора, традиций, культуры Арцаха, языковых особенностей Гадрутского региона страны. Юные воспитанники центра – участники театрального кружка – уже имеют артистический опыт, и им было не сложно выступить в роли чтецов, подготовив для съемок как находящиеся на слуху, так и малоизвестные армянские сказки в переложении на гадрутский диалект.
Съемки прошли в библиотеке «Мирзоян», руководство которой также поддержало проект. Помощь оказал и действующий в Ереване Оперативный штаб правительства Республики Арцах во главе с Микаэлом Вирабяном, который, несмотря на большую занятость в связи с решением социальных вопросов беженцев из Арцаха, нашел время и возможности, чтобы встать рядом с инициаторами проекта и проявить осознание важности того, что язык арцахских армян в условиях изгнания народа со своей родины должен быть не только сохранен, но и достойно представлен миру.
РАССКАЗАННЫЕ С ЭКРАНА СКАЗКИ ОКАЗАЛИСЬ ОДНА ЛУЧШЕ ДРУГОЙ. В них сохранилось тепло арцахского народа, его веселый нрав и юмор, мудрость и философия. Каждая из сказок содержит мораль, на которой веками выстраивалась нравственность армян Арцаха, их мировоззрение, умение противостоять невзгодам и идти вперед. Язык и фольклор арцахского народа, как и других коренных народов, тысячелетиями проживающих на своей территории, неразрывно связан с природой, ландшафтом. Отсутствие этих составляющих сегодня, после оккупации Арцаха и изгнания народа из страны своих предков, ставит под угрозу и десятки его диалектов, наречий, говоров, и устное народное творчество. Сохранить эту часть нематериального культурного наследия и призван проект «Кат, Кат, Экиат».
Как подчеркнул Микаэл Вирабян, сегодняшняя встреча арцахцев и презентация проекта – один из важных шагов на пути возвращения в освобожденный Арцах изгнанных из страны армян.
«Сегодня армяне Гадрута, Мартуни, Мартакерта, Шушинского района, Кашатага, Карвачара разбросаны по всей Армении, часть выехала в другие страны, что мешает нашему объединению. Но мы, активные арцахцы, намерены сделать все, чтобы объединить народ, сплотить его в родной Армении как вокруг культурно-образовательных проектов, так и всенародной идеи и цели возвращения домой, в Арцах, на правах законных хозяев», - сказала Лиана Адамян.
Аветис Симонян, руководитель отдела маркетинга компании Yeremyan Products, выступившей главным спонсором проекта, выразил восхищение проделанной воспитанниками «Дизак Арт» работы и рассказанными ими сказками. Он подчеркнул, что компания Yeremyan Products всегда находилась и находится рядом с Арцахом и арцахцами, и после событий 19 сентября этого года предложение поддержать проект «Кат, Кат, Экиат» стало своеобразным сигналом не забывать об изгнанных из оккупированного Арцаха соотечественниках и делать все, чтобы арцахцы не чувствовали себя ущемленными в Армении.
Сооснователь «Дизак Арт» Еразик Айриян рассказала о том, как после войны 2020 года в Ереване был создан этот центр, призванный спасти находящееся под угрозой нематериальное культурное наследие Арцаха: народные танцы и песни, традиции и обычаи, фольклор и язык. Цель центра сохранить этот пласт культуры и воспитать на его лучших образцах подрастающее поколение, сделав его продолжателем традиций и носителем культуры Арцаха.
«Вся наша работа нацелена на то, чтобы посредством проводимых проектов и мероприятий показывать миру, что Арцах жив, пока живы арцахцы. А мы есть и будем, если объединимся вокруг нашей культуры и наследия во имя основной цели – не сдаваться и продолжать бороться за нашу Родину», - подчеркнула Еразик Айриян.
Вечер украсило выступление воспитанников «Дизак Арт», представивших музыку и песни Арцаха. Добавим, что презентованные на гадрутском диалекте сказки – это первая часть проекта «Кат, Кат, Экиат», съемки которого будут продолжены.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-02-07 10:40
Фестиваль армянского композиторского искусства вновь распахнет свои двери перед публикой. С 8 по 24 февраля в концертных залах Еревана пройдет серия концертов, которая представит палитру творчества армянских авторов, работающих в области классической, так и современной музыки. Нынешний фестиваль – 16-й по счету, он основан и проводится Государственным симфоническим оркестром Армении под руководством Сергея Смбатяна и преследует цель популяризировать музыку армянских композиторов. Организаторы создают возможности для аудио- и видеозаписи симфонических и камерных произведений авторов, чье творчество представлено на фестивале. Более того, лучшие произведения, звучащие в его рамках, в дальнейшем подвергаются оцифровке с целью их сохранения для последующих поколений.
-
2025-02-07 10:27
Сегодня мало кто знает, что действующий в Музее истории Армении и посвященный древней армянской столице Ани выставочный зал стал реальностью благодаря усилиям выдающегося археолога, арменоведа и искусствоведа Ашхарбека Калантара. Еще меньшему числу соотечественников известно, что расположенная в центре Еревана церковь Катогике ХIII века также cохранилась до наших дней при посредничестве этого преданного сына своего народа.
-
2025-02-06 09:36
Известный музыковед, заслуженный деятель искусств Армении Анна Аревшатян выпустила в свет монографию, посвященную жизни и деятельности одного из крупнейших армянских композиторов, нашего современника Тиграна Мансуряна. Книга издана к 85-летию Маэстро и состоит из 9 глав, в которых он представлен во всех ипостасях – как человек, музыкант, композитор, педагог, многожанровый деятель музыкального искусства, имеющий собственный почерк и эстетику, написавший множество произведений для кино и в то же время известный в мире своими академическими произведениями.
-
2025-02-04 11:15
Действующий в Ереване Гадрутский культурно-молодежный центр "Дизак Арт" продолжает цикл выставочных проектов с участием мастеров изобразительного искусства Арцаха. Очередным гостем центра стал известный живописец из Шуши Овик Гаспарян, который долгие годы возглавлял Союз художников Арцаха, еще дольше рисовал и, как признался сам, прожил в этом райском уголке армянского мира насыщенную жизнь длиной в 60 лет.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2022-02-23 10:07
Презентация 10-го, юбилейного, и 11-го номеров периодического издания «Научный Арцах», прошедшая в Ереванском государственном университете, была приурочена к 34-й годовщине Арцахского национально-освободительного движения, 5-летию принятия Конституции Республики Арцах и 30-летию провозглашения независимости двух армянских государств.
-
2019-09-30 10:59
В Национальной Академии наук РА 26 сентября, когда армянская общественность отмечала день рождения великого Комитаса, собрались видные представители нашей музыкальной общественности. Однако поводом послужил не юбилей Вардапета. В этот день известные деятели отечественной музыки отмечали рождение уникального музыкального "первенца" - упитанного тома Энциклопедии армянской музыки, презентация которой и состоялась в Академии наук.
-
2019-09-16 10:59
"За долгие годы жизни в Армении я часто получал приглашения на свадьбы в качестве гостя. Не изобрету велосипед, если скажу, что большинство свадебных пиршеств у нас сопровождаются шумной музыкой с преобладанием "рабиса" и созданной на основе тюркско-арабских мелизмов эстрады, которые не просто мешают общаться с гостями, но и раздражают сами по себе.
-
2019-03-26 15:42
Министр здравоохранения Армении Арсен Торосян назвал возможные сроки презентации первого вертолета санавиации в стране.