Последние новости

В МОСКВЕ СОСТОЯЛАСЬ ПРЕМЬЕРА СПЕКТАКЛЯ «МАНЮНЯ» ПО ПОВЕСТИ НАРИНЭ АБГАРЯН

В Российском молодежном академическом театре (РАМТ) 28 мая состоялась премьера спектакля «Манюня». Одноименную повесть писательницы Наринэ Абгарян на театральную сцену перенесла Рузанна Мовсесян, а главные роли сыграли актрисы Анна Дворжецкая и Анна Ковалева. 

О ПОВЕСТИ для детей, ставшей недетским спектаклем, любви к Наринэ Абгарян и ностальгии по недавнему прошлому рассказали режиссер и исполнители главных ролей.

Повесть «Манюня» автобиографическая. В ней Наринэ Абгарян вспоминает хулиганское детство, проведенное в маленьком армянском провинциальном городке Берде, больше похожем на деревню. Постоянной участницей веселых проделок будущей писательницы была ее лучшая подруга Манюня.

В начале 1990-х выпускница Ереванского государственного лингвистического университета Наринэ Абгарян переехала в Москву. Здесь ей пришлось работать бухгалтером. Понимая, что ее призвание в другом, она мечтала о писательской карьере.

Первые тексты про советское детство Абгарян публиковала в своем интернет-дневнике. Многообещающего автора заметила писательница Лара Галль — и направила в издательство. Первый тираж «Манюни» читатели смели с полок книжных магазинов. В 2010 году повесть попала в лонг-лист «Большой книги» и получила премию «Рукопись года».

Первый успех воодушевил: у истории про двух девочек появились два продолжения. К этому времени с нелюбимой работы Наринэ ушла. И занялась текстами вплотную – сочиняла даже в пробках.

После «Манюни» Наринэ Абгарян написала книгу «Шоколадный дедушка» (в соавторстве с детским писателем Владимиром Постниковым), а также роман «С неба упали три яблока», за который в 2016 году получила премию «Ясная Поляна» в номинации «XXI век».

«“Манюня” уникальна тем, что дарит свет. Я знакома с Наринэ Абгарян, читала все ее книги. “Манюню” прочла последней, но еще до этого была наслышана о ней, знала обо всем ажиотаже, связанном с ней», – рассказывает режиссер Рузанна Мовсесян, поставившая дебютную повесть писательницы на сцене РАМТа. До этого в Москве «Манюню» не ставили. Столицу опередили Самарский театр юного зрителя (в 2015 году) и Омский ТЮЗ (в 2016-м).

Спектакль начинается со знакомства двух главных героинь. Во время выступления пионерского хора разваливается лавочка, на которой стоят дети, и Манюня падает на Наринэ: «Встань с меня!» – «Не могу. Я описалась». С этого диалога начинаются незабываемые совместные приключения: девочки портят газовую колонку, когда решают набрать ванну, чтобы утопить в ней вшей, или по просьбе Манюни ломают ей нос, чтобы у нее появился «красивый орлиный профиль».

По словам режиссера, из всей книги выбрать только несколько эпизодов было очень сложно. Изначально Рузанна Мовсесян, поставившая в РАМТе «Кролика Эдварда» по сказке Кейт ДиКамилло и «Лелю и Миньку» по рассказам Михаила Зощенко, планировала создать еще один спектакль для детей, но вскоре изменила решение. «Манюня» — это ностальгическая постановка для взрослых, детство которых пришлось на семидесятые и восьмидесятые.

«ЭТОТ СПЕКТАКЛЬ как объяснение в любви тем людям, из которых ты вырастаешь, всему миру, откуда ты родом», – говорит режиссер.

За проделками девочек наблюдает грозная, но очень добрая Манюнина бабушка Роза, или попросту Ба. Бойкую героиню с характерным армянским акцентом сыграла заслуженная артистка России Нина Дворжецкая. Для нее эта роль стала объяснением любви к писательнице, которая напомнила о времени, в котором было много хорошего.

«Можно было выпустить ребенка гулять и знать, что если ты не успеешь, то его накормят соседи. Двери не закрывались, кодовых замков не было. И это было принято, особенно в провинции. Да и в Москве до какого-то времени было так же: мы знали всех соседей, со всеми всегда общались», – вспоминает актриса.

Армянского колорита, напоминающего о Берде, в спектакле много. Трехъярусную конструкцию на сцене превращают то в тропинку где-то высоко в горах, то в гостеприимное жилище – с помощью ковров с узором, тех самых, которые когда-то висели в каждом доме. Рузанна Мовсесян вводит в спектакль и веселых ведущих армянского радио – главного персонажа позднесоветских анекдотов. Дикторы с юмором комментируют проделки Наринэ и Манюни, а иногда и по-доброму подначивают их.

Все, что происходит на сцене, видела и одобрила сама Наринэ Абгарян. Подружилась она и с актерами. Ее саму сыграла Анна Дворжецкая, а Манюню – Анна Ковалева.

«Практически все актеры, которые участвуют в спектакле, были невероятными поклонниками “Манюни” еще до того, как мы начали работать. Для каждого книга прозвучала по-своему, каждый чувствовал по-разному, и у каждого было свое представление. Трудно было искать какое-то общее понимание. Но результат получился хорошим», – говорит Рузанна Мовсесян.

По словам Анны Ковалевой, она влюбилась в книгу с первого взгляда. Ей было интересно попробовать сыграть десятилетнюю девочку, снова почувствовать себя ребенком.

«Честно говоря, в процессе репетиции мы задавались вопросом, почему книга называется “Манюня”, потому что все равно Наринэ говорит обо всех людях, которые были в ее детстве. Но я думаю, что именно Манюня была аккумулятором всего того, что происходило с Наринэ. Это фатальный образ, и игры у них были сумасшедшие. Она главный персонаж, который Абгарян хранит в своем сердце всю жизнь. Такой друг очень важен, у меня он тоже был», – рассказала актриса.

Panorama.am

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • ARMMONO - ЛЮДИ, КУКЛЫ, ФРАНКОФОНИЯ И АРМЯНСКАЯ ДРАМАТУРГИЯ
      2024-04-13 10:02

      Через неделю начнет свой марафон Ереванский Международный Театральный фестиваль ARMMONO. Именно марафон, поскольку показ самых разножанровых спектаклей будет проходить с 17 апреля по 3 мая. О программе ARMMONO - 2024 и его перспективах говорит директор фестиваля Марианна МХИТАРЯН.

    • "ПРИНЦИП БОГА" ИЛИ "ПРИНЦИП КОКА-КОЛЫ"? - "ИРАНСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ" СТЕПАНАКЕРТСКОГО ТЕАТРА
      2024-04-11 11:01

      "Мы сошли с ума и под видом свободы превратили свою жизнь в абстракцию", - говорил с трибуны священник-лютеранин отец Августин...  Любой, случайно приоткрывший дверь и заглянувший в большой конференц-зал отеля "Ани", ни на секунду не усомнился бы, что здесь проходит большой международный форум, идет жаркая дискуссия и звучат разные идеологии и голоса, ищущие ответы на самые острые вопросы современного мира.  Дискуссионная ткань, острая и парадоксальная, действительно была. Конференция... Тоже была, только пропущенная сквозь призму творчества. Спектакль "ИРАНСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ" по пьесе И. Вырыпаева в постановке Степанакертского Русского драматического театра. Спектакль, ищущий ответы на самые острые вопросы современного мира.

    • ГАСТРОЛИ "КАНАРЕЙКИ" – ПРИЕМ, ДОСТОЙНЫЙ КАЛЛАС
      2024-04-10 10:10

      "Мне уже говорили, что давно не было ни такого аншлага два дня подряд, ни такого приема, поэтому я сегодня проснулась счастливой. Понимаю, что тут встреча с легендарным московским театром наложилась на неожиданность увидеть меня в качестве драматической актрисы, но... Мои коллеги, улетевшие совершенно ослепленные Арменией, армянской публикой и этим приемом, в один голос повторяли: "Никогда такого приема не было!", - говорила Сати Спивакова, подводя итоги своего первого явления в родном Ереване в качестве театральной актрисы.

    • ТЕАТР ВАНАДЗОРА – "НАДО ЖИТЬ!"
      2024-03-04 10:40

      Уже почти полтора года Ванадзорский Драматический театр им. Ов. Абеляна живет без своего Мастера, народного артиста РА Ваге Шахвердяна, который руководил театром многие десятки лет и делал не только спектакли, но славу театра, вышедшую далеко за пределы Армении. После ухода большого художника возникает неизбежный вакуум, который очень трудно заполнить. Но абеляновцы работают, выпускают одну за другой премьеры, серьезно продумывают репертуарную политику. Как утверждает директор Лусине СААКЯН, театр осознает всю сложность момента, но оптимистического взгляда на будущее не теряет.