Последние новости

В 6-й РАЗ С НЕБА УПАЛО ТРИ ЯБЛОКА

Мешочки с "золотом" отправились в Гегаркуник

Вот уже шесть лет, как каждый год в конце сентября ереванский Музей Ованеса Туманяна гостеприимно распахивает двери перед жителями разных уголков Армении, участвующих в необычном состязании: умении артистично и увлекательно рассказывать сказки, причем на самых разных диалектах и говорах армянского языка.

КОНКУРС-ФЕСТИВАЛЬ СКАЗИТЕЛЬСКОГО ИСКУССТВА И ДИАЛЕКТОВ "С неба упало три яблока" в этом году прошел при полном аншлаге. Впрочем, как и в предыдущие пять лет. Как показала практика, знатоков народных и авторских сказок у нас множество, да и сказителей, ловко и образно рассказывающих небывалые истории на одном из нескольких десятков диалектов и говоров армянского языка, тоже немало. И если в первый год среди участников конкурса было больше сказителей зрелого возраста, то в последние годы заметен перевес молодежи и школьников. Как говорит основатель фестиваля - директор Музея Ов. Туманяна Нарине Тухикян, это свидетельство преемственности традиций сказителей и успешный опыт сохранения языкового многообразия на всем пространстве нашей страны и в диаспоре, также представленной разнообразной палитрой диалектов и говоров.

VI конкурс-фестиваль сказительского искусства и диалектов, и в этом году поддержанный Министерством культуры, стартовал 26 сентября. Два дня у Дома-музея Ов. Туманяна не стихала армянская речь, понятная далеко не каждому ереванцу, – столь сложны и многолики наши диалекты и говоры. Вместе с ними на конкурсе звучали езидский, ассирийский, греческий и грузинский языки - к участникам-армянам присоединились и представители национальных меньшинств Армении. Фестиваль "С неба упало три яблока" - прекрасная возможность показать культуру своего народа и региона, представить фольклорные жемчужины в разном языковом звучании.

Армянские диалекты и говоры в этом году были представлены особенно богато. Мушский, сасунский, каринский, карабахский, алашкертский, мусалерский, хойский и др. звучали наряду с говорами Гетаовита, Аштарака, Мартуни, Апарана, Арчиса, Шуши и других местностей Армении и Арцаха. Лингвистическая составляющая конкурса-фестиваля обогатилась в нынешний сезон и диалектами Кесаба, Новой Джуги, Диарбекира (Тигранакерта). Впервые за 6 лет в дни фестиваля прозвучал и лорийский диалект, представленный участниками конкурса из сел Одзун и Дсех, где родился великий писатель и сказочник.

Детский спектакль

ВСЕГО В КОНКУРСЕ СОСТЯЗАЛИСЬ 30 УЧАСТНИКОВ, КОТОРЫЕ В СВОИХ МАРЗАХ прошли тщательный отбор на право представить родное село или город на конкурсе в Ереване. Возраст участников не ограничен. В этом году возрастной диапазон участников включал сказителей от 6 до 70 лет, однако, как отмечает Нарине Тухикян, для фестиваля диалектов это не предел: в первый год одним из активных участников был 90-летний сказитель. Что касается репертуара, то рассказчикам предоставляется полная свобода выбора. Главное условие – подобрать сказку, рожденную в той или иной местности, регионе Исторической Армении и сохранившуюся на языке оригинала. На конкурсе прозвучали и сказки армянских авторов, и, конечно же, Ованеса Туманяна, пересказанные на одном из диалектов или говоров.

Еще одна особенность фестиваля "С неба упало три яблока" - сказки не просто рассказывались с подмостков, а представлялись публике и компетентному жюри в виде инсценировок с участием юных артистов театральной студии "Ротонда", действующей при Музее Ов. Туманяна под руководством Марине Асатрян, так что все истории на диалектах, говорах и языках национальных меньшинств можно было не только услышать, но и увидеть.

Конкурс-фестиваль завершился 28 сентября. Несмотря на проливной дождь, в Музее Ов. Туманяна царила теплая атмосфера. Все участники, гости и представители администрации марзов, приславших в Ереван своих сказителей, с нетерпением ждали, кто же будет назван победителем. А победителями в этом необычном соревновании в итоге объявляются все участники: по правилам конкурса "С неба упало три яблока" каждый сказитель получает именную фестивальную медаль, диплом и подарок-сувенир. В качестве последнего сотрудники музея выбрали одну из духовных туманяновских жемчужин – альбом фотографий, сделанных самим Туманяном, набор придуманных им игр, возрожденный и изданный музеем, путеводитель по музею "Развлекательная прогулка" и т.д.

Для особо отличившихся организаторы фестиваля разработали именные призы со сказочными названиями "Изумрудный глаз", "Азаран блбул" ("Тысячеголосый соловей"), "Золотой город" и др. Веселые сказочные призы "Приз высокого-превысокого соседского жениха", "Приз низкорослой соседской невесты" и другие достались и участникам из национальных общин. К ним прилагались как подарки, так и мешочки со сказочными драгоценностями и монетками – денежные призы. А самых-самых победителей было по двое на I, II и III места, которым также были вручены мешочки с "золотом", "серебром" и "жемчугом". Третье почетное место ("Приз старшего сына царя") по решению жюри поделили 16-летний Пап Арзуманян из Дсеха и 6-летний Армен Саакян из Аштарака. На "серебряный трон" взобрались лауреаты "Приза среднего сына/дочери царя" 11-летний Самвел Егиазарян из Раздана и три девочки из села Памбак-Даранак Гегаркуникского марза, Эрмине Костанян, Ани Дашьян и Айкуи Гаспарян.

"Золото" и "Приз младшего сына/дочери царя" конкурса-фестиваля отвоевали совсем юные участники из Гегаркуника, 9-летние Нара Аветисян из Мартуни и Самвел Егиазарян из села Кармир. От неожиданности и волнения "младший царский сын" Самвел расплакался, но спустя 10 минут свыкся с победой и принялся рассказывать сказку Ов. Туманяна "Братец Топор" на говоре Кармиргюха (баязетский диалект), подперчив историю собственной оценкой произошедших в ней событий и полными юмора замечаниями.

Праздник удался!

"ЗА 6 ЛЕТ СУЩЕСТВОВАНИЯ ФЕСТИВАЛЯ НА НЕМ ПРОЗВУЧАЛИ ПРАКТИЧЕСКИ все диалекты Исторической Армении. Отрадно, что с каждым годом мы слышим все новые и новые говоры и диалекты, а также языки других народов, проживающих на территории нашей страны, - говорит Нарине Тухикян. – В прошлом году я представила проект "С неба упало три яблока" в Бразилии на очередном совещании международного совета музеев ICOM. Наш конкурс-фестиваль был признан одним из пяти лучших музейных проектов мира. Моя статья о нем вышла в журнале ICOM, и с проектом ознакомились в музеях разных стран мира. Я предложила им перенять наш опыт, заняться исследованием своих диалектов и сказочного наследия. Желание организовать у себя подобный фестиваль выразили представители музеев Мексики, Греции, Грузии и других стран".

Как отмечает Нарине Тухикян, подобный подход помогает наладить культурный диалог между странами, начало которому было положено в рамках конкурса-фестиваля "С неба упало три яблока", когда участникам было предложено подготовить сказки из мировой сокровищницы на одном из диалектов или говоров армянского языка. Однако самое главное – проведение этого фестиваля способствует сохранению и развитию армянских диалектов и говоров, а также богатейшего фольклорного наследия нашего народа. Сегодня дети и подростки в разных уголках Армении буквально вытряхивают из памяти своих бабушек и дедушек сказки предков, учатся рассказывать их на языке оригинала, чтобы обязательно приехать в Ереван в конце сентября и пересказать их на своем диалекте, а значит - и победить.

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • РУБЕН ПАШИНЯН: «У ПОБЕДЫ МНОГО ИМЕН, И СРЕДИ НИХ НЕМАЛО АРМЯНСКИХ»
    2025-05-14 10:03

    17 мая в Культурном центре Посольства Армении в России состоится творческий вечер журналиста и писателя Рубена Пашиняна, приуроченный к его 50-летию. В рамках мероприятия состоится презентация его последнего литературного сборника «…На все четыре стороны!», посвященного любимым городам писателя: Еревану, Москве, Лондону и Тбилиси. В авторском исполнении Рубена Пашиняна - лауреата премии «Золотое перо Руси», обладателя медалей «Иван Бунин», «Иван Федоров», «Трудовая доблесть России» и других, члена творческих союзов Армении и Международной федерации журналистов - прозвучат как произведения из этой книги, так и новые сочинения, которые войдут в его следующий сборник. Гости познакомятся с литературной деятельностью писателя, узнают об этапах его творческого пути, смогут приобрести книгу с автографом и открытки с доступом к электронной версии сборника.

  • НОВЫЙ ДОМ ДЛЯ ХРАНИТЕЛЕЙ АРМЯНСКОГО НАСЛЕДИЯ
    2025-05-12 11:10

    В офисе Фонда по изучению армянской архитектуры (ФИАА) было не просто многолюдно, но по-особому радостно и празднично. Собравшиеся здесь на днях специалисты, представляющие сферу культуры и смежные с ней области, пришли поздравить коллектив фонда с очередным важным достижением – обретением собственного здания, которого все ждали с нетерпением целых 55 лет.

  • «ШУШИ: АМИНЬ» – НЕ ПРОСТО ФИЛЬМ, А ФАКТ И ДОКАЗАТЕЛЬСТВО
    2025-05-10 09:39

    В канун 9 мая в зале AGBU состоялся показ документально-фактографического фильма «Шуши: Аминь», рассказывающего правду о многовековой истории одного из красивейших городов Арцаха. Это не первый выход картины на столичные экраны, что не помешало ей собрать полный зал зрителей, которые ни дня не забывают Шуши и ратуют за его возвращение.

  • ЕДИНИЦА ПОЛИТИЧЕСКОЙ ДОЛГОВЕЧНОСТИ - «ОДИН МИКОЯН»
    2025-05-09 10:13

    «Анастас Микоян пришел в этот мир как исключительный государственный деятель, гениальный дипломат, организатор, отличающийся многогранностью и цельностью мыслитель, с именем которого связана большая часть эпохи целой сверхдержавы — СССР, где он имел свое особенное место и положение. Он был из тех государственных и политических деятелей, сферы деятельности и интересы которого невозможно перечислить и представить сразу. Все это обобщено в книге С. Намина и А. Рубанова «Анастас Микоян. «От Ильича до Ильича», являющейся фактографической реконструкцией биографии этой величайшей личности».

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • "АРТАВАЗД" В КАПАНЕ - ПЕРСПЕКТИВА
    2025-03-20 10:37

    Завтра в Капане возьмет старт Первый Республиканский театральный фестиваль камерных форм, который будет стремиться стать международным и который станет большим культурным событием для всего Сюника. Громким финальным аккордом фестивальной недели прозвучит торжественная церемония ежегодной театральной премии "Артавазд" - неделя превратится в арт-декаду, а декада - в Событие с большой буквы как для жителей региона, так и для театральных деятелей.

  • "1 ЧАС ПАМЯТИ" - ПОКОРЕНИЕ "ФАДЖР"-a
    2025-02-04 10:31

    Спектакль "1 час памяти" по пьесе Карине Ходикян был поставлен на сцене Ванадзорского театра им. Абеляна народным артистом РА Ваге Шахвердяном в 2015 году, когда вся Армения отмечала скорбную дату - 100-летие Геноцида армян в Османской империи. По итогам сезона спектакль был удостоен премии "Артавазд" как лучший спектакль года. Удивительно, но факт - за 10 лет он не утратил свою прекрасную эстетику, а его звучание, увы, стало только актуальнее.  Оглушительный успех, который сопровождал показ "1 часа памяти" на прошедшем в Тегеране Международном фестивале "Фаджр" - яркое тому подтверждение.

  • "ВАРЕЧКА" - 1 ГОД И 3 ПРЕМИИ
    2024-12-13 10:29

    "40 минут для полного самосожжения", - емкая характеристика, данная моноспектаклю "ВАРЕЧКА", продукции Международного фестиваля ARMMONO, в постановке Елены Варданян и исполнении Лилии Мукучян.

  • СТОМАТОЛОГИ, УПРАВЛЕНЦЫ, ХОРЕОГРАФЫ – У АБИТУРИЕНТОВ БОЛЬШОЙ ВЫБОР
    2024-06-11 09:42

    С 11 по 28 июня в Армении пройдет основной этап ЕГЭ. По данным Центра оценки и тестирования, всего по республике выделен 41 экзаменационный центр, из них 14 - в Ереване. В отличие от первого тура, состоявшегося зимой, когда абитуриенты не указывали специальности и сосредоточились только на экзаменационных тестах, во втором и третьем турах будет проводиться также конкурс специальностей с указанием вузов. В первый конкурсный день пройдут экзамены по русскому языку и химии.