Последние новости

ШАГИ НАВСТРЕЧУ

Что такое "культурный диалог"? Данность, без которой человечество не обходится на протяжении всего своего существования, или новый формат, широко распространившийся в эссеистике в ХХ-ХХI вв.? Обогащение одних культур при взаимодействии с другими или способ демонстрировать уникальность культур разных народов, их отличия?  Ответы на эти вопросы попытались дать организаторы и участники Первого литературного фестиваля "КультДиалог", прошедшего 27-30 июня в Ереване.

"КУЛЬТДИАЛОГ" - АРМЯНО-РОССИЙСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ, ЗАДУМАННЫЙ ДВУМЯ современными писателями Рубеном Ишханяном (Армения) и Ириной Горюновой (Россия). Идея давно витала в воздухе. Ирина Горюнова и Рубен Ишханян не раз обсуждали  возможности и необходимость создания нового формата для налаживания и развития диалога между деятелями литературы и культуры России, Армении и Арцаха. И, наконец, несколько недель назад стало ясно: фестиваль созрел и готов принять первых участников. Основанный на литературном сотрудничестве, он им не ограничился. Ведь культура, как отмечает Ирина Горюнова, это единство литературы и искусства, "а в нашей жизни обе сферы присутствуют сполна".

              "Мы рассматриваем наш фестиваль как более многомерное пространство, нежели как площадку для литературного форума. В рамках "КультДиалога" на сцене ереванского ТЮЗа состоялась премьера спектакля, поставленного по моему сценарию к сказочной повести Памелы Трэверс "Мэри Поппинс". Это значит, что первый контакт литературы и театра, обозначенный нашим фестивалем, уже состоялся, - утверждает писательница. - В прошлом году в Ереване с успехом прошла презентация моей книги "Армянский дневник. Цавд танем", не оставившей равнодушной не только читательскую аудиторию, но и мою маму, композитора-классика Аллу Павлову. После прочтения "Армянского дневника…" она, воодушевившись, сочинила произведение под названием "Цавд танем" и посвятила его памяти жертв Геноцида армян. То есть литература дала толчок рождению музыки, заложив начало новой форме культурного диалога. У меня есть немало друзей среди режиссеров, в том числе и армянских, и нас объединяют не только дружба, но и сотрудничество. А это еще одна отправная точка для союза кино и литературы, который возможно развивать в рамках "КультДиалога". Рубен Ишханян также постоянно знакомит меня с армянскими художниками и скульпторами, не исключено, что в будущем наш фестиваль привлечет к активному участию и представителей этой сферы культуры".

ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ ПОЛУЧИЛАСЬ ДОВОЛЬНО НАСЫЩЕННОЙ, если учесть небольшие сроки его организации. Торжественное открытие состоялось в столичном  "Доме Москвы" в присутствии журналистов, писателей,  представителей издательского дела Армении и России. Среди участников и гостей "КультДиалога" писатели Валерия Олюнина, Дмитрий Бирман, Лиана Шахвердян, Ованес Азнаурян, писатель, переводчик и философ Вардан Ферешетян, представитель Союза писателей России Левон Осипян, генеральный директор российского издательства "РИПОЛ классик" Сергей Макаренков и  другие. Торжественные мероприятия продолжил "Вечер поэзии": со сцены звучали стихи и поэмы лучших российских и армянских авторов, классиков и современников. 

Культурные мероприятия и экскурсионные туры по достопримечательностям, музеям и галереям Армении сочетались с рабочими встречами. Конференция "Культурный диалог и два монолога  России и Армении: реалии и перспективы" затронула разные аспекты сотрудничества и дальнейшего развития культурного взаимодействия двух стран на основе анализа нынешней ситуации и сложившейся сегодня культурной политики. Встреча с кинорежиссером Анной Аревшатян собрала большую аудиторию. Выпускница Высших режиссерских курсов ВГИКа (мастерская Аллы Суриковой) и автор фильмов "Эквилибриум", "Доброе утро" и других, она рассказала о своем творчестве и представила новые проекты. В рамках фестиваля состоялись презентации книг Валерии Олюниной, Рубена Ишханяна, Ирины Горюновой и других.

 В Ереване прошел Первый литературный фестиваль 'КультДиалог'.Важным событием "КультДиалога" стал круглый стол на тему издательского бизнеса в Армении и России. Был представлен проект "Новые издательские технологии как основной фактор развития малых и средних издательств", предложенный компанией RUGRAM-T8 и издательством "РИПОЛ классик". Как рассказала Ирина Горюнова, "РИПОЛ классик" в прошлом году выступил издателем ее книги "Армянский дневник. Цавд танем", а сегодня подумывает продолжить свои поиски интересного и рентабельного материала на армянском книжном рынке.

            "Есть идея напечатать солидный тираж армянских сказок в переводе на русский язык. В качестве дебютного проекта можно взять сказки Ованеса Туманяна, которые, уверена, с удовольствием будут читать и русские малыши и школьники, и дети-армяне,  проживающие в России и посещающие русские школы, - говорит И. Горюнова. – В советское время подобные проекты составляли важную часть государственной культурной политики и играли огромную познавательную, воспитательную роль, налаживая связи и взаимопонимание между подрастающим поколением разных народов, населяющих большую  страну. Сегодня эти связи нашим подросткам нужны намного больше, и литература, конкретно - сказки, лучший способ налаживания дружбы, а также заполнения информационной пустоты между русским и армянским народами".

ПЕРВЫЙ АРМЯНО-РОССИЙСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ "КУЛЬТДИАЛОГ" СОСТОЯЛСЯ благодаря энтузиазму его основателей, вложивших в свое детище огромные душевные силы и собственные средства. Но они уверены: при наличии спонсоров на будущий год удастся реализовать много других программ. Например, наладить выпуск армяно-российского литературного журнала, макет которого давно подготовлен.  Ирина Горюнова и Рубен Ишханян считают, что на страницах журнала будут публиковаться не только проза и поэзия современных российских и армянских авторов, но и статьи по искусству, культурным событиям в обеих странах, рецензии на книги, обсуждаться вопросы культурного диалога между Россией, Арменией и Арцахом. Ежемесячник будет выходить на русском языке, а к концу года планируется выпуск более объемного 13-го номера на армянском языке, в который войдет подборка из лучших материалов, опубликованных за год в переводе на армянский язык, а также сочинения писателей, пишущих на армянском.

"Планов много, но пока мы не хотим раскрывать все скобки, - говорит Рубен Ишханян. – Если нам удастся найти финансирование и поставить фестиваль на ноги, то не исключено, что он станет "передвижным" и будет проводиться не только в Армении, но и в городах России. Мы намерены расширить информационно-культурное пространство сотрудничества между Россией, Арменией и Арцахом".

Основная тема:
Теги:

ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

  • ВИГЕН АРАБЯН: «РЕАЛЬНАЯ АРМЕНИЯ – ЭТО ЖИТЬ ТРУДНО, НО ГОРДО, А НЕ "ПРОЦВЕТАТЬ" - БЕЗ НАЦИОНАЛЬНОГО ДОСТОИНСТВА»
    2025-06-19 10:40

    Виген Арабян - основатель общественной организации «Поддержим наших героев» (Support Our Heroes), которая с началом 4-дневной Апрельской войны 2016 г. в Арцахе взяла на себя миссию по обеспечению нужд фронта, затем начала помогать и оставшимся без крова мирным жителям, выселенным после 44-дневной войны 2020 г. c оккупированных территорий Арцаха, выступил против идеологии «Реальной Армении», выдвинутой премьер-министром РА Николом Пашиняном. В заявлении, адресованном армянской общественности, он представил свое видение «Реальной Армении», которая движется вперед в единстве с Арцахом.

  • С АЗНАВУРОМ ИЗ ЛИВАНА
    2025-06-18 10:35

    Известный ливанский певец Гассан Яммин вновь побывал в Ереване, где выступил с прекрасным концертом, посвященным творчеству великого шансонье Шарля Азнавура. Музыкальные откровения, как армянская публика назвала этот вечер, наполнили Большой концертный зал «Арам Хачатурян» атмосферой тепла и душевности, которые излучают как песни Азнавура, так и их прочувствованная подача этим популярным исполнителем из Ливана.

  • «НАУЧНЫЙ АРЦАХ» ЗАТРАГИВАЕТ ПАЛИТРУ ВОПРОСОВ
    2025-06-18 10:24

    Вышел в свет первый номер журнала «Научный Арцах» за 2025 год и 24-й за весь период выпуска этого популярного издания. В него вошли 24 статьи, что основатель и главный редактор журнала, кандидат юридических наук, доцент Аветик Арутюнян назвал символическим. Над содержанием номера работали 27 авторов, из которых 1 доктор наук, 7 кандидатов наук, 19 аспирантов и соискателей (5 авторов из Арцаха). Некоторые из статей написаны в соавторстве, что говорит о стремлении ученых рассматривать затрагиваемые вопросы в всей полноте. Тематика, как всегда, разнообразная.

  • АРМЯНЕ НА КИПРЕ: ОБЩАЯ СУДЬБА ЛЮДЕЙ И ПАМЯТНИКОВ
    2025-06-16 09:48

    Окончание. Начало здесь. В курортном городке Айа-Напа на Кипре есть уникальное местечко – Парк скульптур. Это своеобразный музей современной скульптуры под открытым небом, расположенный на ступенчатой возвышенности у окраины города. Он основан в 2014 г. в рамках открывшегося здесь Международного симпозиума с участием мастеров из разных стран.

ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

  • БЕЗ ПРЕДУСЛОВИЙ И САМОЛЮБИЯ. А У НАС ПРЕДУСЛОВИЯ ЕСТЬ!
    2021-04-27 10:48

    Между Арменией и Турцией в настоящее время не ведется никакого диалога. Об этом заявил журналистам в субботу замглавы МИД Армении Авет АДОНЦ. В то же время позиция официального Еревана не изменилась - он готов к установлению отношений с Анкарой без предусловий, передает Sputnik Армения.

  • ПРИСЛУШИВАЯСЬ К ГОЛОСАМ ЛЮДЕЙ
    2019-05-27 14:27

    Президент Армении на АЭФ-2019 призвал спроектировать новый мир На прошедшем недавно в столице Казахстана XII экономическом форуме на тему "Вдохновляющий рост: люди, города, экономики" озвучили прогнозы на будущее, которое ждет человечество. Заметим, что в силу известных обстоятельств традиционный Астанинский экономический форум (АЭФ-2019) прошел в… Нур-Султане, но организаторы не стали менять название форума на Нурсултанский экономический.

  • ПОКА НИКОЛ ПОЕТ ПРО ДИАЛОГ
    2019-03-20 16:57

    "Когда говорят о подготовке общественности к миру, кто должен это делать?

  • В ОЖИДАНИИ ГОДО,
    2018-12-12 15:37

    или "Закон о театре примут, когда все театры развалятся" Не хотелось опускаться до банальностей типа "Спасение утопающих – дело рук самих утопающих", но, видимо, без трюизма этого не обойтись. Законопроект о театре, за который в последний месяц взялось Министерство культуры, стал темой обсуждения президиума Союза театральных деятелей, в который входят все художественные руководители и директора отечественных театров. Проходило обсуждение бурно, тем более что этому способствовал возникший вокруг армянского театра бэкграунд.