АРТВИН, РОДИНА НА БЕРЕГУ ЧОРОХА
Проживающий в Пятигорске наш соотечественник, кандидат исторических наук Виктор АКОПЯН издал монографию "Артвин. Оставленная родина на берегу Чороха". В ней раскрывается история и культура коренных жителей западноармянского города Артвина с древнейших времен до его передачи Турции по Московскому договору от 16 марта 1921 года. Организатор проекта и спонсор издания Павел ШАМЛИЯН, чьи корни с берегов Чороха.
ГОВОРЯ В ПРЕДИСЛОВИИ О РАБОТЕ НАД КНИГОЙ, АВТОР УКАЗЫВАЕТ на ряд проблем по освещению этой малоизученной армянской земли, на фальсификации и передергивание исторических фактов в подходах турецких и грузинских исследователей, если можно назвать их таковыми. В корне искаженная информация фигурирует в российских интернет-ресурсах, повторяющих слаженную позицию дружественного тандема, игнорирующую прежние авторитетные источники, скажем, "Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона", где сказано, что жители Артвина - преимущественно армянского католического исповедания.
Сегодня все переиначивается. С благословения турецкой
стороны церкви армян-халкидонитов провозглашаются грузинскими, а их
восстановление (в обмен на строительство мечетей в Грузии) разрешается вести
грузинским реставраторам. Естественно, после соответствующей
"реставрации" уже не возникает сомнений в их грузинском облике и
происхождении. Правда, приходится все же объяснять, почему эти монастыри
назывались армянским словом "ванк". Но и здесь легко найти выход.
Концовка просто стирается. Так, Ошки-ванк просто называют Ошки. И в полной
гармонии с московской очередью советских времен (когда кто-то ненадолго
отлучился) звучит классическая фраза: "А вас тут не стояло..."
"Вас" - это о нас, армянах, веками живших в
Артвине. В первом разделе книги дана история и география края и Артвина,
города, расположенного террасами с садами, виноградниками, изумительной
природой. Акопян в историческом очерке кратко описывает вехи армянской истории,
начиная с племенного союза Уратри (XIII в. до н.э.) до вхождения Артвина в состав
Российской империи после русско-турецкой войны 1877-1878 гг. Дальнейшая судьба
артвинцев изложена в главе "Оставленная родина", где описаны события,
предшествующие Первой мировой войне, военные действия на Кавказском фронте,
мятеж мусульманского населения Батумского и Артвинского округов, отступление
русских войск из Артвина, больше похожее на бегство, гибель в результате
немалой части армян. Потом инициатива перешла к русским, Артвин усилиями
Юденича в марте 1915-го был отбит у турок, и стали известны масштабы злодеяний
мусульман, кстати, граждан России.
Потом была революция, заигрывания Мустафы Кемаля с
большевиками, два гибельных для армян договора, заключенных турками с Россией в
Москве (16 марта 1921 г.) и с Великобританией, Францией и прочими в Лозанне (24
июля 1923 г.). В итоге Артвин вместе с другими армянскими землями остался в
составе Турции. Автор цитирует фрагменты Севрского и Московского договоров,
касающиеся Армении, подчеркивает роль Сталина, вынесшего тогда приговор
армянам. Вскоре после Лозанны армяне окончательно покинули Артвин.
ОТДЕЛЬНЫМИ ГЛАВАМИ
В КНИГЕ ПРЕДСТАВЛЕНЫ МАТЕРИАЛЬНАЯ И ДУХОВНАЯ КУЛЬТУРА АРТВИНЦЕВ, есть описание различных обрядов
(обручение, свадьба, похороны) и традиций. Многие, к примеру, знают, что по
древнему обычаю матери женихов, встречая молодоженов, возлагали им на плечи
лаваш. Но артвинки при этом ритуале еще и говорили: "Запах хлеба
вознесется к Богу, будьте счастливы, как хлеб, и горячи, как тонир".
Много интересной информации о кухне артвинцев, блюдах и
напитках. Значительное место уделено взаимоотношениям армян-католиков и армян,
принадлежащих к Армянской Апостольской Церкви. Католики называли апостольских
"молорик", т.е. "заблудшие", а те в ответ величали первых
"поч ктрац" - "бесхвостые". Католические священники под
страхом смертного греха запрещали своей пастве посещать григорианские храмы.
Священники, подчиненные Эчмиадзину, не были столь строги. Но когда пришло время
убивать, турки не делали разницы между католиками и апостольскими. Из 150 тысяч
армян-католиков края чудом спаслись лишь 20 тысяч человек. В числе погибших
были архиепископ и 10 епископов, 169 других священников и 61 сестра милосердия.
Все церкви Артвина были осквернены: разрушены, превращены в мечети или
хозяйственные помещения. А Европа, Америка и Россия спелись с убийцами и до сих
пор прекрасно ладят с их потомками.
Чего стоят, к примеру, торжества в Москве в марте 2011
года, к 90-летию советско-турецкого договора 1921 года. Автор в связи с этим
весьма кстати цитирует фрагмент речи Мустафы Кемаля в октябре 1933 года, прямым
текстом выражающего суть волчьего тюркского племени, поджидающего удобного
мгновенья, чтобы вцепиться в ослабевшую жертву (в данном случае - Россию). А в
феврале 1994 года эти слова Кемаля вспоминил Гейдар Алиев, подчеркнув, что
"сейчас это время настало".
Объемный труд (36 печатных листов) Виктора Акопяна
содержит и портретную галерею выходцев из Артвина. Оказывается, отсюда корнями
предки М.Лорис-Меликова, здесь родился народный художник Армении Габриел
Гюрджян, выходцами из Артвина были родители кардинала Григор-Петроса Агаджаняна
(который на конклаве 1958 года
едва не стал Папой Римским, уступив совсем немного Иоанну XXIII). В Артвине
родился первый секретарь ЦК Компартии Армении Яков Заробян, из семьи артвинских
армян выдающийся футболист советской эпохи Никита Симонян и многие другие
достойные люди.
Автор скромно оценивает свой труд, благодарит многих
соотечественников за помощь в работе и поддержку, надеется, что другие историки
подключатся к изучению истории Чорохского края, уцелевших аборигенов которого
разметало по миру.
В ходе чтения книги (при всей ее информационной
полезности), невозможно было отделаться от ощущения, что память - это, конечно,
хорошо, а что дальше-то? И ничего, кроме фразы о фарисействе разговоров в
пользу бедных на ум не приходило.
КНИГА ОТКРЫВАЕТСЯ
"СЛОВОМ К РОССИЙСКОМУ ЧИТАТЕЛЮ" ЗА ПОДПИСЬЮ бывшего первого заместителя
представителя президента РФ на Северном Кавказе Владимира Бердникова. Там есть
откровение о том, что Армения является надежным форпостом России на Южном
Кавказе. А еще говорится о невинных жертвах первого в новейшей истории
геноцида, ставшего предвестником многочисленных бед для России. Бердников
считает, что "понять произошедшее почти век назад - значит осознать, что
делать сегодня, определить перспективу дальнейшего развития отношений России и
Армении, а также отношений Армении с Турцией, упорно отказывающейся признать
совершенное преступление против армянского народа".
Насчет "форпоста" мы ("предвестники
бед") уже слышали из уст председателя российской ГД Бориса Грызлова, и
этот термин замечательно характеризует взаимоотношения армян и русских, где
первые (форпост), по словарю иностранных слов, являются "сторожевым
отрядом, выставляемым впереди войск, когда они находятся близко от
неприятеля". Только вот непонятно, зачем вооружать до зубов этого самого
неприятеля, который на каждом углу грозится стереть с лица земли "твой
форпост"? Я, конечно, понимаю, что рабочие места для Ивановых, Петровых и
Сидоровых в российском ВПК гораздо важнее, чем заливаемый армянской кровью
"форпост". Но ведь если
"форпоста" не станет, русским историкам через некоторое время
придется сесть за книги под названием "Ставрополь. Оставленная
родина" или "Сочи. Потерянный рай". А потом, подобно нам, они
спросят у себя: "Ну написали о том, что когда-то было нашим. А
толку?"
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-04-30 09:33
Замечательная советская поэтесса Белла Ахмадулина уделяла в своем творчестве значительное место переводам, в числе которых были и произведения армянских классиков.
-
2025-04-30 09:19
2015 г. Главная тема месяца - 100-летие Геноцида армян. Все в основном крутится вокруг этой даты и реакции мира на преступление, оставшееся безнаказанным.
-
2025-04-10 10:04
...Еще 17 сентября 2023 года на выборах в Совет старейшин Еревана власти в более чем миллионной столице получили... 75 тысяч голосов, не без помощи "индийских сипаев" (иностранцев, имеющих право голоса на городских выборах). Но ереванцам было не до мэра... На помощь изворачивающимся в тисках позорного рейтинга "демократам" подоспел потомственный "интеллигент" Ильхам Алиев, атаковавший после 9-месячной блокады Арцах. Основное внимание переключилось туда, где горстка армян пыталась остановить натиск натовской Турции и фактически такого же натовского Азербайджана (это я России пытаюсь объяснить), призвавших под свои знамена террористические банды радикальных исламистов. Арцах пал, а в Ереване правящие силы, где кнутом, где пряником усадили в кресло мэра "своего".
-
2025-04-01 09:58
Доктор технических наук, главный научный сотрудник Центрального аэрогидродинамического института (ЦАГИ, Москва) Геннадий Ашотович Амирьянц внес значительный вклад в развитие исследований в аэромеханике, является автором более 100 научных трудов и 30 изобретений, сыгравших важную роль в обеспечении совершенства советских и российских самолетов. Параллельно ученый написал ряд книг об истории науки и техники.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-02-26 10:37
Есть в армянском языке прекрасное слово гордзарар (գործարար), что в дословном переводе значит – созидать дело. Аналогичный термин на русском – предприниматель – имеет несколько иную смысловую нагрузку, с акцентом больше на предприимчивость, нежели созидание. В любом случае, говоря об успешном предпринимателе или гордзараре, мы мысленно представляем человека с фанатичной дисциплиной, идеями, поражающими своей смелостью и креативностью, ну и конечно же (а как без них!) – амбициями N-го уровня.
-
2025-02-01 10:47
"ЛЮДИ СОЛНЦА" - так называется спектакль, поставленный Рузанной Хачатрян по повести Эрмине Авагян, премьра которого состоялась на сцене Театра музыкальной комедии им. Пароняна. И вдруг оказалось, что память об Арцахе - это не только трагедия тысяч отнятых жизней, растоптанная победа и боль утраты Родины. Память об Арцахе - это о жизни, о людях, несущих в себе солнце, которое всходит, заходит и стремится к месту своему над вечными горами и которое еще непременно взойдет для тех, кто хранит в себе и это солнце, и эти горы, и эту землю.
-
2025-01-30 10:32
Законопроект "О дополнениях и изменениях в законе РА об основах культурного законодательства" вызвал очередной девятый вал возмущения. В нем предлагается заменить слово "Национальный" в названиях очагов культуры, пребывающим в этом статусе, на "Общегосударственный". Волна возмущения заставила давать по этому поводу объяснения как депутатов НС, инициировавших поправки в законе, так и министра ОНКС. Согласно этим объяснениям, в названии соответствующих учреждений культуры слово "Национальный" остается - "Общегосударственным" становится их официальный статус, а название - пусть себе! Словом, история мутная. Председатель Совета директоров театров и концертных организаций, заслуженный деятель искусств Рубен БАБАЯН уверен, что в законопроекте гораздо больше подводных течений, чем тезис об отмене слова "национальный", которой формально не будет.
-
2025-01-20 10:18
«Столь беспечны и равнодушны мы, что не знаем даже, какие древности, оставленные нам в наследие предками, имеются на нашей родине, не знаем, какая память об исторических древностях скрывается в окружающих нас горах, ущельях и лесах, не знаем, какие надписи, освещающие темные места нашей национальной истории, сохранились на стенах разрушенных ныне монастырей и церквей, часовен и пустынь, на хачкарах и плитах надгробных, в памятных записях пергаментных рукописей. Пользу от нашего равнодушия извлекают чужаки», - так начинается книга-исследование епископа Армянской Апостольской Церкви, путешественника, писателя, этнографа, археолога и педагога Макара Бархударянца.