Последние новости

УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА

"Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь. 

В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.  

"ПЕРВОГО АПРЕЛЯ, В ДЕНЬ СМЕХА И  ОБМАНА ВЫДАЮЩЕМУСЯ РОССИЙСКОМУ ЖУРНАЛИСТУ Владимиру Познеру исполнилось 90 лет. Это человек, который обманул природу и Бога, в которого по собственному утверждению не верит, доказав, что и в этом возрасте можно сохранить блестящий ум, оставаться суперпрофессионалом, путешествовать по всему миру и дарить свой талант и опыт всему человечеству.

Сегодня мы собрались на презентацию книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", которую составил Серго Ерицян.  Она вышла в 2022 году, но по известным причинам не было возможности поговорить о ней и представить ее широкой общественности.  А рабта очень значимая. Значимая, потому что благодаря Серго Ерицяну и его помощникам на армянский язык были переведены интервью с выдающимися деятелями-армянами в телепрограмме "Познер" на ОРТ. В книге также представлены его публичные выступления в ходе последнего визита в Армению, который продолжался несколько дней и был отмечен многочисленными встречами и публичными выступлениями.

Думается, эта книга, составленная Серго,  имеет исключительное значение - это учебник для всех студентов факультета журналистики", - открыл презентацию председатель культурного союза "Текеян", заслуженный деятель культуры РА Рубен Мирзаханян.  

"Меня нередко приглашают на мастер-классы, и всегда на тему интервью - жанр, который Познер называл "королем журналистики". И непременно  в материалах мастер-классов я презентую отрывки его интервью, чтобы аудитория еще раз увидела этот познеровский высший пилотаж...  Серго Ерицян, человек невероятно преданный журналистской профессии и педагогике, действительно проделал просто подвижническую работу практического значения, за которую я ему очень благодарен", - говорил Арам Абрамян, главный редактор газеты "Аравот".

"Мне, признаюсь, не хотелось выступать, во-первых, потому, что мне все еще больно от того, что Серго нет с нами. Во-вторых - что можно сказать об этой книге, в которой материалы талантливейшего журналиста  собраны и переведены другим талантливым журналистом. Тем не менее, есть один факт, который стоит вспомнить - телецикл Серго Ерицяна "Мнение". На адрес Мравяна, 5 письма зрителей приходили ящиками!  И если бы тогда существовали рейтинги, эта передача была бы бесспорным  лидером просмотров.  А в тех письмах была огромная благодарность и новые просьбы, в них были человеческие судьбы,  в которых Серго сыграл роль. Ведь поднять проблему - главная цель журналиста", - вспоминал Армен Амирян, экс-министр культуры и заслуженный деятель культуры...

НО ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗАЗВУЧАЛИ РЕЧИ, ПУБЛИКЕ, ЗАПОЛНИВШЕЙ ЗАЛ ЦЕНТРА "ТЕКЕЯН", была представлена нарезка из тех самых интервью, легших в основу книги - Шарль Азнавур, второй и третий президенты Республики Армения, деятели науки и культуры, историки и социологи... Выдающиеся армяне. Среди заслуг и регалий которых оказалось одно общее "качество" - у них брал интервью Владимир Познер. Оглядываясь назад, понимаешь, что это и есть  знак качества интервьюера и интервьюируемого.

       Передачи "Познер" уже нет. Но из книги, презентация которой все-таки состоялась, те, кто придет в профессию, смогут узнать, почему на протяжении 40 с лишним лет, на сломе эпох и систем,  в стабильности и хаосе имя Владимир Познер было синонимом слова "Журналист", и именно с большой буквы. Смогут узнать, каким колоссальным объемом эрудиции, владением языками и мировой культурой должен обладать тот, кого принято считать "профессиональным любителем". Смогут понять, как, оставаясь в работе десятилетиями, можно не утратить интереса к Человеку и, наконец, как в любой системе можно оставаться внесистемным  Homo liber - Человеком свободным.

         "Что такое патриотизм журналиста? Патриотизм журналиста - это показать, где плохо. Потому что больше никто не покажет. Вы когда-нибудь слышали, чтобы власть показала: "Смотрите, как плохо мы сделали"?  Журналист ничего не может изменить - четвертая власть может только информировать, обращать внимание всех и, прежде всего, а может быть, и не прежде всего, прочих властей на то, что не в порядке, это ее задача... Я очень благодарен, что люди вот так ко мне относятся, потому что ничего особенного я не делаю. Просто пытаюсь быть в своей работе честным - и больше ничего. И думаю о своей аудитории. Вот не о начальнике, не о правительстве, не о Путине, а о тех людях, которые меня смотрят", - сказал как-то Владимир Познер.

Владимр Познер, чье "сердце на армянской стороне", кто повторял десятки раз - "То, что Турция не признает Геноцид, - это абсолютно недопустимо!" 

Владимир Познер, которого, скорее всего, поразило бы разделение Армении на "историческую" и "реальную". Ведь сам он так описывал семью, с которой встретился в далеком армянском селении: "Казалось, эти глаза видели все: и времена расцвета и славы Армении, и века ее страданий, и ее героическую борьбу против накатывавших на нее волн завоевателей - непобедимых легионов Рима, лучников и конников Парфии, тиранов Византии, безжалостных дружин татар, стального кулака Тамерлана, изогнутых ятаганов Оттоманской империи… Я отвернулся и обнаружил стоящих позади меня семерых мальчиков. В тот момент меня потрясло, что детские глаза были точно такие же, как у старухи. И я испытывал странное и неуютное чувство оттого, что меня рассматривали дети, которые уже при рождении были старше, чем буду я в час своей смерти. В этот миг я понял, что моя культура, моя цивилизация ничто по сравнению с тем, что сберегли они. Эти люди сумели выжить как народ, сохранить свой язык, свою культуру, свою землю (хотя и не полностью); они прямые потомки тех, кто жил задолго до рождения Рима и до того, как сотворила свое волшебство Древняя Греция, кто был современниками овеянныx тайной египтян времен первых фараонов...".

Книга Серго Ерицяна "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне" - книга профессионалов, созданная в первую очередь для тех, кому еще предстоит прийти в профессию. А еще она для тех, кому дорога Армения - историческая, реальная и будущая.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • "ВАРЕЧКА" - 1 ГОД И 3 ПРЕМИИ
      2024-12-13 10:29

      "40 минут для полного самосожжения", - емкая характеристика, данная моноспектаклю "ВАРЕЧКА", продукции Международного фестиваля ARMMONO, в постановке Елены Варданян и исполнении Лилии Мукучян.

    • "ГОЙ" АНОНСИРОВАЛ АКТИВНУЮ ФАЗУ БОРЬБЫ
      2024-12-12 09:56

      Какое желание загадали, задувая свечи на торте в честь своего 36-летия, члены команды театра "Гой" им. А. Мазманяна? Это, конечно же, вопрос риторический... Ко дню своего рождения театр объявил о прекращении сидячей забастовки, которая продолжалась несколько дней и стала лишь еще одной формой почти двухгодичного "Гой"-протеста. Но Министерству... и культуры радоваться рано: театр объявил, что переходит в активную фазу борьбы.

    • ЧЕХОВСКИЙ-2025 - ДВА СПЕКТАКЛЯ ИЗ АРМЕНИИ
      2024-12-12 09:47

      Московский Международный фестиваль им. А. П. Чехова был и остается одним из знаковых театральных событий не только России, но и мирового театра. По традиции пресс-конференция, презентующая программу очередного, уже XVII Чеховского фестиваля, который пройдет в Москве с 23 мая по 25 июля 2025 года, состоялась на днях, в финале года уходящего.

    • "ЭЛЕКТРА" СИМОНА АБГАРЯНА - В ЕРЕВАНЕ
      2024-12-05 12:03

      5-6 декабря на сцене Национального театра им. Г. Сундукяна состоится показ спектакля " ЭЛЕКТРА НА ДНЕ" французской Compagnie des 5 roues, "Компании пяти колес". Автор пьесы и режиссер спектакля - артист с мировым именем, звезда фильмов «Арам» Роберта Кешишяна, «Арарат» Атома Эгояна и «Шрам» Фатиха Акина Симон АБГАРЯН.

    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • СЛУЖИЛИ ОТЕЧЕСТВУ И ВЕРЕ
      2024-11-26 10:48

      "Табель армянских нахараров" История пишется каждый день и каждый час общими усилиями. Конечно, тем, кто расположился повыше в социальной лестнице, дано больше, и от них зависит многое. Но и современники с более скромными возможностями не должны увиливать от ответственности, сваливая все на оказавшихся у руля. А вообще-то всем нам надо хорошо знать свою историю. Чтобы совершать поменьше ошибок.

    • НЕУТОМИМЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬ ЗАПАДНОАРМЯНСКОЙ ПЕЧАТИ
      2024-11-09 11:32

      К 85-летию Альберта ХАРАТЯНА Уходящий год был юбилейным для доктора исторических наук, профессора, члена-корреспондента НАН РА Альберта Арменаковича ХАРАТЯНА, человека, внесшего большой вклад в изучение истории западноармянской прессы.

    • АРМЯНИНА В АРМЯНИНЕ НЕ УБЬЕШЬ - ДОКАЗАНО HAYAT PROJECT
      2024-10-23 09:52

      "Я солнцем вскормленный язык моей Армении люблю... Я - и в крови, и сироту - свой Айастан, как яр, люблю..." - в форсированной фразировке, в кличе, взрыве рождалось то, что не расскажешь и не опишешь... Так читал строки Чаренца Хорен Абрамян. И вот теперь с таким же хриплым раем торжества читал их поэт, музыкант, подюсер Рубен Мхитарян...

    • ГРУЗИНСКИЙ РОМАН «БУНКЕР» – САГА ОБ АРМЯНСКОЙ СЕМЬЕ
      2024-10-15 10:40

      Издательство «Антарес» представило отечественным читателям книгу «Бункер» молодого, но уже известного грузинского писателя Ивы Пезуашвили. Роман переведен на армянский язык и был презентован на днях в книжном магазине «Даран» Еревана в присутствии самого автора, переводчика Ани Астатурян, редактора книги Аркменика Никогосяна, а также посла Грузии в Армении Георгия Шарвашидзе.