BALU – ЭТО АРМЯНСКАЯ КРЕПОСТЬ И ЧИТАЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
Группа молодых представителей армянской диаспоры Москвы инициировала интересный проект: бесплатное мобильное приложение, созданное для чтения книг армянских авторов и литературы на армянском языке. Читальное приложение разработано для устройств системы IOS и Android, на данный момент оно содержит более 1000 книг отечественных писателей и зарубежных авторов на армянском языке.
ОСНОВАТЕЛИ ПРОЕКТА АЙК КОЧАРЯН И АНИ АЙРОЯН назвали свое мобильное приложение BALU, что вызывает удивление и вопросы пользователей. Как объяснил Айк, первая возникающая ассоциация - медведь Балу, персонаж сборника рассказов Редьярда Киплинга «Книга джунглей» и одноименного диснеевского анимационного фильма, что никак не связано с армянской литературой. На самом деле все обстоит иначе.
«Балу – это древняя армянская неприступная крепость в одноименном селе Западной Армении, построенная на вершине горы Сурб Маштоц. Но для нас ее важность в другом. Именно здесь, согласно историографу Вардану, Месроп Маштоц провел семь недель, работая над армянским алфавитом. Нам показалось весьма символичным назвать читальное приложение в честь этой исторической во всех смыслах крепости, - объяснил Кочарян. – Правда, поначалу с названием BALU у нас возникли некоторые неудобства, в частности, его принялись скачивать индийцы. Но мы не намерены ничего менять, наоборот, хотим, чтобы как можно больше людей в мире узнало об армянской крепости Балу и ее значении в истории Армении и нашего народа».
Идея создания читального приложения родилась у Айка и Ани неслучайно. Как рассказывает девушка, с достижением сознательного возраста они, как и значительная часть проживающей в Москве армянской молодежи, почувствовали, что им не хватает общения с культурой своего народа, родной литературы на языке оригинала, которая способна приобщить их к национальным ценностям. Поиски армянских книг в интернете не привели к желаемым результатам: наша литература представлена в виртуальной сети не очень широко, да и форматы оцифрованных книг не всегда удобны для скачивания, чтения, пользования.
Так возникла мысль собрать армянскую библиотеку в одно общее приложение, сделав его доступным армянам всего мира. Приложение было запущено в декабре 2020 г., но до этого команде создателей пришлось пройти путь кропотливой работы длиной в год-полтора. Айку и Ани помогали волонтеры, ребята вместе собирали книги, сканировали их, редактировали и т.д.
«Перед нами стояла задача включить книги не в формате PDF, а в текстовом виде, чтобы читатели могли делать для себя пометки и т.д. То есть мы хотели сделать приложение функциональным, современным. Использование современных технологий обеспечивает удобство работы с приложением, - говорит Ани Айроян. - Важно и то, что оно бесплатное. Мы намерены расширять нашу библиотеку за счет новых достойных внимания произведений литературы и обеспечивать высокое качество загруженных книг. Дело в том, что работать с программой, распознающей армянский язык, непросто, и нам пришлось серьезно потрудиться».
АЙК КОЧАРЯН УВЕРЯЕТ, ЧТО УДОБСТВО ЧТЕНИЯ – один из принципиальных моментов в их работе. Если учесть и тот факт, что сегодня чтение не слишком популярное занятие, то перед создателями BALU стояла задача сделать приложение максимально современным и даже социальным, обладающим функциями соцсетей.
«Мы придумали функцию совместного чтения той или иной книги, возможность поиска «сочитателя» - человека, которого можно пригласить к совместному чтению, выбору понравившихся цитат, коллективному обсуждению и т.д. Сейчас работаем над тем, чтобы создать в приложении профили, функцию добавления друзей и т.п., - рассказывает Айк. – Есть ряд уникальных функций.
Известно, что армяне разбросаны по всему миру, многие потеряли своих родственников или вообще не знают об их существовании. Мы хотим наделить наше BALU функцией поиска людей с помощью семейного, родового древа, которое смогут видеть все пользователи. В случае совпадений имен они смогут выяснить, являются ли эти люди родственниками. Здесь будут указаны города, где родились сами читатели и их предки, кто и когда покинул тот или иной город в Западной или Восточной Армении и другая сопутствующая информация.
От авторов будет добавляться всплывающее окно: «Возможно, вы нашли родственника». Эта часть приложения пока на стадии разработки. Наша цель - сделать BALU привлекательным, вызвать у молодежи Спюрка интерес к чтению, родной литературе, обеспечить культурную преемственность поколений.
Планируем также добавить армянскую музыку, чтобы создать национальную атмосферу в сочетании с современными техническими возможностями. Национальная направленность BALU для нас – принципиальный момент. Обновления будут сделаны в течение полугода, а пока можно читать книги, комментировать, писать отзывы и рецензии, скачивать их и читать офлайн и т.д.»
Отметим, что книги для BALU Айк Кочарян, Ани Айроян и их единомышленники искали в открытых источниках интернета. Ребятам помогли сотрудники Армянского государственного педагогического университета им. Х. Абовяна. Найденные книги сканировались, оцифровывались, затем редактировались специалистами, после чего включались в коллекцию BALU.
Во время приезда в Ереван ребята побывали в Национальной библиотеке Армении, где сегодня ведется работа по совершенствованию технологии оцифровки книг на армянском языке, и предложили свою поддержку. В свою очередь, если программистам НБА удастся достичь высокого качества в оцифровке книг, то это поможет и авторам BALU воспользоваться книгами нацбиблиотеки.
ТЕМАТИКА И ЖАНРЫ КНИГ ОЧЕНЬ РАЗНООБРАЗНЫ - здесь и художественная проза, и поэзия, историческая, детская, познавательная литература и т.д. Поиск в приложении можно задать по разным параметрам: автору, названию, жанру и т.д., есть и специальные подборки. В основном представлены произведения классиков армянской литературы – книги, которые на слуху у армян всего мира и имеют важное значение в деле армянского образования.
На канале Youtube и в Instagram выпущен презентационный видеоролик читального приложения BALU, которое, кстати, работает на трех языках – армянском, русском, английском. Сегодня армянская читальня имеет аудиторию примерно в 7000 человек, если, как шутит Айк Кочарян, «убрать» индийцев. Приложение финансируется исключительно из личных средств его создателей. Если найдутся спонсоры, желающие поддержать проект, то запустить все необходимые функции и обогатить книжный фонд армянским ребятам из Москвы будет легче и быстрее.
Добавим, что скачать приложение BALU можно по ссылке.
ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА
-
2025-06-16 09:48
Окончание. Начало здесь. В курортном городке Айа-Напа на Кипре есть уникальное местечко – Парк скульптур. Это своеобразный музей современной скульптуры под открытым небом, расположенный на ступенчатой возвышенности у окраины города. Он основан в 2014 г. в рамках открывшегося здесь Международного симпозиума с участием мастеров из разных стран.
-
2025-06-13 10:50
В последние годы отдых на Кипре становится все более популярным среди граждан Армении. Поток туристов из нашей страны в братское государство растет в геометрической прогрессии, о чем свидетельствуют как отечественные туркомпании, так и туроператоры русскоязычного сегмента Кипра. До недавних пор основной интерес для отдыхающих представляли дорогостоящий Лимассол - «наш новый Дубай», как называют этот город киприоты, известный пляжем Финикудес, с набережной с аллеей пальм Ларнака, а также более бюджетный городок Айа-Напа. В этом году появилось альтернативное направление. Армянская авиакомпания Fly One запустила новый рейс в сторону западного Кипра, следующий из Еревана в Пафос – город с богатым историко-культурным наследием.
-
2025-06-05 10:51
В мир искусства дизайнер, концептуальный художник, деятель рекламы и педагог Яна Захарова вступила неожиданно. Случилось это в 2008 г., когда она работала в Ереване, в анимационной студии «Саакянц», где ее вдохновляла как сама сфера, так и творчество одного из ярчайших ее представителей – известного армянского мультипликатора Роберта Саакянца. Юрист по специальности, она до той поры даже не представляла, что новый род деятельности буквально захлестнет ее, а ее жизнь обретет новые краски, смысл, цели.
-
2025-05-26 10:42
Воспитанник Культурно-общественного центра «Дизак Арт», выходец из Гадрута Арман АЙРИЯН, прокручивая однажды в телефоне интернет-страницы, случайно наткнулся на песню «Дрдо» - одну из жемчужин армянского музыкального фольклора. Песня сразу «зацепила» арцахского мальчика, словно зов родных гор, оставшихся там, на родине, но живущих в его взрослеющем сердце, и он начал петь ее просто так, для души. Арман не подозревал, что совсем скоро именно эта трогательная песня сасунских армян принесет ему первое признание на зарубежной сцене и заслуженную победу на Международном конкурсе-фестивале Italy’s Hope, прошедшем в Болонье 28 февраля – 4 марта.
ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ
-
2025-04-24 09:41
"Вот уже 110 лет подряд продолжается Геноцид армянского народа, истоки которого можно обнаружить еще в веке 19-ом. Начиная с 1915 года в Турции уничтожали курдов, езидов, ассирийцев, алавитов, но стремление к полному Геноциду армян продолжается по сей день", - говорил швейцарский журналист, фоторепортер, публицист, автор книги "Раненый орел" о 44-дневной войне в Арцахе Демир Сьюнмез.
-
2022-08-29 10:52
Эта история началась с письма, которое известная танцовщица, хореограф, основатель и художественный руководитель танцевальной студии «Нанэ» Нарине Тополян получила из села Корнидзор Сюникского марза. «Добрый день, Нарине джан. Увидела вашу ссылку и подумала, что у вас найдутся книги для помощи Айку и общине Корнидзора», - писала Лилит Есаян.
-
2021-11-04 09:33
Наш коллега Юрий Симонян презентовал в Ереване свои новые книги Из старого: «Солнце закатилось. Тбилиси погружался в сумерки. Все хинкальные закрылись…». А вот еще: «Жизнь в невыносимую летнюю жару постепенно теряла четкие очертания. На востоке России и в Подмосковье горели торфяники и леса, в Москве стоял смог, и гарь не давала нормально дышать. В Лондоне началась 30-я Олимпиада. В Таджикистане шли смутные бои на Памире. В Сирии воевали с большей ясностью и размахом…»
-
2021-08-02 17:12
Открывшийся 30 июля в зале Союза художников Армении IV Ереванский фестиваль книги завершился 1 августа.