Последние новости

ВЕСНОЙ ПРЕДСТОЯТ НОВЫЕ ЭКСПЕДИЦИИ

Фонд по изучению памятников армянской архитектуры (RAA) выпустил этой осенью несколько новых изданий, в том числе книгу Ованеса Ахназаряна "Провинция Гохтан" на английском языке.

ОВАНЕС АХНАЗАРЯН БЫЛ ОДНИМ ИЗ НЕМНОГИХ, А В СВОЕЙ СЕМЬЕ И ВОВСЕ ЕДИНСТВЕННЫМ, кто спасся во время турецкой резни в Агулисе в 1912 году. И хотя в дальнейшем все складывалось вроде бы благополучно (окончил школу, духовную семинарию в Эчмиадзине, университет в Тегеране, до конца жизни преподавал в Тегеранском университете), душевная рана продолжала кровоточить. Личное благосостояние никогда не было для него доминантой. Главным делом, которому он посвятил себя, стала организация армянских школ в Иране. Он не только обустраивал их, но и активно участвовал в работе всех 33 школ, помогал учащимся материально.

"Армяне должны знать родной язык независимо от страны проживания, ибо язык – основа нашей идентичности", - не раз повторял он. В день своей смерти он завершил работу над книгой "Провинция Гохтан", рассказав в ней о событиях той страшной резни, когда в Агулисе и соседних с ним селах погибли тысячи армян. Книга на армянском языке была издана в Тегеране в 1991 году его сыном, известным архитектором Арменом Ахназаряном, основавшим в 90-х годах прошлого века Ереванский центр по изучению армянской архитектуры.

Самвел Карапетян, возглавляющий после смерти Армена Ахназаряна RAA, подготовил новое издание книги, теперь уже на английском языке, дополнив ее документальными данными, новой географической демографической картами.{gallery}nora-27{/gallery}

"ИСТОРИЧЕСКИЕ ПАМЯТНИКИ ВОСКЕПАРА" И "ИСТОРИЧЕСКИЕ ПАМЯТНИКИ ДЖИЛИЗЫ" - тоже новые издания этого года. В основу легли памятники, расположенные на территориях Тавушского марза в окрестностях села Воскепар и села Джилиза Лорийского марза. В окрестностях села Воскепар около 20 памятников, но только два из них были изучены ранее. В процессе этой экспедиции основное внимание было уделено памятнику XIII века Бердаванк. Это огромный комплекс из четырех церквей, местами сохранились надписи, фрески, а также каменный крест, датированный 1272 годом. Все это досконально изучено, обмерено, сфотографировано. Сам комплекс был полуразрушен не только по причине древности. Недалеко располагалось азербайджанское село, жители которого использовали при строительстве тонира кирпичи из стен монастыря.

Недавно Самвелу Карапетяну позвонил губернатор Тавушского марза и предложил организовать весной новую экспедицию, поскольку на территории марза сохранилось еще немало старинных церквей, хачкаров, а также мостов, крепостей и других построек. XIII век в армянской истории был в сравнении с другими спокойным столетием, так что церквей в тот период было возведено немало. Их и собираются исследовать сотрудники Фонда по изучению памятников армянской архитектуры, готовые отправиться в экспедицию не позднее марта-апреля. Когда начнется весеннее цветение, разглядеть в лесу за кронами деревьев полуразрушенные, а то и вовсе разрушенные памятники практически невозможно.

Памятники XIII века, как и более поздних периодов, XVII-XVIII веков, есть и в Лори. Все они находятся в лесах, подходов к старинным строениям нет, и только лесники и местные жители смогли проводить в эти места группу сотрудников RAA. На памятнике в окрестностях села Джилиза сохранились полустертые от времени надписи на двух языках – армянском и грузинском. Лори тогда пребывал под властью Грузии, и грузинский был государственным языком и на этой территории. Ориентируясь на эти надписи, грузинские священнослужители утверждают, что церкви эти строили не армяне, хотя прекрасно знают, что именно армяне-халкидониты возводили их.

ЕЖЕГОДНО ФОНД ПО ИЗУЧЕНИЮ ПАМЯТНИКОВ АРМЯНСКОЙ АРХИТЕКТУРЫ ВЫПУСКАЕТ несколько номеров журнала "Вардзк". Вышедшие минувшим летом и осенью 9 и 10 номера, как обычно, насыщены интересными материалами, открывающими новые страницы в истории армянских памятников. В N9 вошли "Раскопки Орекаванка", которые велись в Мартакертском районе Арцаха. Автор С.Карапетян. Сахи Айвазян и Гагик Саркисян рассказывают о "Памятниках Геноцида в Западной Армении". Сохранился хачкар в селе Хндстан, он посвящен 105 жертвам 1896 года – года резни армян во время правления султана Абдула Хамида. Все жертвы были захоронены в одном месте. Еще два хачкара в память армян, погибших в те же годы, находятся один в селе Варенц, расположенном на южном берегу озера Ван, другой - в монастыре Вивабуин.

Статья Саака Варданяна рассказывает об армянских памятниках в Западной Украине. Самвел Карапетян в материале "Надписи монастыря Багнайр" приводит 60 расшифрованных лапидарных надписей, над остальными еще предстоит работать. К сожалению, многие надписи настолько стерты, что прочесть их практически невозможно, но есть и такие, что еще могут поддаться расшифровке, – возможности современной техники сегодня позволяют сделать это.

Десятый номер журнала целиком посвящен монастырскому комплексу Тегер в Аштаракском районе. В этом году ему исполнилось 800 лет. Имя архитектора комплекса Ахпарик. Он построил еще один монастырь, в селе Египатруш, находящийся сейчас в полуразрушенном состоянии.

ФОНД СДЕЛАЛ ЕЩЕ ОДИН ПОДАРОК ВСЕМ НАМ. Сотрудники RAA подготовили и выпустили в свет два путеводителя по историческим памятникам – один по Тавушскому региону, второй – по Лорийскому. В них даны карты с подробным указанием дорог, подходов к каждому древнему строению. В планах фонда выпуск таких карт-путеводителей и по другим районам Армении.

Два лета Самвел Карапетян и его группа проводили экспедиции вместе со школьниками, учили ребят делать обмеры, читать надписи. Одним летом это были школьники из Ахталы и Алаверди (Лори), другим - из сел Вардаванка и Бердавана Тавушского района. Заинтересованность и эмоции ребят от реального, а не книжного соприкосновения с родной историей были так очевидны, что Самвел Карапетян издал брошюру "Стань хозяином своей родины". В ней он поделился наблюдениями, высказал предложения, которые помогут преподавателям в воспитании у школьников интереса к изучению истории своего края, а значит, и любви к нему и бережного отношения к его архитектурным памятникам.

На днях был сдан в типографию очередной том многотомного издания "Научные исследования RAA", подготовленный Раффи Кортошьяном, "Армянские лапидарные надписи Алеппо". Прадед его нашел пристанище в Сирии, спасаясь во время Геноцида армян 1915 года. Сам Раффи родился в Алеппо, но в 2006 году переехал на историческую родину и стал гражданином Армении. Работа над книгой длилась шесть лет.

Планов у сотрудников RAA много, так что 2014 год будет очень насыщенным как экспедициями, так и новыми изданиями.

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • ПУСТЬ СБУДУТСЯ ВСЕ МЕЧТЫ
    2019-04-08 11:59

    В Центре эстетического воспитания детей им. Г. Игитяна проходит выставка работ Армине Галенц, которую она посвятила памяти своего отца, известного художника Саро Галенца. 10 апреля Армине исполнится 14 лет. В этот же день, только 109 лет назад 10 апреля 1910 года родился ее дед - выдающийся армянский художник Арутюн Галенц. Такое вот знаменательное совпадение. Бабушка, Армине Паронян-Галенц, в честь которой девочка названа, тоже была художницей. Так что, по-видимому, рисовать Армине Галенц-младшей предначертано самой судьбой.  

  • ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ: ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ И ФУНКЦИЯ
    2019-01-16 11:28

    Беседа с доцентом кафедры культурологии исторического факультета ЕГУ Юлией АНТОНЯН.

  • МЫ НАТРЕНИРОВАНЫ НА ГЕНЕРАЦИЮ НОВЫХ ЗНАНИЙ,
    2018-12-21 15:36

    говорит в интервью "ГА" директор НИИ физиологии им. Л.А. Орбели НАН РА доктор биологических наук Наира АЙВАЗЯН - Г-жа Айвазян, минувшей осенью в Ереване прошло много академических мероприятий, в том числе инициированных и напрямую организованных вашим институтом. Расскажите об этом подробнее.

  • САРО ГАЛЕНЦ - ПАМЯТЬ, ДЕЛА, ТВОРЧЕСТВО
    2018-12-21 14:55

    Чуть более года назад ушел из жизни Саро Галенц - тонкий художник, выделявшийся особым творческим почерком, человек  редкой одаренности, истинный интеллигент - без высокомерия, но с достоинством, без зазнайства, но с подлинным интеллектом, прямолинейный без грубости. События его личной жизни не становились достоянием общественности, он не заискивал перед коллекционерами, не заигрывал с прессой, он работал.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • 100 И 5 БИЗНЕС-ИСТОРИЙ АРМЯНСКИХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ
    2025-02-26 10:37

    Есть в армянском языке прекрасное слово гордзарар (գործարար), что в дословном переводе значит – созидать дело. Аналогичный термин на русском – предприниматель – имеет несколько иную смысловую нагрузку, с акцентом больше на предприимчивость, нежели созидание. В любом случае, говоря об успешном предпринимателе или гордзараре, мы мысленно представляем человека с фанатичной дисциплиной, идеями, поражающими своей смелостью и креативностью, ну и конечно же (а как без них!) – амбициями N-го уровня.

  • СОЛНЦЕ АРЦАХА НА ПАРОНЯНОВСКОЙ СЦЕНЕ
    2025-02-01 10:47

    "ЛЮДИ СОЛНЦА" - так называется спектакль, поставленный Рузанной Хачатрян по повести Эрмине Авагян, премьра которого состоялась на сцене Театра музыкальной комедии им. Пароняна.  И вдруг оказалось, что память об Арцахе - это не только трагедия тысяч отнятых жизней, растоптанная победа и боль утраты Родины. Память об Арцахе - это о жизни, о людях, несущих в себе солнце, которое всходит, заходит и стремится к месту своему над вечными горами и которое еще непременно взойдет для тех, кто хранит в себе и это солнце, и эти горы, и эту землю.

  • "ВСЕ РАВНЫ ТОЛЬКО НА КЛАДБИЩЕ"
    2025-01-30 10:32

    Законопроект "О дополнениях и изменениях в законе РА об основах культурного законодательства" вызвал очередной девятый вал возмущения. В нем предлагается заменить слово "Национальный" в названиях очагов культуры, пребывающим в этом статусе, на "Общегосударственный".  Волна возмущения заставила давать по этому поводу объяснения как депутатов НС, инициировавших поправки в законе, так и министра ОНКС. Согласно этим объяснениям, в названии соответствующих учреждений культуры слово "Национальный" остается - "Общегосударственным" становится их официальный статус, а название - пусть себе!  Словом, история мутная. Председатель Совета директоров театров и концертных организаций, заслуженный деятель искусств Рубен БАБАЯН уверен, что в законопроекте гораздо больше подводных течений, чем тезис об отмене слова "национальный", которой формально не будет.

  • НАСЛЕДИЕ АРЦАХА VS "РЕАЛЬНАЯ АРМЕНИЯ"
    2025-01-20 10:18

    «Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.