Последние новости

ПОД ЗНАКОМ КНИЖНОГО ДЕЛА

Давиду Саргсяну исполнилось 60 лет

"Сегодня с раннего утра в городе ужасные пробки. Люди спешат и опаздывают, некоторые вовсе не доходят до пункта назначения, иные, оставив машины и транспорт, быстрым ходом добираются до нужного места. Многие говорят, что эта ситуация из-за дождя, но я уверен, что большинство людей сегодня спешит сюда, в Союз писателей Армении, чтобы поздравить нашего любимого друга, коллегу и уважаемого соотечественника с достойным юбилеем".

ЭТИМИ СЛОВАМИ ДИРЕКТОР МУЗЕЯ ЛИТЕРАТУРЫ И ИСКУССТВА ИМ.ЧАРЕНЦА КАРО ВАРДАНЯН открыл торжественную церемонию празднования 60-летия одного из наших замечательных современников, талантливого писателя и эссеиста, крупного специалиста библиотечного дела, известного общественного и культурного деятеля Давида Саргсяна. Церемония прошла торжественно, но без пафоса –  Давид Мкртычевич человек деликатный, простой в общении и коммуникабельный, одновременно  мудрый и жизнелюбивый. Зал Союза писателей в считанные минуты заполнился до отказа коллегами, друзьями, соратниками по партии АРФД и поклонниками юбиляра. Один за другим на сцену выходили люди, каждый из которых хотел сказать как много больше теплых слов в адрес Давида Саргсяна, подтвердив их важными фактами, из которых соткана вся его биография.

Литература и книга вошли в жизнь Давида Саргсяна с самого раннего возраста. Сын известного советского писателя Мкртыча Саргсяна, он жил в окружении книг. Книги были частью повседневной обыденной жизни -  раскрытые на определенной странице, с подчеркнутыми карандашом строчками, они заполняли все пространство дома. Будучи ребенком, Давид Мкртычевич наблюдал за размышляющим отцом, чувствовал, с каким уважением общество относится к писателю, и всегда испытывал гордость за него, осознавал огромную ответственность сына талантливого литератора.

Не случайно уже в 6-м классе сам Давид оказался в числе юных талантов, пробующих свое перо в литературе: в сборник детских произведений, вышедший в свет в 1970 г. под названием "Бохбоджнер" (в переводе на русский "побеги, почки"), в числе сочинений одаренных школьников вошло и стихотворение "Зима" Давида Саргсяна. Как отметил присутствующий на юбилее прозаик Липарит Саркисян, многие из юных авторов сборника сегодня именитые литераторы, поэты и писатели. Среди них и Давид Мкртычевич, продолживший после школы образование на филологическом факультете Ереванского государственного университета. Следующим этапом в жизни молодого Саргсяна стала работа в издательствах "Наири" и "Айастан", параллельно он вел теле- и радиопередачи, посвященные литературному творчеству и книжному делу, позднее работал в Министерстве культуры РА, где занимал ответственную должность.

ПЕРЕЛОМ В ЖИЗНЬ ДАВИДА САРГСЯНА ВНЕСЛА РАБОТА в Национальной библиотеке, которую он возглавил в трудном для страны 1998 г. В этой должности он проработал 13 лет.  Это было время, когда  интерес к  литературе в обществе стал угасать, а книга постепенно исчезала из нашей повседневности: компьютеризация постепенно вытеснила печатные книги, а с ними и традиционный процесс чтения.

Возглавлять в этих условиях центральную библиотеку страны было делом нелегким.

Давид Саргсян развернул многогранную деятельность и вывел главную библиотеку страны на новый этап развития. Творчески мыслящая, инициативная и интеллигентная личность, бережливый, заботливый и ответственный руководитель, грамотный специалист и преданный своему делу работник, Давид Саргсян организовал слаженную работу, вместе с коллективом преодолевая накопившиеся проблемы. Вскоре были налажены связи с библиотеками, научными и культурными центрами десятков стран, а также с отдельными деятелями Спюрка и зарубежья. Специалисты Национальной библиотеки стали участвовать в международных форумах, конференциях, совещаниях, представляя миру богатейшее культурное наследие нашего народа, знакомились с новейшими достижениями библиотечного дела, перенимали опыт  зарубежных коллег. Давид Саргсян вернул к жизни многие издания, долгие годы пролежавшие в ящиках: вышедшие в свет книги не только пополнили библиотечные фонды, но и привлекли внимание читателей, которые постепенно заполняли еще недавно  пустующие залы. Национальная библиотека развернула активную культурно-образовательную, научную и издательскую деятельность.

Давид Мкртычевич отрегулировал процесс учета фондов, чего прежде никто не делал, инициировал множество проектов в Армении и за ее пределами. Сбор изданных в Бейруте книг позволил значительно пополнить библиотечные фонды. Полученный в дар из Франции "Библиобус" - библиотека на колесах - стал служить для обеспечения марзовых библиотек книгами и периодикой,  организации передвижных книжных выставок,  сбора и доставки книг в Арцах – пострадавшим в ходе войны библиотекам. Кстати, Давид Саргсян не раз восставал против чиновничьих идей о закрытии сельских библиотек и сумел спасти для  читателей марзов многие из них. Он также оказался среди инициаторов Дня книгодарения, празднования в Армении Дня библиотекаря, выступил с инициативой закона об обязательном экземпляре, вносил профессиональные поправки в закон о библиотечном деле.

ЗА ГОДЫ ЕГО РАБОТЫ НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА ПОПОЛНИЛАСЬ НОВЫМИ техническими средствами, в ее стенах была открыта депозитарная библиотека ООН, новые читальные залы, предназначенные для читателей, имеющих проблемы со зрением, для правоведов и т.д., создан центр по оцифровке, спасший от уничтожения семимиллионный фонд Национальной библиотеки. Столь масштабную деятельность Давид Саргсян развернул благодаря деловым и личным связям с зарубежными коллегами, представителями Спюрка. Все гости юбилейного вечера подчеркивали содержательную культурную жизнь библиотеки.

"Практически ни один день не проходил без встреч с деятелями культуры и искусства Армении или Спюрка, без презентаций новых изданий, разнообразных культурных мероприятий, юбилеев. Случалось, что в один день проходило по два мероприятия. Представителей разных сфер искусств  в Национальной библиотеке всегда встречали тепло и радушно", - отметил председатель Союза писателей Армении Эдвард Милитонян.

Культурный и общественный деятель, человек, пользующийся огромным авторитетом среди интеллигенции Армении и Спюрка, Давид Саргсян, несмотря на огромную занятость административной работой, всегда находил время и для литературного творчества. Автор 8 изданных книг – рассказов, новелл, романа, он не просто держит руку на пульсе времени, но и прекрасно знает мировую и армянскую историю. Описывая современные события, он основывается на опыте прошлого и строит планы на будущее. Талантливый писатель, он не только воспроизводит в своих произведениях увиденное, но и переосмысливает происходящее на основе личного опыта и знаний, рассматривает широкий круг вопросов – самосохранения нации, Арцахской войны, человеческих взаимоотношений, нравственных устоев и экологических проблем. В его романе "Двоякомыслие" ("Ерквутюн") осмыслены пройденный Арменией путь и современная ситуация. А его "Рассказ о том, как не писать рассказ" - обычная проблема творческого застоя переходит в протест, вызванный объективными причинами, провоцирующими культурный кризис.

"Давид Саргсян был и остается большим другом нашего музея, - сказал директор Гюмрийского музея Ов. Шираза Ара Папанян. – Он всегда рядом – не только дарами, но и советами. Мы гордимся тем, что живем с ним на одной земле".

Давид Саргсян продолжает активную деятельность и, где бы он ни работал, выдвигает новые конструктивные идеи, способствующие решению проблем сферы культуры. Об этом свидетельствуют положительные перемены в жизни музеев "Мусалер" и "Сардарапат". Друзья и коллеги наградили Давида Саргсяна памятными медалями своих сообществ и преподнесли самые дорогие для юбиляра подарки - свежие издания книг.

Основная тема:
Теги:

    ПОСЛЕДНИЕ ОТ АВТОРА

    • АРЦАХСКИЙ ДИАЛЕКТ - ЭТО ДОРОГА ДОМОЙ
      2024-05-04 13:08

      Оазис арцахской культуры и языка - так можно по праву назвать кафе "Туманян’с Арт" (Tumanyan’s Art), еще до сентября 2023 г. действующее в Степанакерте, а сегодня возобновившее работу в Ереване. Здесь постоянно происходят арт-события, нацеленные на сохранение арцахской культуры, литературы, языка и призванные сохранить огромный пласт материального и нематериального наследия Арцаха.

    • СПАСЕННОЕ ИСКУССТВО АРКАДИЯ МКРТЧЯНА
      2024-05-01 11:48

      Известный арцахский художник и скульптор Аркадий Мкртчян постоянно откладывал организацию персональной выставки своих работ, занимавших практически все пространство его мастерской в Степанакерте. Предложения представить свое творчество публике он получал многократно, причем как в Арцахе, так и в других странах, но каждый раз думал, что пока не готов к этому ответственному событию, так как может нарисовать и изваять больше хороших картин и скульптур.

    • ФОНД ВИВА – ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС
      2024-04-29 12:17

      С раннего утра в зеленой зоне ереванского арт-центра Common Ground Bools & Spirits царил ажиотаж. Сюда стекались люди разных национальностей, чтобы сдать кровь, которая пополнит Банк крови Армении. С этой акцией, проведенной в рамках проекта "Осознанное донорство", началось празднование 8-летия благотворительного фонда ВИВА (Врачи И Волонтеры - Армении), который даже в этот знаменательный день не остался в стороне от людских проблем и забот.

    • ПАМЯТНИКИ КАШАТАГА В КНИГЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
      2024-04-27 11:14

      "Историко-культурное наследие Нагорного Карабаха в зонах конфликта" - так названа объемная книга-альбом, вышедшая на днях в Ереване на английском языке и презентованная в Музее истории Армении. Мероприятие было приурочено ко Дню памятников и исторических мест и собрало полный зал ереванцев, беженцев из Арцаха, а также занимающихся арменоведением иностранцев - всех тех, кому небезразлична судьба монастырских комплексов, церквей, крепостей, мостов, хачкаров, надгробий с армянскими надписями и других немых свидетелей многовекового присутствия армян на этой древней земле.






    ПОСЛЕДНЕЕ ПО ТЕМЕ

    • УРОКИ АРМЕНИИ ВЛАДИМИРА ПОЗНЕРА
      2024-04-25 10:44

      "Я хочу поблагодарить всех людей, которые работали над моей книгой. Никогда не думал, что она будет переведена на армянский язык. Сказать, что она переведена на немецкий или французский язык - ну, подумаешь! А все-таки на армянский… Это предмет моей гордости!" - эти слова, произнесенные Владимиром Познером в Ереване в мае 2019 г., когда вышел в свет армянский перевод его книги "Прощание с иллюзиями", он, скорее всего, повторил бы и теперь.  В Центре "Текеян" состоялась презентация книги "Владимир Познер. Мое сердце на армянской стороне", автором-составителем которой стал известный армянский журналист Серго ЕРИЦЯН.  

    • ВЕТЕРАН ВОЙНЫ В СТРОЮ С МОЛОДЕЖЬЮ
      2024-04-19 10:43

      Каждое время выдвигает своих героев – подлинных и мнимых. Современники не всегда  умеют их различить, и это оборачивается чувствительными потерями. Тем более что подлинные герои очень часто не любят, не умеют расписывать свои заслуги. Об этом скупо говорит их биография. К числу таких принадлежит подполковник Мартин Багдасарян, недавно отметивший 80-летие.

    • ХУДОЖНИК, ДИЗАЙНЕР, ПЕДАГОГ ЭДУАРД СЕДРАКЯН
      2024-04-16 10:35

      Не каждому дано перешагнуть восьмой десяток лет в расцвете творческих сил и полноте энергии, заставляющей не сходить с выбранного пути. Известный армянский художник, педагог, профессор Эдуард Сeдракян из тех, кто заслужил божью благодать работать, не останавливаясь, несмотря на седину волос и солидную дату в графе "возраст". В этом широкая общественность убедилась на персональной выставке Эдуарда Артаваздовича, открывшейся на днях в Союзе художников Армении в честь его 80-летия.

    • ВСПОМИНАЯ СУСАННУ АМАТУНИ
      2024-03-04 10:34

      Исполнилось 100 лет со дня рождения известного музыковеда-теоретика, профессора Ереванской консерватории Сусанны (Шушаник) Бабкеновны Аматуни.  Выпускница историко-теоретического факультета Московского музыкального педагогического института имени Гнесиных (ныне Российская академия музыки им. Гнесиных)  сделала свои первые шаги в преподавании в стенах ереванской средней специализированной музыкальной школы им. Чайковского, в кузнице одаренных музыкантов республики.